Similar context phrases
Translation examples
¿Realmente cuánto quieres conocer de nuestros vecinos?
How much do we want to know about our neighbors?
¿Cómo llegó a conocer de nuestras cosas personales?
How did he get to know about our personal stuff?
Y después que termine contigo, ¿sabes que van a conocer de ti?
And after I'm done with you,you know what they're gonna know about you? They're gonna know what you really are.
Porque hay mucho que debemos conocer de cada uno.
Because there's so much that we need to know about each other.
Esa es una de las cosas que nunca llegas a conocer de alguien.
That's one of those things you never really know about someone.
Ésta misma noche todo México conocerá de tu llegada.
This evening all of Mexico will know about your arrival.
Ojalá todos hubieran tenido la oportunidad de conocer a este hombre, y de conocer su corazón y sus riquezas.
I wish everyone could have had the opportunity to know this man, and to know his heart and its riches.
:: Las políticas de "conocer al empleado" y "conocer al cliente".
"Know your employee" and "know your customer" policies.
-Le conocerás cuando venga, y él te conocerá.
“You will know him when he comes and he will know you.”
Conocer a una víctima es como conocer a alguien famoso.
Knowing a victim is like knowing a celebrity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test