Translation for "comunicarme" to english
Comunicarme
Translation examples
communicate me
Me han dicho que teníais que comunicarme noticias preciosas de parte del Presidente de la Real Audiencia. —Es verdad, señor.
- They told me you have da communicate me some valuable news from the President of the Royal Audience. That's right, sir.
Sentí la necesidad de comunicarme por escrito con usted, poco después de nuestra pasada reunión en Nueva York, a fin de señalar a su atención algunos acontecimientos recientes, que no son compatibles con la continuación fluida de las conversaciones sobre el problema de Chipre.
I felt the need to communicate in writing with you, so soon after our last meeting in New York, in order to bring to your attention some recent developments that are not compatible with the smooth continuation of the talks on the Cyprus problem.
Ya he solicitado al Secretario General su apoyo para comunicarme con esos comités, en mi calidad de Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, a fin de examinar con ellos las medidas que se podrían tomar para asegurar que el género en vista de su carácter auténticamente intersectorial, se refleje adecuadamente en la labor de los comités.
I have already communicated with the Secretary-General, requesting his support to approach these committees in my capacity as Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to discuss with them ways to ensure that the gender dimension is appropriately reflected in their work as a truly cross-cutting measure.
Siento la obligación de comunicarme con usted para señalar a su atención un incidente sumamente grave que tuvo lugar en las primeras horas de la mañana del 13 de noviembre, y que está relacionado con su misión de buenos oficios en Chipre y las negociaciones en curso bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
I feel obliged to communicate with you in order to draw your attention to a most serious incident that took place in the early morning of 13 November, which is related to your good offices mission in Cyprus and the negotiations that are in process under the auspices of the United Nations:
Ya no puedo entender a mi hermano del África central ni comunicarme con él.
I am no longer able to understand and communicate with my brother in Central Africa.
Ya no puedo entender a mi hermano del África occidental ni comunicarme con él.
I am no longer able to communicate and understand my brother in the western part of Africa.
Me conmovió que numerosos Jefes de Estado y de Gobierno de África me llamaran para comunicarme su preocupación y opiniones constructivas y para ofrecer sus buenos oficios a fin de facilitar una solución pacífica de este infausto problema.
I was touched by the many African Heads of State and Government who called me to communicate their concern and constructive views and to offer their good offices to facilitate a peaceful resolution of this unfortunate problem.
6. Después que el Consejo de Seguridad examinó mi informe, su Presidente me escribió en nombre de sus miembros el 7 de julio (S/26050) para transmitirme su pleno apoyo a mis esfuerzos actuales y su acuerdo con mi evaluación de que la aplicación del conjunto de medidas para Varosha y el Aeropuerto Internacional de Nicosia no sólo beneficiaría significativamente a ambas comunidades, sino que surtiría efectos extraordinarios al eliminar la desconfianza actual y facilitar un arreglo general del problema de Chipre, y para comunicarme que compartían mi profunda decepción por que el Sr. Denktaş no hubiera respetado el acuerdo del 1º de junio y que compartían mi convicción de que, en cuanto se presentaran en su totalidad, se reconocerían las importantes ventajas del conjunto de medidas.
After the Security Council considered my report, the President of the Council wrote to me on behalf of its members on 7 July (S/26050) to convey their full support for my current efforts; their agreement with my assessment that the implementation of the Varosha/Nicosia International Airport package would not only significantly benefit both communities, but would also have a dramatic impact on overcoming existing mistrust and in facilitating an overall settlement of the Cyprus problem; that they shared my disappointment that Mr. Denktaş had not yet adhered to the agreement of 1 June; and that they shared my conviction that once the package was fully presented, its significant benefits would be recognized.
El Grupo de Estados de Asia y el Grupo de Estados de Europa Oriental indicaron que están todavía en el proceso de examinar las candidaturas para las Vicepresidencias que les corresponden y que tienen la esperanza de estar muy pronto en condiciones de comunicarme las respectivas nominaciones.
The Group of Asian States and the Group of Eastern European States have indicated that they are still in the process of considering candidates for the vice-chairmanships corresponding to those two groups and that they hope very soon to be in a position to communicate those nominations to me.
Quisiera hacer una breve declaración a raíz de la explosión del ensayo nuclear efectuado esta mañana por el Gobierno del Pakistán, pues esta es mi única oportunidad para comunicarme con los medios de difusión y el pueblo estadounidense al respecto.
Because of the explosion of the nuclear test this morning by the Government of Pakistan, I would like to make a brief statement about the first, since this is my only opportunity to communicate with the media and the American people on that issue.
Espero comunicarme con usted a ese respecto en un futuro próximo pues por falta de tiempo no pude debatir ese aspecto con el Secretario Ejecutivo Ahmed Rafeeuddin durante su estancia en Myanmar.
I hope to communicate with Your Excellency on this subject in the near future though I did not have time to discuss with Executive Secretary Ahmed Rafeeuddin during his stay in Myanmar.
Comunicarme con Elly Kedward.
Communing with Elly Kedward.
Incapaz de comunicarme.
Unable to communicate.
Sólo trataba de comunicarme.
Just trying to communicate.
Puedo comunicarme con ellos.
I can communicate with them.
- Tengo que comunicarme.
- I have to communicate.
Quiero hablar, comunicarme.
And talk, communicate.
No puedo comunicarme contigo.
We can't communicate.
Intenté comunicarme con él.
I've tried communicating with him.
Debería comunicarme más contigo.
I should communicate more.
Tenía que comunicarme con él.
I had to communicate with him.
—¿Tiene usted algo… que comunicarme?
You have something ... to communicate to me?
Comunicarme con Alexander Stirk.
To communicate with Alexander Stirk.
No me gusta comunicarme con espíritus.
I don’t like communicating with spirits.
Me es difícil comunicarme por teléfono.
I have a hard time communicating by telephone.
No podía comunicarme con ninguno de ellos.
I couldn’t communicate with anyone in my family.
Primero tengo que comunicarme con mi hermano.
I need to communicate with my brother first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test