Translation for "atrapado con" to english
Atrapado con
Translation examples
En tercer lugar, las decisiones que se adopten en materia de infraestructuras y tecnologías tienen un "efecto cerrojo", pues los países quedan atrapados en una vía de desarrollo determinada.
Third, infrastructure and technology choices have a lock-in effect, in which countries get stuck on a particular development path.
Mientras estos intentaban marcharse, uno de sus vehículos quedó atrapado.
As the security forces tried to leave, one of their vehicles got stuck.
Este hincapié en la flexibilidad del mercado laboral también entraña el riesgo de que se malogren las posibilidades de crecimiento a largo plazo, y de que los trabajadores se vean atrapados en un círculo vicioso de baja remuneración y baja productividad.
This focus on labour market flexibility also risks impairing long-term growth potential, with workers stuck in a low pay/low productivity trap.
Si no somos capaces de tener mayor flexibilidad, seguiremos atrapados en el estancamiento actual.
If we are not capable of more flexibility, we will remain stuck in the current deadlock.
Los funcionarios atrapados en la zona septentrional no se atreven a desplazarse hasta Abidján para recoger sus sueldos debido al gran número de puestos de control y al acoso de que son objeto.
Civil servants stuck in the North are afraid to go to Abidjan to collect their salaries because of the numerous checkpoints and harassment.
En las comunidades puertorriqueñas, se descuidan los sistemas de atención de la salud y escolar y no se asignan fondos suficientes a estos ámbitos, y, en consecuencia, la mayor parte de los puertorriqueños se ven atrapados en un ciclo de pobreza.
Health-care and school systems in Puerto Rican communities were neglected and underfunded and, as a consequence, the majority of Puerto Ricans were stuck in a cycle of poverty.
Los israelíes y los palestinos están atrapados en un círculo vicioso en el que la violencia crea pobreza y desempleo y la pobreza y el desempleo alimentan la violencia.
The Israelis and the Palestinians were stuck in a vicious circle in which violence created poverty and unemployment while poverty and unemployment bred violence.
Muchos se inician en el alcohol o los estupefacientes y algunos corren el peligro de quedar atrapados en su consumo abusivo.
Many are introduced to alcohol or drugs, and a few are at risk of getting stuck in abuse.
El proyecto tiene por objeto aumentar las inversiones sociales para evitar que los niños queden atrapados en la trampa de la pobreza, y apoyar el fomento de la capacidad individual para garantizar la igualdad de oportunidades para los niños pobres.
The project aims to increase social investments to prevent children from getting stuck in the poverty trap and support the individual child's capacity building to guarantee equal opportunities for impoverished children.
Sin embargo, no se tiene conciencia de estas oportunidades porque la mayoría de los PMA están atrapados en el círculo vicioso de la pobreza internacional del que cada vez es más difícil salir debido a la actual forma de globalización.
However, this opportunity is not being realized because most LDCs are stuck in an international poverty trap, which is tightened by the current form of globalization.
Atrapada con Isabelle.
You're stuck with Isabelle.
Estoy atrapado con el vudú.
I'm stuck with the voodoo.
Sigo atrapado con Kat.
I'm still stuck with Kat.
Estamos atrapados con eso.
We're stuck with that.
Estás atrapado con nosotros.
You're stuck with us.
Estuve atrapado, con Hannah.
I was stuck, with Hannah.
Atrapado con tu hermano.
Stuck with your brother.
Estarás atrapada con eso como ambos estuvimos atrapados con él.
You'll be stuck with it like we're both stuck with him.
Estaba atrapado en mi habitación, atrapado en un domingo, atrapado con mis padres, atrapado en casa.
I was stuck in my bedroom, stuck in a Sunday, stuck with my parents, stuck in the house.
Entonces me quedaré atrapado aquí. —¡Atrapado!
Then I’d be stuck here.” “Stuck!”
– Estamos atrapados. Atrapados entre Oriente y Occidente.
We are stuck. We are stuck between the East and the West.
Estaba atrapado allí, y también atrapado en el nivel 3.
I was stuck here, and stuck at third level.
Pero estaban atrapados.
But they were stuck.
Pero estamos atrapadas en ellas.
“But we’re stuck with it.
—No todos estáis atrapados.
“Not all of you are stuck.”
—No, no estamos atrapadas.
‘No, we ain’t stuck.’
Se quedaría ahí atrapado, y el Nanuak quedaría atrapado con él.
He’d be stuck down here, and the Nanuak would be stuck with him.
Están aquí atrapados.
They are stuck here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test