Translation for "parecerse a" to english
Parecerse a
verb
Translation examples
verb
Éste puede ahora parecerse a una "adquisición de propiedad" o una "compra" de la novia.
It may now resemble "ownership" or "purchase" of the bride.
7. La ropa de la mujer musulmana no debe parecerse a la de la mujer no musulmana.
7. Muslim women's clothes must not resemble non-Muslim women's clothes.
Puedo imaginar que en un futuro su Asamblea General podría parecerse a un Parlamento del mundo.
I have a vision of the United Nations General Assembly one day resembling a parliament of the world.
Los escenarios analógicos implican la utilización de ciclos climáticos registrados que pueden parecerse al clima futuro de una región determinada.
Analogue scenarios involve the use of recorded climate regimes that may resemble the future climate of a given region.
6. La ropa de la mujer no debe parecerse a la ropa del hombre.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
30. El fraude y el blanqueo de capitales son conceptualmente diferentes, pero en la práctica pueden parecerse.
Fraud and money-laundering are conceptually different, but may resemble one another in practice.
6. Su ropa no debe parecerse a la de los hombres.
6. Their clothes must not resemble men's clothes.
El nombre del diario o la revista no podrá parecerse al de otros ya publicados y que sigan existiendo legalmente;
The name of the newspaper or magazine may not resemble the name of any other newspaper or magazine previously published and legally still in existence;
Las temperaturas del interior de Finnmark (Noruega) podrían también parecerse a las temperaturas actuales de la zona costera de Finnmark (Nordreisa).
Inland temperatures in Finnmark, Norway, may also resemble those of the coastal area of Finnmark (Nordreisa) today.
Bryk y Hermanson (1994) describen ese sistema de la siguiente manera: "Cada informe podría parecerse a una pirámide de información.
Bryk and Hermanson (1994) describe the system as follows: “Each report might then resemble an information pyramid.
La labor de Tyler es parecerse.
Tyler’s job is to resemble.
Pero ¿por qué desear parecerse a ella?
But why wish to resemble her? Why?
—Debe de parecerse a usted.
He must resemble you.
No tenía trazas de parecerse a nadie.
It did not seem to him to resemble anyone.
—Las hijas no tienen por qué parecerse a su padre.
‘Daughters don’t necessarily resemble their fathers.’
Está hecha para parecerse a una mujer de verdad.
She is made to resemble a real woman.
¿Un Renault podía parecerse a un Opel?
Could a Renault really resemble an Opel?
No es un simulacro, algo construido para parecerse a un hombre.
Not a simulacrum, or something constructed to resemble a man.
Una página puede parecerse mucho a otra.
One page may resemble another very much.
Nuestras madres comenzaron a parecerse. Pero no del todo.
Our mothers came to resemble each other. But not completely.
Ella debe parecerse a su padre.
She must take after Her father.
Debe de parecerse a su mamá.
Must take after her mom.
Jeong Woo debe de parecerse a su madre.
Jeong Woo must take after his mother.
Si tiene que parecerse a alguien, prefiero que sea a mamá.
If she has to take after someone, I want it to be her mother.
Ellas están intentando parecerse a los chicos... salvajes, libres e independientes.
They're trying to take after the boys-- wild, free, and uncommitted.
Los niños suelen parecerse a sus abuelos.
Children do take after the grandparents.
«La hija debía de parecerse a la madre», pensó Jamie.
His daughter must take after her mother, Jamie thought.
—¿Cree usted que quienes hablan inglés correctamente intentan parecerse a los blancos?
—You think anybody speaking proper English trying to take after white people?
Más tarde decidió que quizá seguiría los pasos del tío Petroz, el hermano de su madre, si es que no iba a parecerse a ninguno de sus padres.
He’d decided, later, that maybe he would take after Uncle Petroz, Mother’s brother, if he couldn’t look like either of his parents.
verb
–El odio y la desesperación pueden parecerse un poco.
Hatred and despair often look alike.
Los chicos de la misma edad tienden a parecerse.
Boys at the same age tend to look alike.
¿Verdad que es maravilloso cómo pueden parecerse entre sí los hombres?
It’s wonderful, isn’t it, how alike men can be?
Como ha dicho Arlene, los niños con frecuencia tienden a parecerse.
As Arlene said, kids often tend to look alike.
Ella se rio, pues le hizo gracia que sus reflexiones pudieran parecerse tanto.
She laughed, amused that their thoughts could be so alike.
Todas las grandes estatuas comenzaban a parecerse y de pronto Marie se había sentido aturdida.
The huge statues all began to look alike; she had felt light-headed.
Desde su celda Abdullah lo observaba con una sonrisa irónica, como dándole a entender que empezaban a parecerse.
In his cell Abdullah watched him with a wry smile, as though to say they were now beginning to look alike.
Entonces sí que la miró, y ella se preguntó cómo podía ser que fueran hermanos y parecerse tan poco.
Now he did look at her. She wondered how it was that they could be brother and sister and look so little alike.
Las dos mujeres no podrían parecerse menos, pero cuando se está triste cualquier cosa invoca recuerdos tristes.
Two women could hardly have looked less alike, but when you’re in a sorry mood, everything brings up a sorry memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test