Translation for "continuado" to english
Continuado
adjective
Translation examples
adjective
La tendencia ha continuado.
That trend has continued.
Ha continuado la presentación de casos.
The submission of cases continued.
a) La cesación de las violaciones continuadas;
(a) Cessation of continuing violations;
La ocupación continuada de Chipre.
It is the continued occupation of Cyprus.
En cuanto a la violación continuada, la distinción entre "hecho ilícito instantáneo con efectos continuados" y "hecho ilícito continuado" exige un análisis sutil de los hechos y del derecho.
With regard to the continued violation, the distinction between a non-recurring illicit act with continuing effects and a continuing illicit act requires a subtle analysis of the facts and the law.
El programa de pasantías ha continuado.
The internship programme was continued.
Vale, yoguis, continuad.
Okay, Yoginis, continue.
- Continuad la búsqueda.
-Continue the search.
¿El acoso continuado?
The continuing harassment?
Por favor, continuad.
Please,uh,continue.
Continuad la vigilancia.
Continue to observe.
¡Continuad el ataque!
- Continue the attack!
Continuad vuestro trabajo...
Continue your work.
El asesoramiento continuado.
The counselling continued.
Continuad, por favor.
“Please continue.”
—¡Continuad lanzando, a discreción!
Continue, at will!’
—Por nuestro continuado éxito.
“To our continued success.”
Pero Ping ha continuado.
But Ping has continued.
Ella había continuado su labor.
She had continued it.
Y las mutilaciones han continuado.
And the mutilations have continued.
¿Has continuado con la respiración?
Have you continued with the breath?
adjective
El sistema de las Naciones Unidas ha continuado su labor destinada a ejecutar el programa de reformas del Secretario General.
36. The United Nations system has kept up its efforts to implement the Secretary-General's reform programme.
En este sentido, cabe señalar que el continuado ritmo de trabajo de la Corte, que ha permitido asegurar que se imparta justicia a los Estados sin demoras inaceptables, no puede mantenerse sin dicha asistencia.
In this respect, it should be noted that the sustained pace of work of the Court, which has made it possible to ensure that States obtain justice without unacceptable delay, cannot be kept up without such assistance.
No podrá mantenerse en aislamiento a la persona en custodia por un período continuado que exceda:
The person remanded in custody may not be kept isolated for a continuous period of time exceeding:
Sin embargo, hemos continuado ofreciendo a los TLT la posibilidad de sumarse a otros ciudadanos de Sri Lanka para negociar un arreglo de todas las cuestiones étnicas pendientes si renuncian al terrorismo y a su sangriento llamamiento en pro de un Estado separado.
However, we have kept the doors open to the LTTE to join other Sri Lankans in negotiating a settlement of all outstanding ethnic issues if it eschews terrorism and its bloody call for a separate State.
Las prestaciones de seguros que deben recibir estos empleados se calcularán como si hubiesen continuado pagando las primas.
The amount of insurance benefits to be paid to such employees will be calculated as if they had kept paying premiums.
Hubiera continuado, ¿no?
Bet you wish you'd kept driving, huh?
Hemos continuado la especie.
We've kept the species going.
Y he continuado con la historia.
And I've kept up with the history.
Sí, habría continuado.
Yes, he would have kept going.
Padre, podríamos haber continuado.
We could have kept going
Deberíamos haber continuado.
We should have kept going.
Usted ha continuado con su tarea.
You've kept up with your homework.
-Pero no ha continuado.
-You haven't kept it up.
¿Han continuado los ataques?
The attacks kept recurring?
Pero había continuado conservando la cabaña.
But he had kept the cabin.
Seguramente habría continuado más tiempo.
I probably would have kept at it longer.
-Sí, señora. No tanto como me hubiera gustado, pero he continuado con ello.
Yes, Ma'am. Not as well as I'd like, but I've kept it up.
De haber continuado, habría podido fundir el motor.
If he kept going, the engine might seize up.
Habríamos continuado hasta que ya no se pudiera ir más allá.
We would have kept going until we couldn’t go farther.
Si hubiera continuado corriendo, le habrían asignado el caso a otro.
If Ellie had kept on jogging, this would be someone else’s case.
Hasta entonces, Teddy había continuado con sus «Notas sobre la Naturaleza».
Teddy had, so far, kept on his Nature Notes.
Hubiera continuado así por algún tiempo y luego hubiera regresado.
She would have kept it up for a bit, and then gone back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test