Translation for "casi olvido" to english
Translation examples
Casi olvido que usted es una civil.
I almost forgot you were a civilian.
– Casi olvido decirle que me voy mañana.
"I almost forgot. This is it for me. I'll be leaving tomorrow.
Casi olvidé darle las buenas noches a Wilma.
I almost forgot to say good night to Wilma.
En las prisas por salir de la oficina casi olvidé la foto de Landen.
In my hurry to leave the office I almost forgot the picture of Landen.
Casi olvido las fresas —dijo, y entró corriendo en la casa.
"I almost forgot the strawberries," she said, and ran back into the house.
A veces pienso que, por suerte, casi olvidé quién era Kafka.
Sometimes I think I almost forgot, blissfully, who Kafka even was.
Casi olvidé que sentía frío por estar esperando a lo que podría suceder después.
I almost forgot to be cold, waiting to see what might come next.
Casi olvido mencionar que se encontrará con otro pasajero aguardándola en el Nike.
I almost forgot to mention that you'll find another passenger waiting for you when you return to Nike."
Me siento tan abrumada que casi olvido que sigue ocultándome cosas.
I’ve been so overwhelmed I almost forgot that he’s still keeping secrets from me.
Casi olvido preguntarte.
Almost forgot to ask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test