Translation for "consentido fue" to english
Consentido fue
Translation examples
spoiled was
Y un poco consentida.
Also somewhat spoiled.
¿Irascible y consentida?
Petulant and spoiled?
Era una mujer triste, consentida: consentida hasta lo indecible durante toda su vida.
She was a sad, spoiled woman, spoiled rotten all her life.
—Rachel estaba muy consentida—.
Rachel was very spoiled.
Pero también era aburrida y consentida.
But she was also tiresome and spoiled.
—Insinuantes, madre, y consentidos.
Flirtatious, Mother, and spoiled.
Siguieron siendo salvajes y consentidos.
They remained wild and spoiled.
Era un poco mimado, un poco consentido.
he was doted on, babied, and a little spoiled.
Pero no eres más que una cría consentida.
But you’re nothing but a spoiled little girl.’
Parece una joven muy consentida.
She seems very spoiled.
Este es el caso del denominado aborto consentido.
This is the case of what is known as abortion with consent.
C. El derecho a un matrimonio libremente consentido
C. Right to marriage on a freely consenting basis
Se sanciona en este artículo el denominado aborto no consentido.
In this article the punishment is given for an offence known as abortion without consent.
Observaron las leyes que penalizaban las relaciones homosexuales consentidas entre adultos y la ley de la sharia que imponía la pena de muerte por mantener relaciones homosexuales consentidas.
They noted the laws criminalizing same-sex relations between consenting adults and the sharia law providing for the death penalty for consenting homosexual sex.
En esas circunstancias, se considera que la parte que no protesta ha consentido.
In such circumstances, a party that did not protest was treated as if it had consented.
a) Con respecto a un Estado que ha consentido en su realización de conformidad con el derecho internacional;
(a) in relation to a State which consented to it in conformity with international law;
c) La persona objeto de la trata haya consentido a ella; o
trafficked person consented; or
Las directrices serían aplicables cuando los Estados hubieran consentido en ello.
Guidelines could also apply where States had consented thereto.
Ha consentido en defenderlo.
She’s consented to defend him;
Pero Brunivar no había consentido;
Brunivar had made no consent;
Ha consentido en que tomemos esta medida.
He consented to this action.
Consentid y podréis vivir.
Consent and you may live.
Los guardianes han consentido ya en la fuga;
The guards would consent to her flight;
–Oh, ya ha consentido, Cayo.
Oh, he's already consented, Gaius.
Nada de adulterio, aunque consentido.
No adultery, even between consenting parties.
Fue un debilitamiento consentido.
It wasn't by accident. I consented to become a weaker person.
que donde todos habría retrocedido él había consentido;
that where every one else would have drawn back, he consented;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test