Translation for "conviene" to english
Translation examples
verb
Conviene con la recomendación.
Agree.
Tus médicos dijeron que no te conviene.
Your doctors said it doesn't agree with you.
Así pues, conviene, entonces, profesor.
So, it's agreed, then, Professor.
Si usted conviene, haremos un programa o...
If you agree, we'll make a program or...
¿Qué nos conviene?
What did we agreed?
Parece que no le conviene a mis piernas.
It doesn't agree with my legs.
Reno te conviene, Eleanor.
Reno seems to have agrees with you, Elinor.
Visto la edad del auto, conviene.
Given the age of the vehicle, agrees.
Tal vez esté de acuerdo en que le conviene...
# Maybe you'll agree that we really ought
El clima te conviene.
The climate agrees with you.
—Algunas sí lo son —conviene.
‘Some of them are,’ she agrees.
—La hostia —conviene Boyd.
‘Fuck,’ Boyd agrees.
—Un peligro para la sociedad —conviene Archie.
“A menace to society,” Archie agrees.
—Por supuesto, por supuesto —conviene de inmediato.
“Of course, of course,” he readily agrees.
—Lástima —conviene George, aliviado.
‘Too bad,’ George agrees, relieved.
—Cierto —conviene Klaus, y frunce los labios.
True, agrees Klaus and purses his lips.
—El viernes hacía un frío bestial —conviene Boyd.
‘It was vicious cold on Friday,’ Boyd agrees.
—No te conviene molestar a Pandora —convino Anthos.
‘You don’t want to annoy Pandora,’ Anthos agreed.
—Solo estás de acuerdo conmigo cuando te conviene a ti y no a mí.
You only agree when it suits you, never when it suits me.
Los canales cambian. —Los canales cambian —conviene Hanmer.
“The channels change.” “The channels change,” Hanmer agrees.
verb
El Gobierno se coloca ahora en una perspectiva histórica y esto nos conviene porque es éste el marco en que hemos planteado el problema.
The Government is now viewing the issue in a historical context, and that suits us perfectly well, because this is the framework in which we have situated the problem.
Para Cuba, la democracia es ante todo el derecho de cada pueblo a elegir libremente el sistema de gobierno que le conviene.
For Cuba, democracy was above all the right of each people to choose freely the system of government that suited it.
La orientación regional conviene a la mayoría de los proyectos a causa de las dimensiones de los países participantes.
Regional orientation suits most projects because of the size of the individual countries involved.
Saben que su éxito se lo deben a haber sabido elegir lo que más conviene a su presente y a su futuro.
They knew that they owed their achievements to the fact that they had known how to choose what suited them best for the present and the future.
También es sorprendente que otras, cuando les conviene, utilizaran documentos internos para apoyar sus puntos de vista sobre la ejecución de las operaciones de mantenimiento de la paz.
It was also striking that others, when it suited them, had used internal documents to support their views on the conduct of peacekeeping operations.
Un caso que conviene recordar es el elevado número de demandas por paternidad que ha habido en España en los últimos años.
A case in point was the large number of paternity suits in Spain in recent years.
No hay una receta válida para todos y las modalidades varían según lo que más conviene a cada organización.
One size does not fit all and modalities will vary to best suit each organization.
El derecho internacional no puede aplicarse sólo cuando y donde conviene a los Estados, sino que debe tener una observancia plena.
International law could not be implemented only when and where it suited States, but required full compliance.
A su juicio, este tipo de cooperación conviene especialmente al sector de los transportes, que tiene importancia capital para los países sin litoral.
It believed that the transport sector, which was of vital importance for landlocked countries, was particularly suited to that type of cooperation.
El tema de este período extraordinario de sesiones, "en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización", conviene perfectamente al Tuvalu de hoy.
The theme of this special session, "achieving social development for all in a globalizing world", really suits the Tuvalu of today.
¿Mañana le conviene?
Tomorrow suit you?
Eso te conviene.
Which suits you.
Bueno, te conviene.
Well, suit yourself.
Eso me conviene.
- That suits me.
Vincent le conviene.
Vincent suits her.
- Ella te conviene.
- She suits you.
No nos conviene.
It suits us. -
Sikander te conviene.
Sikander suits you.
—Porque me conviene, y nos conviene.
“As suits me, as suits us.”
Todo lo que te conviene a ti me conviene a mí.
“Anything that suits you suits me.”
–Cuando me conviene.
    'When it suits me.'
--Cuando le conviene.
When it suits her.
A nosotros nos conviene mucho.
It suits us very well.
—¿Te conviene a la una?
“One o’clock suit you?
Este lugar me conviene.
“This place suits me.”
—En general, me conviene.
On the whole, it suits me.
—Me conviene el jueves.
Thursday will suit me,
verb
Conviene insistir en que la construcción de la valla de seguridad no afecta en absoluto a esas disposiciones.
It should be emphasized that the construction of the security fence has no bearing on these arrangements.
Conviene señalar que varias organizaciones realizan visitas periódicas a las instituciones penitenciarias, a fin de verificar la situación de los internos.
Some organizations arrange regular visits to penal institutions in order to check up on conditions for inmates.
Conviene estudiar las posibilidades de establecer acuerdos de colaboración con la administración postal.
Possibilities of establishing working arrangements with Post Offices should be explored.
Este servicio posibilita que todas las personas puedan adoptar una decisión fundamentada sobre lo que más les conviene.
The arrangements facilitate each person in making an informed decision on what is best for them.
89. Conviene señalar que varias organizaciones realizan visitas periódicas a las instituciones penitenciarias, a fin de verificar la situación de los internos.
89. Some organizations arrange regular visits to penal institutions in order to check up on conditions for inmates.
Así que es un acuerdo mutuo y les conviene, una relación simbiótica.
So it's a mutually convenient arrangement, an symbiotic relationship.
Este asesinato no le conviene, ¿verdad?
Ça ne vous arrange pas ce meurtre, n’est-ce pas ?
Conviene que sepas —adujo Finola— que se te está preparando un compromiso.
"You might as well know," Finola said, "an arrangement is in the making."
Si no le conviene la hora, llámenos y la cambiaremos.
“If you can’t make it then, give us a call, and we’ll arrange a better time.”
En una novela, el autor crea a los personajes y los dispone en el orden que le conviene.
In a novel the author invents characters and arranges them in convenient order.
Tenemos esa virtud, la de tener la memoria corta cuando nos conviene.
Nous avons cette faculté-là, d'avoir la mémoire courte, quand ça nous arrange...
No matamos, a menos que sea inevitable, porque a todos nos conviene más un arreglo comercial.
We do not kill, unless it cannot be helped, because we prefer a commercial arrangement.
—Y así todos creen que es una excelente persona. ¿Ese arreglo le conviene, señor Owen?
And so everybody thinks she's just fine. Having a ball. That arrangement is okay with you, Mr. Owen?
verb
23. El Sr. POCAR, apoyado por la Sra. EVATT, conviene en ello.
23. Mr. POCAR, supported by Mrs. EVATT, concurred.
El Secretario General toma nota de las conclusiones del informe y conviene en las recomendaciones que figuran en él.
The Secretary-General takes note of its findings and concurs with its conclusions.
En consecuencia, la Dependencia conviene con dichas propuestas.
The Unit, therefore, concurs with the proposals.
El Secretario General conviene con las recomendaciones que figuran en el informe.
The Secretary-General concurs with the recommendations contained in the report.
El Gobierno de Burundi conviene con esta recomendación.
The Government of Burundi concurs with this recommendation.
2. El Presidente señala que, de no escuchar objeciones, considerará que la Comisión conviene en esa propuesta.
If he heard no objection, he would take it that the Commission concurred with that proposal.
El UNICEF conviene en que es deseable contar con personal que tenga una formación jurídica.
UNICEF concurs that it is desirable to have staff with a legal background.
La Comisión Consultiva conviene con esta opinión.
The Committee concurs with this view. Remuneration
El Secretario General conviene en las recomendaciones que figuran en el informe.
The Secretary-General concurs with the recommendations in the report.
—Y de sobra —conviene Pat—. Deja las llaves en la mesa, Entrenador.
Pat concurs. “Just drop your keys on the desk, Coach.
“Siéntome otro en ayunas que tras la comida”, conviene Montaigne:
‘I feel quite a different person before and after a meal,’ concurred Montaigne:
verb
A este respecto conviene señalar el marco en que se inscribe ese seminario.
In this regard it is appropriate to indicate the framework into which this seminar falls.
Conviene observar que el programa de extensión comenzó a funcionar en otoño de 1999.
It should be noted that the outreach programme became operative in the fall of 1999.
A fin de valorar la importancia del texto que la Comisión acaba de elaborar, conviene recordar que la protección diplomática se enmarca en el tema más general del derecho de la responsabilidad internacional del Estado.
That the issue of diplomatic protection falls within the broader framework of the law of international responsibility of States is indicative of the importance of the draft just finalized by the Commission.
Conviene señalar, sin embargo, que en la mayoría de los partidos políticos la proporción de mujeres en inferior al objetivo del 30%.
It must be pointed out, however, that the number of women in most political parties fall short of the 30 percent target.
Sin embargo, conviene indicar que la situación económica de este país, sobre todo a causa de la disminución de los ingresos petroleros, había ya empezado a degradarse mucho antes de la guerra del Golfo.
Nevertheless, it should be noted that Iraq's economic situation had begun to deteriorate well before the Gulf war, notably on account of the fall in oil earnings.
Conviene señalar que el índice de criminalidad sigue disminuyendo en la ciudad de Bangui y sus alrededores.
It should be noted that the crime rate in Bangui and the surrounding area has continued to fall.
Conviene señalar que, hasta cierto punto, tales crímenes y delitos se encuadrarían en las infracciones sujetas a la jurisdicción universal.
It is worth noting that, to some extent, such crimes or offences would fall among the crimes subject to universal jurisdiction.
Sin embargo, conviene señalar que bajo ese concepto puede figurar una amplia variedad de procedimientos.
It should be noted, however, that a wide range of procedures might fall under that heading.
No obstante, conviene señalar que esas reducciones no siempre responden a los criterios de verificabilidad, transparencia e irreversibilidad.
However, it must be said that these reductions still fall short of the criteria of verifiability, transparency and irreversibility.
—No te conviene enamorarte de ese hombre, Rebecca.
“You don’t want to fall in love with that man, Rebecca.
No conviene que un vehículo caiga en una grieta.
You don't want your vehicle to fall through into a crevasse."
El viejo te necesitará en la cubierta, y no conviene que le exasperes.
The old man'll be wantin' yer on deck, an' this ayn't no d'y to fall foul of 'im.
—¿Y crees que te conviene hacer eso? ¿Y si te caes? —No me caeré.
'Should you be doing that? What if you fell?' 'I'll not fall.
Tampoco a nosotros nos conviene caer en poder de los jinetes que han intentado capturarte.
- We too are very anxious not to fall into the hands of the knights who tried to hunt you down.
La alocución de Philip es breve y festiva, y hace las pausas donde a mí me conviene.
Philip’s speech is jocular and brief and his pauses fall where I would wish them.
¿Y no nos conviene más estar de su lado en el tribunal que dejar que caiga en manos de quien no debe?
Now, isn’t it better for us to stand up with him in court than to have him fall into the wrong hands?”
Retroceda contra aquel poste, señor, y quédese allí si sabe lo que mejor le conviene.
Fall back against that post, sir, and stay there if you know what’s good for you.
Pero también esto nos traería suerte, y conviene resaltar que nuestra huida fue guiada providencialmente hasta el final.
This, too, proved to be fortunate; and it's one of the remarks that fall to be made upon our escape, how providentially our steps were conducted to the very end.
verb
Y dado el delgado hilo sobre el cual cuelga su futuro profesional le conviene contestar cada una de ellas...
And given the slenderness of the thread on which your professional future hangs, it will behoove you to answer every one of them completely and honestly.
La respuesta es que me conviene mucho más hacer una improvisación por día.
And the answer would be I'm much better off to do an improvisation everyday.
Yo, la tomaria, pero a nuestros abogados y directores, no les conviene.
No. If it were up to me, I'd give you the job, but I'm answerable to our attorneys and the board. They can't afford the liability.
¿Por qué presiento que me conviene contestar correctamente?
Why do I feel like I better answer it correctly?
No me corresponde contestar, además, no sé qué conviene.
I don't have to answer. Besides, I don't know what's best for me.
A veces no conviene contestar el correo electrónico.
Some days it doesn't pay to answer your e-mail.
S.H.I.E.L.D. No contesta preguntas, ustedes son herramientas que nosotros usamos cuando nos conviene, ¿entendido?
S.H.I.E.L.D. doesn't answer to you two. You're just tools to be used when I see fit. Get it?
Así que, si quiere salir de aquí, le conviene empezar a contestar preguntas.
So if you ever want to get out of here, you need to start answering questions.
Por cierto no le conviene saber la respuesta a esa pregunta.
You actually don't want to know the answer to that question.
Te conviene responder.
It would behoove you to answer them.
Si no, conviene que pregunte ahora cualquier duda.
If not, it’s better to get your questions answered now.”
—Vosotros lo veis desde este punto de vista —dijo Rob—, pero, ¿y él? Conviene que os hagáis esta pregunta.
'You see it that way,' Rob answered, 'but will he) Ask yourself that.
pero éste no me conviene porque no es de caza. Si lo fuera daba lo que piden y más.
but it would not answer my purpose, it would not do for the field. I would give any money for a real good hunter.
—repitió Tomtree. Le conviene no contestar. —Hay diecisiete sobrevivientes del ataque a Urbakkan —contestó Quinn.
“Sham!”  Tomtree repeated.  “Convenient of you not to answer.” “There are seventeen survivors of the Urbakkan raid,”
verb
Por último, conviene destacar que la capacidad de la radiodifusión por cable no es ilimitada.
Lastly, it must be stressed that cable television transmission systems do not offer unlimited capacity.
No necesitan de lecciones sobre qué es lo que mejor les conviene.
They do not need lessons on what is best for them.
Conviene observar que la legislación matrimonial no prevé el contrato de matrimonio.
It should be noted that the norms of family law do not provide for a "marriage contract".
- No conviene generalizar ni tratar de penetrar en varios mercados a la vez.
- Do not generalise or try to penetrate several markets at once.
Pero no hay que confundir lo que conviene que hagan las empresas con lo que deben hacer.
But what it is desirable for companies to do should not be confused with what is required of them.
Te conviene hacerlo.
You'd better do it.
¿Nos conviene saber?
Do we want to know?
- No le conviene.
You don't wanna do that.
Eso no conviene.
That would never do.
- ¿Cuál te conviene?
- How much do you need?
—¿Me conviene saberlo?
Do I want to know?”
Esto es algo que te conviene recordar.
you'll do well to remember that.
No le conviene sobreexcitarse.
It doesn’t do for her to get overexcited.”
Es exactamente lo que te conviene.
That's exactly what you must do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test