Translation for "conseguido de" to english
Conseguido de
Translation examples
Es más de lo que tú hayas conseguido de ella.
Well, it's more than you ever got from her.
¿Sabes cuántas bendiciones debes haber conseguido de aquellos hombres cuyas esposas mataste?
Do you know how many blessings you must have got from those men whose wives you killed?
Está utilizando ese nuevo software que ha conseguido de uno de los proveedores con el que puede descargar las imágenes y grabaciones de los móviles del resto de gente.
Look, she's using this new software she got from one of the vendors, where she can download footage from other people's cell phones.
Por el dinero que había conseguido de Asciano, por eso.
- For the cash his master got from Asciano, that's why.
Aquí está lo que he conseguido de mi contacto.
Here's what I got from my contact.
Solo digo que usemos todo lo que hemos conseguido de Noel.
I'm saying we use what we got from noel.
Las cuales Smith podría haber conseguido de su basura. ¿Quién avisó a la policía?
Both of which Smith could have got from her rubbish.
Que Joey puede haber conseguido de manos de su papá rico.
Which Joey could've got from his rich lawyer daddy.
Esto es lo que hemos conseguido de la ubicación actual.
Here's what we got from the current location.
Lo que haya conseguido de Mr.
Whatever you got from Mr.
Lo que tiene lo ha conseguido de mí.
Everything he has he got from me.
—Lo único que Nina ha conseguido de mí es a nuestro hijo.
‘All Nina got from me was a baby.’
La habitación que María había conseguido de la mujer aquella, de… ¿Cómo se llamaba?
The room Maria got from that woman, what was her name?
M: ¿Qué [interjección suprimida] ha conseguido? (Balac ríe.)
M: What a [expletive deleted] you have got. (Balac laughs.)
El 29 de marzo, el Secretario General informó al Sr. Erdogan de que había conseguido prácticamente nueve de los once puntos exigidos y casi la mitad de cada uno de los demás.
On 29 March, the Secretary-General told Mr Erdogan that he had got virtually 9 of the 11 points demanded and half of each of the balance.
Esta mañana hemos conseguido lo que es bueno para los pueblos que servimos.
This morning, we got what is good for the peoples that we serve.
M: Usted ha conseguido una extensión. (Risas.) ¿Qué me dice de Zeleni Jadar?
M: You've got an extension. (Laughter.) What about Zeleni Jadar, tell me about it?
16. Nada de lo realizado por la comunidad internacional sea como cooperación o como instrucción de los militares de Sri Lanka, ha conseguido hacerles ver que es una simple cuestión de moralidad y respeto a las mujeres y las madres.
16. No amount of cooperation and training of the Sri Lankan military by the international community has yet got through to them as to what is simple morality and respect for women and mothers.
Ninguno de los Estados Miembros ha conseguido todo lo que propició.
No Member State has got everything it argued for.
El FMAM 3 es la fuente de financiamiento para preparar la segunda comunicación nacional de todas las Partes no incluidas en el Anexo I que lo soliciten, salvo que una Parte haya conseguido la aprobación de su proyecto ordinario en el FMAM4 utilizando su asignación de recursos.
GEF 3 is the source of funding to prepare the second national communication for all the non-Annex I Parties requesting such funding, except one Party who got its full-sized project approved in GEF4 using its Resource Allocation.
Puesto que contamos con una buena base para proseguir nuestro debate, tal vez al limitarnos a las dos semanas que ya hemos tenido -- y somos conscientes del proceso que supone recibir instrucciones y esperar cualquier cantidad de tiempo para obtener respuestas -- , quizás perdamos lo que ya hemos conseguido.
Since we have a good basis for continuation of our discussion, perhaps by limiting ourselves to the two weeks we have already had -- and we are aware of the process of getting instructions and waiting a long time for answers -- we might lose what we have already got.
Lo has conseguido, de verdad.
You've got it, kid. You've got it, believe me.
—Ellos lo han conseguido.
“They got us a tank.”
—¡Yo también lo he conseguido!
“I’ve got it, too!”
¿Has conseguido todo?
‘You got everything?’
—¡Lo hemos conseguido!
    ”We’ve got her!”
Y esto es lo que hemos conseguido.
“And this is what we got.”
Y esto era lo que se había conseguido.
That was what he got for it.
Y lo había conseguido.
And I’d got away with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test