Translation for "custodiado" to english
Custodiado
adjective
Translation examples
adjective
En la práctica también sucede que los jóvenes sean custodiados en otras comisarías de policía.
In practice it also happens that youngsters are kept in other Police stations.
En algunos casos, los campos de minas estarán custodiados y vigilados día y noche, lo que con toda probabilidad permitirá ver a los intrusos y detenerlos antes de que penetren en el campo minado.
In some cases, minefields will be guarded and kept under observation by day and night and in these cases it is highly likely that intruders will be seen and stopped before they have penetrated the minefield.
El acceso a los archivos custodiados por el Servicio de Archivos del Gobierno se rige por la Norma sobre documentos oficiales (acceso) de 1996.
Access to archival records kept by the GRS is managed through the Public Records (Access) Rules 1996.
11. La persona que haya sido internada para recibir tratamiento bajo supervisión intensiva en un hospital psiquiátrico está custodiada allí para que no pueda cometer actos peligrosos.
(11) A person who has been placed for treatment under intense supervision in a psychiatric hospital is kept there in conditions that exclude the commission of dangerous acts by him or her.
Entretanto, la Oficina del Fiscal del Mecanismo tiene pleno acceso a los expedientes abiertos custodiados por la Oficina del Fiscal del Tribunal.
In the meantime, the Office of the Prosecutor of the Mechanism has full access to the active records being kept by the Prosecutor's Office at the Tribunal.
Los bienes asegurados serán custodiados y conservados en los lugares que determine el Servicio de Administración.
Attached property shall be kept and looked after at locations specified by the Administration Department.
Dicho registro, es organizado, custodiado, difundido y actualizado periódicamente por la Comisión del patrimonio histórico, artístico y cultural de la nación.
The register is organized, kept, publicized and regularly updated by the Commission for National Historical, Artistic and Cultural Heritage.
Añadía que, durante el conflicto armado, algunas personas detenidas fueron custodiadas en cuarteles del ejército por su propia seguridad, a causa de la falta de establecimientos de reclusión civiles, lo que no ocurría ya.
The State party added that, during the armed conflict, some detainees were kept in army barracks for their own security due to a lack of civilian detention facilities, which is no longer the case.
Demasiado poderosos para el inframundo, custodiados por Gatto, como...
Treasures too powerful for the underworld to possess. Treasures kept locked up by Gatto himself.
El agente O'Brien estaba encerrado y custodiado por los gángsters
Agent O'Brien was kept under close guard by the mobsters.
La bandera de la sangre, la ha custodiado mi familia durante 1000 años, por si necesitabamos que Santiago cumpliera su promesa.
The banner of blood, kept in my family for 1,000 years, lest we needed Sant'lago to keep his promise.
Solo ellos tenían acceso a tales informaciones porque Dendera era el "lugar" especial donde este conocimiento especifico era custodiado y guardado
Only they had access such information because Dendera was "place" special where this specific knowledge was guarded and kept
La he custodiado celosamente.
I kept it in my utmost care.
HE CUSTODIADO LOS ÁNGELES
I kept the angels.
..el espía Indio está custodiado bajo fuertes medidas de seguridad.
..the Indian spy is being kept under tight security.
¿Y dónde está custodiado ese tesoro?
Where is this treasure being kept?
Los soldados japoneses saquearon el templo donde el retrato de Muoi estaba custodiado.
The Japanese soldiers robbed the temple where Muoi's portrait was kept.
Por el momento, permanecerás aquí, custodiada y bajo mi protección.
You'll be kept here for the time being under guard and under my protection.
—¿Cuánto tiempo los has custodiado?
“How long have you kept them?”
—¿Custodiada por un viejo bratwurst alemán?
Being kept by some old German bratwurst?
—¡A la capilla de los que deben ser custodiados! —dije—.
“To the chapel of Those Who Must Be Kept,”
No era un lugar seguro para los que debían ser custodiados.
It was no safe place for Those Who Must Be Kept.
—¿Dónde están los que deben ser custodiados? —preguntó.
“Those Who Must Be Kept,” he said, “what are they?”
Sabía que los que debían ser custodiados estaban a salvo.
I knew Those Who Must Be Kept were safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test