Translation for "consentido a" to english
Consentido a
Translation examples
Este es el caso del denominado aborto consentido.
This is the case of what is known as abortion with consent.
C. El derecho a un matrimonio libremente consentido
C. Right to marriage on a freely consenting basis
Se sanciona en este artículo el denominado aborto no consentido.
In this article the punishment is given for an offence known as abortion without consent.
Observaron las leyes que penalizaban las relaciones homosexuales consentidas entre adultos y la ley de la sharia que imponía la pena de muerte por mantener relaciones homosexuales consentidas.
They noted the laws criminalizing same-sex relations between consenting adults and the sharia law providing for the death penalty for consenting homosexual sex.
En esas circunstancias, se considera que la parte que no protesta ha consentido.
In such circumstances, a party that did not protest was treated as if it had consented.
a) Con respecto a un Estado que ha consentido en su realización de conformidad con el derecho internacional;
(a) in relation to a State which consented to it in conformity with international law;
c) La persona objeto de la trata haya consentido a ella; o
trafficked person consented; or
Las directrices serían aplicables cuando los Estados hubieran consentido en ello.
Guidelines could also apply where States had consented thereto.
el escenario seguirá siendo una entretenimiento para la escoria y la canalla pero si la vida moderada, la nobleza y los grandes sentimientos dominaran la escena entonces el teatro podría volverse ejemplo e incentivo para el pueblo con gran valor, algunos actores han consentido a servir mis intenciones e ideales
but if measured life, noble pathos and great feelings would dominate the stage then the theatre could become an example and incentive for the people with great courage, some actors have consented to serve my intentions and ideals first of all the Neuber gang
Y cuando, engañado por esta trampa, habrá consentido a su asunto, no importará después que se desengañe cuando busque nuestra marquesa.
When once he has consented to your marriage it does not signify much how he finds out the true state of affairs about our marchioness.
Es con respecto a estos sentimientos... que he consentido a los deseos de mi real consul.
It is with regard of these sentiments that I consent's to the wishes of my regal consul.
Phyllis Barsetto no pudo haber consentido a Erik de ser violada
Phyllis Barsetto couldn't have consented to Erik's being raped
Mi hija ha consentido a esta boda.
My daughter has consented to this wedding.
Ha consentido en defenderlo.
She’s consented to defend him;
Pero Brunivar no había consentido;
Brunivar had made no consent;
Ha consentido en que tomemos esta medida.
He consented to this action.
Consentid y podréis vivir.
Consent and you may live.
Los guardianes han consentido ya en la fuga;
The guards would consent to her flight;
–Oh, ya ha consentido, Cayo.
Oh, he's already consented, Gaius.
Nada de adulterio, aunque consentido.
No adultery, even between consenting parties.
Fue un debilitamiento consentido.
It wasn't by accident. I consented to become a weaker person.
que donde todos habría retrocedido él había consentido;
that where every one else would have drawn back, he consented;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test