Translation for "comercio local" to english
Translation examples
El objetivo final era hacerse con el control del comercio local, lo cual ha resultado en un dominio sin precedentes de la economía de las zonas oriental y nororiental de la República Democrática del Congo.
The end objective was to gain control of local commerce. The result is unprecedented control of the economy of the eastern and north-eastern Democratic Republic of the Congo.
El Grupo también procurará analizar la importancia relativa de las distintas actividades económicas de las FDLR, incluida la participación en el comercio local, el comercio de recursos naturales, como los minerales, la madera, y el carbón, y la producción de cannabis.
The Group will also seek to analyse the relative importance of the various economic activities of FDLR, including the involvement in local commerce and the trade in natural resources, including minerals, timber, charcoal and cannabis production.
4. Entre sus efectos negativos palpables y numerosos cabe mencionar: la pérdida de la posesión de la tierra; el control del comercio internacional dominado por la Organización Mundial del Comercio (OMC) sobre el comercio local y los pequeños productores; el aumento, en las zonas rurales, del número de las personas excluidas y desocupadas; un aumento de la migración permanente y del trabajo estacional; y los conflictos y las guerras, que una minoría utiliza para controlar, y hasta destruir, recursos naturales como la tierra, el agua y los bosques.
4. The many tangible adverse effects include expropriation of land; control of international trade dominated by the World Trade Organization (WTO) at the expense of local commerce and small-scale producers; growing numbers of outcasts and unemployed in rural areas; increase in permanent and seasonal work-related migration; conflicts and wars used by a minority to control, and even destroy, natural resources such as land, water and forests.
El programa de desarrollo del sector privado reformará la legislación iraquí sobre las inversiones (sector bancario y seguros), y cuando enlace con las iniciativas de desarrollo de las pequeñas empresas fomentará la creación de empleo y el comercio local.
The private sector development programme will reform Iraq's investment sector laws (banking and insurance), and when linked with small business development initiatives will spur job creation and local commerce.
Ni siquiera los más adinerados, que influían por igual en las transacciones del lejano Londres y del comercio local, le servían de inspiración.
Even the wealthiest men, influencing the far-off London exchanges and local commerce alike, provided no inspiration.
Los miembros del Batallón obtienen mediante extorsión una parte del comercio local, tanto de mercancías en general como de casiterita y oro.
Members of the Battalion extort their share of the local trade, including general merchandise, cassiterite and gold.
d) Reconocer o formalizar mercados informales para el comercio local de productos forestales, cuando proceda, como fuente clave de financiación;
(d) Recognize and/or formalize informal markets for local trade in forest products, where applicable, as a key source of financing;
Los funcionarios de aduanas de Uganda no detienen e inspeccionan normalmente los vehículos que suponen dedicados al comercio local.
Ugandan customs officials do not routinely stop and inspect vehicles that they consider to be involved in local trade.
Por ello, apoyamos firmemente lo que llamamos asistencia para el comercio local.
This is why we strongly support what we call aid for local trade.
17. Promover a través de sus leyes un mayor gravamen en importación y el comercio local sobre armas municiones y otros materiales relacionados.
17. Introduce legislation to levy heavier taxes on the import and local trade in arms, ammunition and other related materiel.
Se dará alta prioridad al restablecimiento de los servicios públicos y el fomento del comercio local.
High priority will be given to the restoration of public services and the encouragement of local trade.
Las mujeres representan más de la mitad de los trabajadores dedicados al envase del banano destinado a la exportación o al comercio local.
Women are the main workers in the packing of bananas for the export or local trade.
r) Reconocer u oficializar los mercados no estructurados para el comercio local de productos forestales, en su caso, como una fuente clave de financiación;
(r) Recognize and/or formalize informal markets for local trade in forest products, where applicable, as a key source of financing;
La cooperación Sur-Sur y triangular con Tayikistán y otros países de Asia central ya viene desarrollándose en ámbitos como el empleo y el comercio local.
South-South and triangular cooperation with Tajikistan and other central Asian countries is already taking place in areas such as employment and local trade.
Durante el tercer trimestre de 2005, el comercio local de alimentos y animales vivos también alcanzó avances del 25,6%, con una contribución ligeramente superior al valor total del comercio local (29,6% frente a 28,6% interanual).
During the third quarter of 2005, local trade of food and live animals similarly attained year-on-year gains of 25.6 per cent, with marginally higher contribution to total local trade value (29.6 per cent versus 28.6 per cent year-on-year.
El beneficio seria común activando el comercio local, y abriendo nuevos negocios.
The real benefit to the community would be some scheme for stimulating local trade - and launching new enterprises. - That's what I say.
Como sus antepasados pioneros, fabricaban su propio jabón y otros artículos que era imposible obtener en las desprovistas estanterías de los comercios locales.
Rather like their pioneering ancestors, they made their own soap and other commodities which were simply unobtainable from the bare shelves of the local trading stores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test