Translation for "consented to" to spanish
Translation examples
This is the case of what is known as abortion with consent.
Este es el caso del denominado aborto consentido.
C. Right to marriage on a freely consenting basis
C. El derecho a un matrimonio libremente consentido
In this article the punishment is given for an offence known as abortion without consent.
Se sanciona en este artículo el denominado aborto no consentido.
They noted the laws criminalizing same-sex relations between consenting adults and the sharia law providing for the death penalty for consenting homosexual sex.
Observaron las leyes que penalizaban las relaciones homosexuales consentidas entre adultos y la ley de la sharia que imponía la pena de muerte por mantener relaciones homosexuales consentidas.
In such circumstances, a party that did not protest was treated as if it had consented.
En esas circunstancias, se considera que la parte que no protesta ha consentido.
(a) in relation to a State which consented to it in conformity with international law;
a) Con respecto a un Estado que ha consentido en su realización de conformidad con el derecho internacional;
trafficked person consented; or
c) La persona objeto de la trata haya consentido a ella; o
Guidelines could also apply where States had consented thereto.
Las directrices serían aplicables cuando los Estados hubieran consentido en ello.
but if measured life, noble pathos and great feelings would dominate the stage then the theatre could become an example and incentive for the people with great courage, some actors have consented to serve my intentions and ideals first of all the Neuber gang
el escenario seguirá siendo una entretenimiento para la escoria y la canalla pero si la vida moderada, la nobleza y los grandes sentimientos dominaran la escena entonces el teatro podría volverse ejemplo e incentivo para el pueblo con gran valor, algunos actores han consentido a servir mis intenciones e ideales
When once he has consented to your marriage it does not signify much how he finds out the true state of affairs about our marchioness.
Y cuando, engañado por esta trampa, habrá consentido a su asunto, no importará después que se desengañe cuando busque nuestra marquesa.
It is with regard of these sentiments that I consent's to the wishes of my regal consul.
Es con respecto a estos sentimientos... que he consentido a los deseos de mi real consul.
Phyllis Barsetto couldn't have consented to Erik's being raped
Phyllis Barsetto no pudo haber consentido a Erik de ser violada
My daughter has consented to this wedding.
Mi hija ha consentido a esta boda.
She’s consented to defend him;
Ha consentido en defenderlo.
Brunivar had made no consent;
Pero Brunivar no había consentido;
He consented to this action.
Ha consentido en que tomemos esta medida.
Consent and you may live.
Consentid y podréis vivir.
The guards would consent to her flight;
Los guardianes han consentido ya en la fuga;
Oh, he's already consented, Gaius.
–Oh, ya ha consentido, Cayo.
No adultery, even between consenting parties.
Nada de adulterio, aunque consentido.
It wasn't by accident. I consented to become a weaker person.
Fue un debilitamiento consentido.
that where every one else would have drawn back, he consented;
que donde todos habría retrocedido él había consentido;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test