Translation for "conducirle" to english
Conducirle
Translation examples
El capitán tuvo que conducirlo a la puerta.
Corrigan had to lead him to the door.
Sharrol… que podía conducirlo a los demás.
Sharrol Janss… could lead him to the rest.
—Y lo tomé de la mano para conducirlo al dormitorio.
And I took his hand to lead him to the bedroom.
Jason le estaba agradecido a Priscilla por conducirle hasta ese lugar.
Jason was grateful to Priscilla for leading him to this place.
La escolta de Victor comenzó a conducirlo hacia fuera.
Victor's escort started to lead him out.
Y si yo ignoraba su paradero, no podía conducirle a ella.
And if I didn’t know, then I couldn’t lead him to it.
Se quedó pensando adónde podría ella conducirlo.
He sat brooding, wondering where she might lead him.
Tenía un montón de mapas que creía podían conducirle hasta ti.
He had a bunch of maps that he thought would lead him to you.
Confiaba en que su pesadumbre pudiera conducirlo a algo más grande.
He hoped there would be some greater thing that his sorrow could lead him to.
Sus falsas esperanzas pueden conducirlas al riesgo de ser víctimas de la prostitución y la pornografía.
Their false hope may lead them to risks of being victims of prostitution and pornography.
Los gobiernos tienden a tener una visión a corto plazo, y las Naciones Unidas deben conducirlos a pensar en la base de la seguridad dentro de 40 años.
Governments tend to have a short-term vision, and the United Nations needs to lead them to think about the basis of security in 40 years' time.
Es una conferencia importante, y abrigamos la esperanza de que el Embajador Nandan pueda conducirla hacia una conclusión satisfactoria en 1995.
That is an important Conference, and we hope that Ambassador Nandan will be able to lead it to a successful conclusion in 1995.
Esa dependencia se ve exacerbada a menudo por la dependencia de las drogas y el alcohol, que, a su vez, puede conducirles a recurrir a la prostitución y el sexo para sobrevivir.
This dependence is often exacerbated by dependence on drugs and alcohol, which in turn may lead to their resorting to prostitution and sex for survival.
Somos conscientes de la dificultad que supone haber llegado a este proceso anhelado por la comunidad internacional y conducirlo con la objetividad, equilibrio y neutralidad que se requiere.
We are aware of how difficult it was to launch this process, much sought by the international community, and to lead it with the required objectivity, balance and neutrality.
Además, la falta de espacios sociales, culturales y artísticos perjudica el desarrollo de los jóvenes y puede conducirlos a adoptar comportamientos riesgosos.
Furthermore, the lack of social, cultural and artistic forums was harmful to young people's development and could lead them to adopt risky behaviour.
Manifestó preocupación por las informaciones relativas al estigma social y las dificultades que afectaban a las madres solteras y que podían conducirlas a abandonar a sus hijos.
Brazil raised concerns over reports of social stigma and hardship faced by single mothers, which may lead mothers to relinquish their children.
El resultado fue que el pueblo de Níger me encargó esta misión difícil de conducirlo hacia el futuro.
The result was that the people of Niger entrusted me with the onerous task of leading them into the future.
Le está vedado intervenir en asuntos que puedan conducirlo a revelar un secreto, o utilizar en provecho propio el que haya obtenido en el ejercicio de su profesión.
They are prohibited from intervening in matters that could lead them to disclose such information and from using for their own benefit confidential information obtained in the exercise of their profession.
En este ámbito, mi delegación celebra el restablecimiento del Departamento de Asuntos de Desarme y encomia al Secretario General por haber designado a Jayantha Dhanapala para conducirlo.
My delegation welcomes in this connection the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs and commends the Secretary-General on the appointment of Jayantha Dhanapala to lead it.
Tienes que conducirla.
You have to lead her.
-Podríamos conducirlos hasta allá.
-We could lead them there.
No tema conducirles a ello.
Do not be afraid to lead them to it.
Debo conducirlos a las barcas.
I must lead them to the boats.
dispuestos a conducirlos a la gloria.
willing to lead them to glory.
No quiero conducirlas a la guerra.
I don't wanna lead them into war.
¿Para conducirlos hasta mí?
What, to lead them to me?
- Debemos conducirlos al zoológico.
- We must lead them back to the zoo.
Pero vos tendréis que conducirlos.
But you will have to lead the refugees.
Pueden conducirlo a uno a la locura.
They may lead to insanity.
O podía conducirlos al desastre.
Or it could lead to a disaster.
Tenían que ponerle un arnés para conducirlo.
A harness was needed in order to lead it.
Todo era cuestión de conducirlos hasta allí.
It was just a matter of leading them there.
Permítame conducirlo a la fiesta.
Let me lead you to the party.
¡Era una cara como para conducirlo a uno a la guerra!
Here was a face to lead one to war!
Los obligan a conducirlos a su casa.
They make the boys lead them to their homes.
No sé adónde puede conducirme ni yo conducirlo.
I know not where it may lead me or I lead it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test