Translation examples
Temas 159, 116 (continuación) y 138 a) (continuación)
Agenda items 159, 116 (continued) and 138 (a) (continued)
Temas 39 (continuación) y 96 del programa (continuación)
Agenda items 39 (continued) and 96 (continued)
(continuación), 154, 169, 171 Y 12 (continuación)
41 (continued), 154, 169, 171 and 12 (continued)
Temas del programa 116 (continuación), 117 (continuación), 127 y 132 (continuación)
Agenda items 116 (continued), 117 (continued), 127 and 132 (continued)
Temas 127 (continuación) y 134 (continuación) del programa
Agenda items 127 (continued) and 134 (continued)
-Habrá una continuación.
- There will be a continuation.
Bien, y a continuación...
Right. We'll continue...
¿Continuación del recorrido?
Continue the tour?
Continuará, a continuación.
To be continued, then.
Chicas, entráis a continuación.
Girls, continue immediately.
Artículo freelance, continuación.
Freelance article info, continued.
Capítulo uno, continuación.
Chapter one continued.
A continu... continuación. seria genial.
Continu-- continuation, that'd be great.
Fue la continuación de su relación.
It was a continuation of their relationship.
Una continuación de la infiltración.
A continuation of the infiltration.
Pero no es una simple continuación.
Yet it is not a simple continuation.
Era una continuación, y mucho más nítida;
It was a continuation, that much was clear;
Su padre decía a continuación:
    The father continued:
No hubo continuación ni continuidad.
There wasn’t, to begin with, any continuity.
–La continuación. El final, si es que lo hay.
The continuation. The end. If there is an end.
A continuación, seguía corriendo.
Then he continued the race.
Llegaron a la continuación de las escaleras.
They reached the continuation of the stairs.
(Continuación de la carta de Frigate)
(Frigate’s letter continued)
noun
Ellos se enumeran a continuación.
These include the following.
que se detallan a continuación:
as follows:
A continuación habrá una recepción.
A reception will follow. Exhibition
Estos se detallan a continuación:
These are as follows:
A continuación hubo un debate.
A discussion followed.
Las mismas se detallan a continuación:
They are as follows:
Las descripciones a continuación...
Descriptions to follow.
Información detallada a continuación.
Detailed information follows.
Lecturas a continuación...
Readouts are as follows...
Continuación. ¿Sabes por que es llamada una continuación?
Follow-through. You know why it's called a follow-through?
- A continuación, señor.
- A follow-up, sir.
Eso vendría a continuación.
That would follow.
Tú vienes a continuación.
I'll follow you.
Resultados a continuación.
Findings to follow.
Pero no tuvo continuación.
But nothing ever followed.
A continuación fue la infantería.
Then the infantry followed.
A continuación, uno a muerte.
One will follow that is to the death.
A continuación, más silencio.
More silence followed.
A continuación se libró de la camisola.
The chemise that followed was.
el doctor llegó a continuación.
the doctor followed.
A continuación vino la tarde.
the afternoon followed.
A continuación, relató lo siguiente:
Then the following narrative:
noun
La operación en curso, de asistencia de emergencia a las víctimas de la lucha civil en Timor Oriental es una continuación de la operación inicial de emergencia inmediata de dos meses de duración.
The current operation of emergency assistance to the victims of civil strife in East Timor is a sequel to the initial two-month immediate response emergency operation.
Este proyecto asegurará el seguimiento y la continuación del seminario subregional de formación de instructores que el Centro Regional organizó del 12 al 15 de noviembre de 2007.
That project will constitute the sequel to the Centre's subregional training seminar for trainers, held from 12 to 15 November 2007, and will extend its coverage.
Se perpetraron a continuación de una vasta operación de represalias contra los guerreros maï-maï que, al parecer, habían atacado el día anterior posiciones enemigas en ese sector.
They are a sequel to a vast operation of reprisals against the Mai-Mai warriors who are said to have attacked enemy positions in this sector the day before.
Es una continuación del primer informe del Examen Periódico Universal (EPU) y da cuenta de los avances hechos en la aplicación de las 22 recomendaciones derivadas del primer ciclo del EPU.
It is a sequel to the 1st Universal Periodic Review (UPR) Report and sets out progress made in the implementation of the 22 recommendations emanating from the 1st Cycle of the UPR.
En estos materiales, que representan una continuación del paquete de capacitación sobre negociaciones multilaterales, se abordan la problemática de las negociaciones comerciales y bilaterales con un método de estudio de casos de fácil empleo.
This package has been developed as a sequel to the multilateral negotiation training package. It addresses the problems of commercial and bilateral negotiations through a user-friendly, case-study method.
La guerra de Bosnia y su continuación en Kosovo ha hecho que el decenio de 1990 sea uno de los peores del siglo para los derechos humanos.
The war in Bosnia and its sequel in Kosovo had made the 1990s one of the worst decades in the century for human rights.
Como continuación de lo anterior, el Centro Nacional para la Promoción de la Mujer, en colaboración con el Organismo Japonés de Cooperación Internacional, ha preparado un manual de capacitación sobre planificación en función del género y la presupuestación con una perspectiva de género para su impresión y distribución en junio de 2006.
Sequel to the above, the NCWD in collaboration with JICA has designed a training manual on Gender Planning and Gender Budgeting to be printed and circulated by June, 2006.
En particular, se está elaborando una serie de lecciones e historias sobre la paz como continuación del libro II titulado Aprender a abolir la guerra, enseñar para una cultura para la paz.
In particular, it is developing an educational resource of peace lessons and stories as a sequel to Book II of Learning to Abolish War: Teaching Toward a Culture of Peace.
Un avance positivo que se ha dado en este sentido en el nuevo milenio es el dinamismo y la coherencia que le han aportado a este sector el Proyecto de Creación de Capacidades del Ministerio y su continuación, el Proyecto de Fomento de la Educación Técnica.
A positive development in the new millennium is the dynamism and coherence injected into this sector by the Skills Development Project of the Ministry of and its sequel, the Technical Education Development Project.
Quizá en la continuación.
Maybe in the sequel.
No actuarás en la continuación.
No sequel for you.
Escribo una continuación.
Then I'll write a sequel.
- ¿Hay una continuación?
You know, more sequels?
Esta es la continuación.
This is the sequel.
No era una continuación.
- Not a sequel.
Querían una continuación.
They wanted a sequel.
Pero la continuación no lo fue tanto.
But the sequel was less so.
Todo eso aparece en la continuación.
That’s all in the sequel.
Sin duda esperarán una continuación.
Surely they are expecting sequels.
—La continuación de Último apeadero.
The sequel to Last Whistle-stop.
Así tendría que escribir una continuación.
“Then she’ll have to write a sequel.
—Por lo visto, esto no es más que una continuación de la historia original.
            “This is a sequel, it seems, to the original tale.
Había esperado a que le llegara la continuación.
he had waited to hear of a sequel.
y que en verdad no es una continuación de El hobbit, sino de El Silmarillion.
and it is not really a sequel to The Hobbit, but to The Silmarillion.
noun
2. Continuación de la reforma legislativa
2. Ongoing legislative reform
Continuación de las violaciones de los derechos humanos
Ongoing violations of human rights
Continuación de los debates en el 2000
Ongoing discussion in 2000
A continuación el orador se refirió a la reestructuración de la IASC que estaba en curso.
He then turned to the ongoing IASC restructuring.
A. Excarcelaciones y continuación de la detención y prisión
A. Releases, ongoing arrests and detentions
5. Continuación de las violaciones de los derechos humanos
5. Ongoing human rights violations
Es un ridículo. A continuación, el establecimiento de equipos especializados en las ciencias del comportamiento. Y no era el ejército que los psicólogos participar en los interrogatorios ... para descubrir los miedos y las fobias de cada prisionero.
Then they created behavioral science consultation teams where they had military psychologists integrate into the ongoing interrogation to discover individual fears and phobias.
Gracias a ti, el documento que legitimiza nuestra reivindicación como polígamos para la continuación del puro corazón de la fe Mormona se ha ido
Thanks to you, the document that legitimizes our claim as polygamists to the pure ongoing heart of the Mormon faith is gone.
Pero es la continuación de un documental así que debo entrevistar a la misma gente que el año pasado y eso te incluye a ti, mi estrella, ¿sí?
But this is an ongoing documentary, right... so I have to interview the same people from last year... which includes you... my star, right?
Sólo es la continuación de vuestra búsqueda.
It’s all part of your ongoing search.”
A continuación, se puso a trabajar y pasó las dos horas siguientes sentado ante el ordenador portátil, poniendo al día en detalle el resumen de la investigación.
He then got down to work, spending the next two hours on his laptop, updating in full detail the ongoing summary of the investigation.
Y a continuación junta las palmas en el gesto de un orador rezando el Salatul Khauf, que se representa en tiempos de guerra cuando resulta difícil acogerse a otras oraciones por temor a la hostilidad reinante.
Then he holds his palms side by side in the gesture of someone praying Salaatul Khauf, performed in time of war when other prayers are difficult to recite for fear of the ongoing hostilities.
En lo referente a la cuestión de si alguien nos está programando en este momento para alterar nuestras decisiones en el momento presente del viaje, lo cual causaría que interviniésemos en las controversias humanas relativas a qué hacer a continuación, la respuesta es muy, muy sencilla: no.
As to the question of whether someone is currently programming us to alter our decisions in the current moment of the voyage, thus causing us to intervene in the ongoing human controversies concerning what to do next, this is very easy to answer: no.
Continuación del período de sesiones sustantivo de 1996
Resumption of the substantive session of 1996
Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia
Resumption of the tenth emergency special session
3. Continuación del proceso electoral
3. Resumption of the electoral process
Continuación del debate general
Resumption of the general debate
Primera parte de la continuación
First resumption
Continuación de las conversaciones del Secretario General en Beirut
Resumption of the Secretary-General's talks in Beirut
Y la dureza es lo único qué puede salvar al País de los disturbios, la degradación de la democracia, e incluso de la continuación de la guerra.
And hardness is all that can save this country from riots, mob rule, even the resumption of the war itself.
Pensó en qué hacer a continuación y decidió seguir con sus rutinas diarias, es decir, ver las noticias de la noche… aunque le sería imposible, teniendo en cuenta que no había televisión.
He cast about for what to do with himself, and thought about a resumption of his regular habits, watching the evening news… which, now that he thought about it, he had no television to receive.
Dientenegro, a quien encantaban los crípticos «Dichos de san Leibowitz» se ahorró la respuesta ya que la campana sonó dando la hora sexta, que marcaba la continuación de la regla de silencio, suspendida por el abad para la mañana de su partida.
Blacktooth, who loved the cryptic “Sayings of Saint Leibowitz,” was spared answering as the bell rang the hour of Sext, marking the resumption of the rule of silence, which the abbot had suspended for the morning of his departure.
c) Cuando el acusado ha impedido la continuación de su enjuiciamiento.
(c) When the defendant has evaded further prosecution in the case.
A continuación fueron detenidos con autorización de la fiscalía.
Subsequently, they were arrested, upon the approval of the prosecution.
A continuación se muestra el número de procesamientos y otras actuaciones
Number of prosecutions and others are as shown below.
En primer lugar se oye al fiscal, y a continuación se oye a la defensa.
The case of the prosecution is heard first. Then the defence may be heard.
A continuación, el caso de la fiscalía se centraría en el acusado y en las pruebas que lo incriminaban.
The prosecution’s case would then shift toward the accused and the evidence that tied him to the crime.
Si la continuación del juicio encierra alguna evidencia, ésta surgirá y hablará por sí misma.
If the prosecution has any evidence, it will put it on and the evidence will speak for itself.
A continuación se acercó a la mesa del ministerio fiscal y abrió una bolsa de papel marrón de las que se usan para conservar las pruebas materiales.
She then stepped over to the prosecution table and opened a brown evidence bag.
Sin embargo, en la continuación de la guerra contra Persia, el Augusto piensa que debe disponer de lo mejor de sus ejércitos.
Nevertheless, in the prosecution of the war against Persia, the Augustus feels he must have the best of all his armies with him.
Los americanos, considerando la continuación de la guerra y la muerte de nuestros oficiales más importantes que los escrúpulos de reverencia hacia los muertos, cañonearon la procesión;
The Americans, regarding the prosecution of the war and the killing of our officers as of more importance than scruples of reverence to the dead, cannon-aded the procession;
A continuación Drumm hizo notar al tribunal que era la hora acostumbrada para el descanso del mediodía, y sugirió que sería conveniente para la prosecución de la audiencia acogerse a la tradición.
Then Drumm called to the attention of the Court the fact that it was the usual hour for the noon recess, and intimated that it would be convenient for the prosecution to take the usual adjournment at this time.
Defendería a un hombre que ha violado a su madre si hubiera oro de por medio y a continuación demandaría a la mujer por calumnias si viera que puede sacar algún pellizco.
He'd defend a man who raped his mother if there was gold in it, and then turn around and prosecute the old woman for slander if he saw a profit.
Reprocharme mi descuido parecía una inútil pérdida de energía mental, aunque puedo asegurarles que era plenamente consciente de mi falta y de su posible consecuencia sobre la suerte de Sanoma Tora, ya que yo podía estar ahora totalmente eliminado de la continuación activa de su rescate.
To reproach myself for my carelessness seemed a useless waste of mental energy, though I can assure you that I was keenly aware of my fault and of its possible bearing upon the fate of Sanoma Tora, from the active prosecution of whose rescue I might now be entirely eliminated.
Como se indica a continuación, algunos de estos estudios ya están en marcha.
As shown below, some of these studies are already being carried out.
Se reseñan a continuación algunos de los estudios realizados en 2006.
Some of the studies carried out in 2006 are described below.
A continuación se reseñan las actividades realizadas en 2012.
A review of the activities carried out in 2012 is provided below.
A continuación se presentan las actividades más destacadas realizadas en 2005.
The key activities carried out in 2005 are described below.
A continuación se describen los principales proyectos ejecutados por el Instituto.
The main projects carried out by the Institute are described below.
A continuación figura un resumen de las actividades realizadas en 2010.
A summary of the activities carried out in 2010 is contained below.
Continuación de la labor de René Cassin en la
Carrying on the work of René Cassin in the field of
A continuación apareció una criada con una bandeja.
A maid appeared carrying a tray.
–A continuación la he transportado a mi habitación con la ayuda de mi marido.
      "My husband and I carried her to her room.
Svoboda llegó a continuación, con una caja de dispositivos electrónicos.
Svoboda came in next, carrying a box of electronics.
A continuación me condujeron escaleras arriba, hacia el tejado.
I was being carried up the stairs, to the roof.
¿Que Clausnitz se había equivocado, que no es que la guerra sea la continuación de la política por otros medios sino que es la continuación de la Familia por otros medios? ¿En busca de una guerra que pueda ganar?
that Clausnitz was wrong, it's not that war is politics carried on by other means it's the family carried on by other means? just looking for a war he can win?
—A continuación, cogió el resto del dinero y se lo ofreció a José.
Then Danny picked up the rest of the money and carried it to José.
Su nariz, también pequeña, era una continuación de su curvada frente.
His nose also was small, carrying down the curve of his bony forehead.
A continuación cumplió su promesa de comprar un polo para cada uno.
Then he carried out his promise to buy us both an ice.
A continuación, la joven arrastró el cadáver hasta la casa junto con su cuñado.
She and his brother then carried and dragged the body back to the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test