Translation for "dar garantía" to english
Translation examples
Apoyamos la concertación de acuerdos internacionales para dar garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares.
We support the conclusion of international agreements to give guarantees to the non-nuclear-weapon States.
Para lograrlo es preciso dar garantías de seguridad a quienes no las poseen.
In order to bring this about, we must first of all give guarantees and reassure those that have none.
Se estaban explorando iniciativas, con la asistencia de la ONUCI, para dar garantías de seguridad a los ministros.
Efforts were being made with the assistance of ONUCI to give guarantees of security to the Ministers.
Los Estados también deben dar garantías de que no se repetirán y hacer efectivo el derecho a la reparación de las víctimas de los ataques con vehículos aéreos no tripulados.
States must also give guarantees of non-repetition and give effect to the right to reparations of victims of drone strikes.
Los Estados también deben dar garantías de que no se repetirán los ataques ilícitos con vehículos aéreos no tripulados y hacer efectivo el derecho de las víctimas a la reparación.
States must also give guarantees of non-repetition of unlawful drone strikes and realize the right of victims to reparations.
Algunas de esas instituciones pueden dar garantías o cobertura de seguros contra diversos riesgos en beneficio directo del sector privado.
Some of those institutions may give guarantees or provide insurance coverage against a number of risks directly to the benefit of the private sector.
Aún no hemos observado esfuerzos sustantivos para dar garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares de que esas armas no se utilizarán contra ellos ni de que el Tratado recibirá adhesión universal.
We have not yet seen any substantive effort to give guarantees to non-nuclear-weapon States that those weapons will not be used against them or that the Treaty will be universally adhered to.
Las Naciones Unidas son la única organización que puede definir los principios y las normas y que puede dar garantías de que todos los miembros de la comunidad internacional compartirán tanto las obligaciones como los beneficios.
The United Nations is the only Organization which can define the principles, norms and rules, and which can give guarantees that both the obligations and the benefits will be shared by all members of the international community.
4. Aquí hay que tomar en cuenta que la resolución 984 (1995) del Consejo de Seguridad constituye un paso a propósito de las garantías a los Estados que no posean armas nucleares contra el empleo y la amenaza del empleo de armas nucleares, y tener presente las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre el tema "Concertación de arreglos internacionales eficaces para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares".
Considering that resolution 984 (1995) of the Security Council constitutes a step towards giving security assurances to non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, it is necessary to bear in mind the relevant General Assembly resolutions on the item entitled "Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons".
Hasta tanto se eliminen las armas nucleares, los Estados poseedores de tales armas tienen la obligación de dar garantías de seguridad a los Estados que no las poseen.
Until such time as nuclear weapons were eliminated, nuclear-weapon States had an obligation to give security assurances to non-nuclear-weapon States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test