Translation for "cualquiera que sea" to english
Translation examples
Cualquiera que sea nuestra opción, lo importante es ampliar el apoyo político.
Whichever option we chose the important aspect is to spread political support.
Cualquiera que sea el tipo de examen que se realice, debe comenzar por la política de GCO.
Whichever type of review is conducted, it should start with the BCM Policy.
El flete suele fijarse tomando en consideración el peso o las dimensiones, la cantidad mayor en cualquier caso.
Freight is usually charged on weight or measurement, whichever is the greater.
Sin embargo, cualquiera sea la propuesta que prevalezca, hay un posible problema que debe tenerse en cuenta.
22. Whichever of the proposals prevails, however, there is a caveat that must be clear.
Cualquiera que sea la solución elegida, los procedimientos han de ser expeditivos y ha de servirse con ellos el interés superior del niño.
Whichever is chosen, procedures should be expeditious and carried out in the best interests of the child.
Cualquiera sea el caso, el mundo sigue siendo el mismo.
Whichever is the case, the world still remains the same.
Es preciso mejorar esa situación y debe posibilitarse que las mujeres trabajen en cualquier esfera de su elección.
That situation must be improved and women should be allowed to work in whichever fields they chose.
b) Los ensayos especificados en 6.4.15 seguidos por cualquiera de los ensayos que sea más riguroso entre los siguientes:
(b) The tests specified in 6.4.15 followed by whichever of the following is the more limiting:
Cualquiera que sea el caso, pocos administradores de elecciones se incorporan a sus puestos plenamente preparados para la tarea que tienen ante sí.
Whichever the case, few election administrators come to their positions fully prepared for the task at hand.
Cualquiera que sea el hemisferio…
Whichever hemisphere it is…
En cualquier caso, eran minoría.
Whichever, they were in the minority.
En cualquier caso, atraparon a los chicos.
Whichever, they trapped the kids.
cualquiera de los dos tipos encajaba.
Whichever of the two fit.
En cualquier caso lo han hecho mal.
Whichever it is, they’re in the wrong.
Pero cualquiera que sea la era que se elija: 185;
But whichever you choose: 185;
Cualquier Dios del que se estuviese hablando.
Whichever God was being evoked.
—Por cualquiera que escuche a los esclavos.
Whichever one listens to slaves.”
En cualquier caso, se trataba de algo completamente malsano.
Whichever, it was altogether unwholesome.
En cualquier caso, la plegaria es la respuesta.
Whichever is the case, prayer is the answer.
Actualmente podemos vislumbrar con optimismo la conclusión de un tratado que prohíba todos los ensayos nucleares, de cualquier naturaleza, en cualquier medio y de cualquier magnitud.
We can now glimpse with optimism the conclusion of a treaty prohibiting all nuclear tests, of whatever nature, in whatever environment and of whatever magnitude.
Nos oponemos a la injerencia en los asuntos internos de otros países, por cualquier medio y con cualquier pretexto.
We oppose interference in other countries' internal affairs by whatever means and under whatever pretext.
Se debía condenar la venta con cualquier propósito y la venta de cualquier parte del cuerpo del niño.
Sale should be condemned for whatever purpose and for whatever part of the body of the child.
Ello comprende estudiar la intimidación por cualquier motivo y en cualquiera de sus manifestaciones.
This involves an approach which includes consideration of bullying for whatever reason and in whatever form.
Cualquiera que sea su opinión sobre la guerra, yo estoy muy lejos de ella; Cualquiera que sea su opinión sobre el amor, yo soy eso, sólo eso, todo eso.”
Whatever you think of war, I am far, far from it; Whatever you think of love, I am that, only that, all
Bajo cualquier forma o modalidad, cualquiera que sea su motivación, el terrorismo es inaceptable.
In whatever guise or shape, whatever may be its motivation, terrorism is unacceptable.
–O de cualquier otra cosa.
      "Or whatever.
—¡Yo estoy en el tuyo, cualquiera que sea!
            "I'm on yours, whatever it is!"
Cualquier cosa, lo que sea.
Anything, whatever.
Cualquiera que fuera el tema.
Whatever the subject was.
Cualquiera que esa meta fuera.
Whatever that goal was.
Cualquier cosa que digas o cualquier cosa que pienses tienes toda la razón.
Whatever you say, whatever you think, is right.
En cualquier caso, ya estaba hecho.
Whatever, it was done;
Cualquier cosa que arda.
Whatever will burn.
Asi que cualquiera que sea acusado debera hacer comentarios al respecto.
So anyone who is accused must get to comment on it.
¿Debo salir con cualquiera que sea bonita y de buena familia?
Should I date anyone who is pretty and from a good family?
Cualquiera que sea infeliz, puede irse!
Anyone who is unhappy is free to leave!
Y cualquiera que sea visto transgrediendo las norma de etiqueta, será sancionado.
And anyone who is seen transgressing the rules of etiquette shall be sanctioned.
De acuerdo, buscamos todo lo que tenga que ver con altos CI, talentos excepcionales, cualquiera que sea dotado.
All right, we are looking for anything to do with high IQs, exceptional talents, anyone who is gifted.
Pero NO somos no violentos con cualquiera que sea violento con nosotros.
BUT WE ARE NOT NONVIOLENT WITH ANYONE WHO IS VIOLENT WITH US. THIS IS AN UNLAWFUL ASSEMBLY.
Cualquiera que sea un fiel devoto de Bhagwan ..
Anyone who is a faithful devotee of the Lord..
Aparte, hay una cláusula en la que cualquiera que sea arrestado, recibirá un pago de 200 mil.
In addition, there's a clause that anyone who is arrested, will receive a payment of 200.000.
Sé que no has terminado pero debes ver que no habrá libertad de expresión cualquiera que sea diferente que se salga de las normas, simplemente será eliminado.
I know you are not through, but you must see that'd be no freedom of speech, anyone who is different... Who strays from the norm would just be wiped out.
Cualquiera que sea enemiga tuya no se quedará mucho en este mundo.
Anyone who is an enemy of yours is not long for this world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test