Translation for "cuidadoso" to english
Translation examples
adjective
Se ha formulado de modo cuidadoso y transparente.
It was formulated in a careful and transparent manner.
Todos ellos merecen un cuidadoso examen.
All of them deserved careful study.
Esto evidentemente requiere estudio cuidadoso.
This obviously requires careful consideration.
Esto exigiría un cuidadoso examen.
That would require careful consideration.
Debemos ser muy cuidadosos al respecto.
We must be very careful there.
Pero debemos seguir siendo muy cuidadosos.
But we must continue to be very careful.
Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.
These proposals deserve our careful examination.
Algunas cuestiones requieren un examen cuidadoso.
Some issues needed careful discussion.
Se prestó cuidadosa atención a esta posibilidad.
Careful consideration was given to this possibility.
Sus conclusiones merecen un cuidadoso estudio.
Their conclusions merit careful study.
- Yo soy cuidadosa.
- I'm careful.
Ella es cuidadosa.
She's careful.
Whelan es cuidadoso.
Whelan's careful.
Vadim es cuidadoso.
Vadim's careful.
Mejor ser cuidadoso
Better be careful
He sido cuidadoso.
I've been careful.
Habría sido cuidadoso, muy cuidadoso.
He would have been careful, so careful.
Es cuidadoso, Waxillium. —¿Cuidadoso?
He’s a careful man, Waxillium is.” “Careful?
Pero, chicas, por favor, ¿seréis cuidadosas?    - Seremos cuidadosas.
But will you gals please be careful?" "We'll be careful.
—¿Cuán cuidadosos quiere decir cuidadosos? —Piet.
“How careful is careful?” “Piet.
Sólo trato de ser cuidadoso. –Cuidadoso.
I'm just being careful, Del.'     'Careful.
También es cuidadoso.
“He’s also careful.
adjective
Requieren un cuidadoso proceso de deliberación, creación de consenso y negociación.
They require a painstaking process of deliberation, consensusbuilding and negotiation.
Estos cambios constitucionales han sido posibles después de minuciosos y cuidadosos diálogos y negociaciones.
These constitutional changes have been arrived at after thorough and painstaking dialogue and negotiation.
14. Así pues, no existe una fórmula fija que determine la estructura y el mandato de los órganos de la OACDH que actúan sobre el terreno, ya que cada uno de ellos se ajusta a la situación particular que debe abordar tras un proceso cuidadoso de evaluación de las necesidades.
14. Thus, there is no fixed formula for the structure and mandate of OHCHR field presences, each one of them being tailored to the particular situation they address, following a painstaking process of needs assessment.
El Gobierno de China ha hecho una cuidadosa investigación de las denuncias formuladas en el anexo de la comunicación, en la que quedó claramente establecido que la pena de reeducación por el trabajo no tuvo nada que ver con el ejercicio de la libertad de opinión y de expresión que la Constitución de China confiere a sus ciudadanos.
"The Chinese Government has mounted a painstaking inquiry into the allegations made in the annex to the communication, and its findings make it plain that Fu Shenqui's committal to re-education through labour had nothing to do with the exercise of the freedom of opinion and expression that China's constitution confers upon its citizens.
El éxito del FNUAP es también un éxito para el proceso de las Naciones Unidas: la cuidadosa tarea de debatir propuestas, plantear diferencias y, finalmente, lograr consenso político.
The success of UNFPA is also a success for the United Nations process: the painstaking work of debating proposals, airing differences and, finally, achieving political consensus.
Las pruebas son el resultado de la diligente y cuidadosa reunión de información y de los objetos tangibles pertinentes para comprobar la comisión del delito, así como de actividades de análisis y trámite.
The evidence is the product of diligent and painstaking collection of information and tangible objects relevant to proof of an offence, and of analysis and processing.
Sr. AYEWAH (Nigeria) (interpretación del inglés): La delegación de Nigeria quiere sumarse a otras que felicitaron al Secretario General por la lucidez y la manera cuidadosa como elaboró y presentó su Memoria.
Mr. AYEWAH (Nigeria): The Nigerian delegation would like to join other delegations that have congratulated the Secretary-General on the lucidity and painstaking manner in which he has drawn up and presented his report.
Entendiendo como lo hacemos que en estas nuevas condiciones el Consejo de Seguridad no puede permanecer como se lo concibió y creó hace 50 años, favorecemos una búsqueda cuidadosa de consenso en cuanto a todas las cuestiones relacionadas con su reforma.
Understanding as we do that under these new conditions the Security Council cannot remain as it was conceived and created half a century ago, we favour a painstaking quest for a consensus on all issues relating to its reform.
Los delincuentes elaboraron un plan cuidadoso y detallado que comprendía tres fases:
The criminals had drawn up a painstaking and detailed plan that envisaged the following three phases:
El trabajo era cuidadoso, mayormente sin éxitos pero había mucho interés y mucho dinero.
The work was painstaking, largely unsuccessful but there was a lot of interest and a lot of money.
Las cuidadosas observaciones de Humason astrónomo y antiguo arriero establecieron la expansión del universo.
The painstaking observations of Milton Humason astronomer and former mule-team driver established the expansion of the universe.
Al igual que yo. "Minuciosidad", le digo siempre a mis alumnos... pero tienen una naturaleza aversiva al trabajo cuidadoso.
So do I. Thoroughness, I always tell my students... but, they are constitutionally averse to painstaking work.
El marco de una cuidadosa investigación.
The framework of a painstaking investigation.
El cuidadoso ritual de cómo servir té, la tediosa conducta en los bailes, - las conversaciones sin propósito...
There's the painstaking ritual of serving tea tedious decorum at balls, meaningless social banter...
Hemos hecho un trabajo muy cuidadoso, de alta precisión... exhaustivo... y naturalmente recibirá un informe detallado... de que todo está en orden.
We were painstaking and precise. Exhaustive. You'll get a detailed report but everything's fine.
Después de cuidadosas pruebas y errores...
After painstaking trial and error...
Una cuidadosa investigación encubierta de 6 meses.
Painstaking 6 months of undercover investigation
A través de un cuidadoso proceso de prueba y error, encontré lo que le gusta.
Through a painstaking process of trial and error, I found out what he likes.
Después de meses de exámenes cuidadosos, algunas de las huellas fósiles que se encontraron contenían huesos de otro animales.
After months of painstaking examination, some of the fossil footprints were found to contain bones of other animals.
Caminaron por entre los bancos, observando el cuidadoso trabajo.
They wandered among the benches, watching the painstaking work.
Sus movimientos delante del espejo fueron violentos pero cuidadosos.
Her motions before the glass were furious yet painstaking.
Había llevado seis meses de lentas y cuidadosas negociaciones.
It had taken about six months of slow and painstaking negotiation.
Ninguna Observación, por cuidadosa que fuese, podía considerarse definitiva por mucho tiempo, sin ser verificada periódicamente.
No Observations, however painstaking, could ever stand for long without rechecking.
Aquél era el punto culminante de un prolongado y cuidadoso cultivo de la familia Pilaster: sería la recompensa a largos años de preparación.
This was the climax of his long and painstaking cultivation of the Pilaster family: this was to be his reward for years of preparation.
Era cuidadoso, esmerado; no dejaba nada a la casualidad y examinaba el terreno que pisaba con la escrupulosidad del más concienzudo funcionario.
He was painstaking, thorough, left nothing to chance, examined his ground with the finicky care of a very conscientious staff officer.
Luego de desmontar coloqué el cuerpo de Powell en el suelo, pero ni el más cuidadoso examen sirvió para revelar la menor chispa de vida.
Dismounting, I laid Powell upon the ground, but the most painstaking examination failed to reveal the faintest spark of life.
su frente era abombada y sus orejas sobresalían como platos, sin embargo mantenía una máscara impávida, una cuidadosa imitación de aquella que mostraba las frías y agraciadas facciones de Goniface.
Nevertheless, the inscrutable mask he preserved was a painstaking copy of that which confined the coldly handsome features of Goniface.
También, con un esfuerzo cuidadoso, puso en marcha el diario de a bordo grabado en cinta para registrar tales acciones que tuvieron lugar después de la reocupación del «Hecla».
Also, with painstaking care he set the tape-recorded log to register such actions as took place after the Hecla's reoccupation.
adjective
Tan cuidadoso había sido el exprimer ministro con el poder militar establecido que creó varias de sus primeras unidades de ataque relámpago enteramente fuera del aparato militar.
So chary had the former prime minister been of the military establishment that he had created many of his earliest butcher-and-bolt raiding units outside the military apparatus entirely.
adjective
Cuidadoso, descendió los escalones de piedra.
Gingerly, he picked his way down the stone steps.
Erika siente dolores por todas partes y, cuidadosa, evita hacer movimientos bruscos.
A lot of things hurt in Erika, and she moves cautiously, gingerly.
De vuelta en los corrales, una vez reunido el rebaño, los hombres guiaron cuidadosa y metódicamente los terneros hacia una zona separada.
Back in the pens, once the herd was gathered, the men gingerly and methodically guided the calves into a separate gated area.
Con movimientos cuidadosos, Slovik retiró los libros, y los limpió lo suficiente para saber qué eran. —No hay pornografía, Jerry —dijo finalmente—.
With gingerly care, Slovik extracted the books, wiped them just enough to find out what they were about. "No porn, Jerry," he said at last.
Solía saludar desdeñosamente con la cabeza a los borrachínes del bar, excepto si eran huéspedes del hotel, en cuyo caso se detenía un momento, extendía tres gordos dedos con venas azules y, retorciéndose el bigote, con una cuidadosa y chasqueante pirueta, se iba rápidamente.
He usually gave a stiff, supercilious nod to the sots at the bar, unless they happened to be guests of the hotel, in which case he would pause a moment, extend three fat little fingers with blue veins and then, with a swirl of his mustache and a gingerly, creaky pirouette, he would whisk away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test