Translation for "concesional" to english
Concesional
Translation examples
Además, los países de bajos ingresos, en particular, necesitan más acceso a fondos altamente concesionales para poder sufragar sus gastos esenciales, sin volver a endeudarse.
In addition, low-income countries, in particular, need more access to highly concessional funds if they are to meet their essential spending needs without getting back into debt.
Así, en los últimos tres años hemos reforzado nuestra contribución tanto a los fondos concesionales de bancos multilaterales, como, muy especialmente, al sistema de las Naciones Unidas.
In that sense, in the past three years we have strengthened our contribution to the concessional funds of multilateral banks, and in particular the United Nations system.
Esto pone de relieve la necesidad de financiación externa en condiciones altamente concesionales o basada en subvenciones para todos los PPME, incluidos los que ya alcanzaron el punto de culminación.
This highlights the need for highly concessional or grant based external financing for all HIPCs, including post-completion-point countries.
Se exhorta a la comunidad internacional a brindar apoyo concesional para el proceso de reinserción de Centroamérica en la economía mundial y a su integración política y económica.
59. The international community is urged to offer concessional support for the reintegration of Central America into the world economy, and for its political and economic integration.
Así pues, el mantenimiento de los compromisos de aumentar la AOD de carácter concesional es esencial para la sostenibilidad de la deuda.
Therefore, continuing commitments to increasing concessional ODA are essential to debt sustainability.
Es injusto que, en estas condiciones, se declare a mi país como de ingresos intermedios para impedirle beneficiarse de créditos concesionales.
It is unfair, in view of this situation, that my country has been classified as a medium-income country, so it cannot receive concessional credits.
Movilizar recursos financieros para otorgarlos en términos concesionales con fines de desarrollo agrícola de los países en desarrollo.
Mobilize financial resources to be made available on concessional terms for agricultural development for developing countries.
La reducción de la deuda, mediante la reducción de su saldo o del servicio conforme a una reprogramación concesional, se seguirá aplicando únicamente en casos excepcionales.
Debt reduction, either through stock-of-debt reduction or debt-service reduction based on a concessional rescheduling, will continue to be considered only in exceptional cases.
Así pues, es necesario continuar y mejorar el acceso a la financiación en términos muy concesionales para mantener la sostenibilidad de la deuda más allá del punto de culminación.
Continued and increased access to highly concessional finance is therefore needed to maintain debt sustainability beyond the completion point.
15. En el campo de acceso a la tecnología comercialmente disponible, nuestra preocupación no se agota en la transferencia en términos concesionales.
15. As regards access to commercially available technology, we are not concerned about transfers on a concessional basis only.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test