Translation for "confitado" to english
Confitado
Translation examples
Carne de res a la parrilla, confitada.
Confit of grilled beef.
Patatas confitadas se encuentran en la mantequilla.
Confit potatoes are in butter.
*Mi pato está siempre confitado*
♪ My duck is always confit
estoy a hacer las patatas confitadas.
I'm gonna do confit potatoes.
¿Le gusta mis cebollitas confitadas?
Do you like my onions confit?
Saint-Marie poulet confitado.
Mmm. Saint-Marie confit poulet.
Unminutoparalaventana conbacalaonegro, cordero, patatas confitadas, y coles de Bruselas.
One minute to the window with black cod, lamb, confit potatoes, and Brussels sprouts.
Entonces, un confitado...
-Thank you. Then it was a confit...
¿Quién necesita el ajo confitado?
Who needs confit garlic?
¿Debo mantener caliente el confitado de pato, señorita?
Shall I keep the confit de canard warm, miss?
Puedes ver la transparencia de las frutas confitadas a través de la luz.
On voit la lumière en transparence des fruits confits.
Marie-Françoise nos sirvió a continuación garrones de cordero confitados acompañados de patatas salteadas, y empecé a sentirme desconcertado.
Now Marie-Françoise served us a lamb shank confit with sautéed potatoes, and once again my attention began to wander.
Los arrugados frutos deben de estar deliciosos, con esa falsa sequedad en que el sabor confitado parece haberse insinuado en cada arruga.
Les fruits ratatinés doivent être délicieux, de cette fausse sécheresse où la saveur confite semble s’être insinuée dans chaque ride.
Cinco minutos más tarde, Mélaine instalaba una mesita con una humeante tetera, tazas doradas y un bizcocho de frutas confitadas.
Cinq minutes plus tard, Mélaine installait une table basse avec une théière fumante, des tasses dorées et du cake aux fruits confits.
Los alrededores estaban llenos de vagos y chiquillos que vendían dulces, loterías, maní, manzanas confitadas, en unos carritos de madera o en tablas tendidas sobre caballetes.
Les abords étaient pleins de crève-la-faim et de gosses qui vendaient des bonbons, des billets de loterie, des cacahuètes, des pommes confites, dans des carrioles en bois ou sur des tréteaux.
Volvió con una bandeja de maravillas que depositó delante de nosotros: buñuelos de tagarnina, hojas de chiso rellenas de raíces de loto, habas confitadas a la sidra, minicangrejos fritos y listos para ser masticados enteritos.
Il revint avec un plateau de merveilles qu’il disposa  devant nous : beignets de pissenlits, feuilles de chiso farcies aux  racines de lotus, fèves confites aux cédrats, crabes nains frits à  croquer entiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test