Translation for "chocar con" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Su principal tarea sería chocar con el asteroide con una precisión de posición y a una velocidad relativa determinada.
Its main task would be to hit the asteroid with a given positional accuracy and relative velocity.
Los misiles THAAD están destinados a chocar con los misiles balísticos y no a destruir a estos últimos explotando cerca del objetivo, por lo que llevan instalado un vehículo interceptor.
The THAAD missiles are intended to collide with ballistic missiles rather than destroy them by exploding in the vicinity of the target. Thus, the THAAD deploys a hit-to-kill interceptor.
El objetivo es estudiar las propiedades físicas y dinámicas de los asteroides que atraviesan la órbita de la Tierra, en particular de los que podrían chocar con ella.
The objective is to study the physical and dynamical properties of asteroids crossing the Earth's orbit, with particular emphasis on those which have the potential to hit the Earth.
entre chocar y no chocar había muchos grados.
between hitting and not-hitting were many degrees.
Acaban de chocar con algo. —¿Por qué no?
They have just hit something. “Why not?”
—Un cometa chocará con la Tierra.
“A comet hits the Earth.”
No ha sido suficiente que chocara un cometa.
Not enough to get hit by a comet.
—Parece como si fuera a chocar...
“Like it’s going to hit—”
—¡Vamos a chocar con ese árbol!
You're going to hit that tree!
—No sin chocar con uno de los otros dos barcos.
‘Not without hitting one of the ships.’
- Entonces, podemos chocar contra una roca.
“Then we’ll hit a rock.
verb
Quizá sea posible, y beneficioso, armonizar algunos procedimientos de los comités, pero no es aconsejable adentrarse más por ese camino; cualquier intento de establecer un órgano con una autoridad más amplia que la de los diferentes comités chocará con lo dispuesto en sus mandatos.
It might be possible and beneficial to harmonize some of the committees' procedures, but it would not be advisable to go further: any attempt to create a body with higher authority than that of the individual committees would run counter to their mandates.
No obstante, este tipo de acción puede chocar con obstáculos de diferentes tipos: unos son de naturaleza política, como la negación del derecho a la autodeterminación, la ocupación extranjera, las violaciones flagrantes de los derechos humanos, el desprecio de los derechos humanos y de las libertades fundamentales o la falta de democracia; los demás son de naturaleza económica: dominio extranjero de los recursos naturales, fuga de capitales, una estrategia de desarrollo inadecuada, destrucción del medio ambiente.
That kind of action could, however, run into obstacles of different kinds. Some were political, such as the denial of the right to self—determination, foreign occupation, flagrant violations of human rights, disregard of human rights and fundamental freedoms or even the absence of democracy, while others were economic, such as the foreign seizure of natural resources, the flight of capital, unsuitable development strategy and the destruction of the environment.
Estas nuevas circunstancias de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas parecen no coincidir plenamente, y en algunos casos incluso chocar, con los principios básicos del mantenimiento de la paz.
These new circumstances of United Nations peacekeeping do not seem to be fully in line with, and in some cases may even run counter to, the fundamental principles of peacekeeping.
Posteriormente el Maŷlis trató de suavizar la legislación e hizo una interpretación oficial del funcionamiento de la ley, para chocar esta vez con el Consejo de Guardianes, que declaró que la interpretación iba en contra del islam (véase el párrafo 97, infra).
Later, the Majlis had attempted to soften the legislation by formally declaring its interpretation of the operation of the statute, only to run afoul this time of the Guardian Council, which declared the statement of interpretation to be against Islam (see para. 97 below).
No creíamos que fuéramos a chocar con alguien.
We didn't think that we would run into anybody.
Quiero decir, ¿no está preocupada por chocar con Peter?
I mean, aren't you worried about running into Peter?
Él se agarró fuerte a la barra, para no chocar con ella.
He grabbed hold of that metal pole so he wouldn't run into her.
Deberían chocar con el viento para elevarse.
They should run into the wind to get the lift.
Tiene marcas en su lado izquierdo de chocar con cosas.
And she's got bruises all over her left side from running into things.
- Y chocar con usted.
- Great running into you.
Chocar con una roca o algo así, sólo eso pasaría.
Run into a rock or something like that, just full-on.
No chocare con nada.
I shan't run into anything.
Debe ser terrible volar de noche sin chocar con los planetas.
Must be terrible trying to fly at night without running into entire planets.
¿Cómo te atreves a chocar con la señora?
How dare you run into madam!
Fue como chocar contra una pared.
It was like running up against a stone wall.
Acabamos de chocar con su frontera.
We've just run into the edge of it."
Es como chocar contra una pared una y otra vez.
It’s like running into a wall over and over again.”
Fue como chocar con una fuerte goma elástica.
It was like running into a strong elastic band.
—Sí, pero no vuelvas a chocar conmigo en la pista.
“Yeah, but don’t run into me on the track.
Trata de no chocar con ningún avión.
he said, “try not to run into any airplanes.”
Él era como chocar de repente contra una pared de ladrillos.
He was like suddenly running into a brick wall.
—No me voy a chocar conmigo misma, ¿no?
“I’m not going to run into myself, am I?”
Entonces, ¿por qué no te chocarás contigo mismo?
So why aren’t you going to run into yourself?”
verb
Nunca había permitido que la vida personal chocara con el trabajo.
His own personal life had never been allowed to impinge upon his work.
Dos tipos de conciencia coexisten sin chocar una contra la otra porque cada tipo difiere totalmente de la otra.
Two types of awareness coexist without ever impinging on each other, because each type is entirely different from the other.
–Si consiguiera apoderarme del «Tiro Largo», mi especie dominaría el espacio conocido hasta que otra especie más poderosa chocara con nuestra esfera expansiva.
If I could steal the Long Shot from you, my kind would dominate known space until a stronger species impinged on our expanding sphere.
El compuesto de la invisibilidad se limita a desviar hacia fuera la luz reflejada que, al entrar por nuestros ojos y chocar contra los nervios ópticos, da como resultado lo que llamamos visión, por lo que pasan por completo alrededor de cualquier objeto que esté recubierto con el compuesto.
The compound of invisibility merely bows outward the reflected light, which, entering our eyes and impinging upon our optic nerves, results in the phenomenon which we call vision, so that they pass around any object which is coated with the compound.
Entró en los jardines de Fort Stevens, siguiendo la hilera de cañones, mientras oía el sonido que hacían la bandera y la cuerda al chocar contra el mástil.
He walked onto the grounds of Fort Stevens, going along the cannons, hearing the pop of the flag and the lanyard clanging against the pole.
Otro paso hizo que chocara con Ptraci y el gran sacerdote. Agarró a la chica de un brazo y retrocedió tambaleándose hacia el aprisco del camello —el animal seguía masticando su bolo alimenticio y observaba el espectáculo con todo el interés que un camello puede sentir hacia algo (es decir, muy poco)—, y consiguió coger el ronzal de un manotazo.
Another step sent him cannoning into the pair of them. He grabbed Ptraci’s arm and staggered back to the camel stall, where the creature was still cudding and watching the scene with the nearest thing a camel will ever get to mild interest, and snatched its halter.
De vez en cuando miraba de reojo el espejo redondo frente a la chimenea y, aunque llegara tarde al cruce de miradas entre Hans y Sophie, como no llega a tiempo una bola de billar al encuentro de otras dos que acaban de chocar, ya tenía claro de quién debía disentir en los debates y en qué dirección debían empujar sus intervenciones.
Occasionally he would glance sideways at the round mirror hanging above the fireplace, and although he was too slow to glimpse any exchanges between Hans and Sophie, like a billiard ball arriving after the two others have cannoned off each other, he was aware now with whom he must disagree during the discussions, and what direction his interventions should take.
verb
—Hey —dijo Pella, deteniéndole antes de que chocara con ella.
"Hey," said Pella, stopping him before he practically walked over her. "Pella,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test