Translation for "bellaco" to english
Bellaco
adjective
Translation examples
noun
Criminales, mentirosos, asesinos y bellacos.
Dastards, liars, traitors, knaves.
Ahora estamos solos, bellaco.
Now it's you and me, knave.
¡Toma esto, bellaco!
Take that, you scurvy knave!
Y a la princesa salvaremos De ese horrible bellaco
And the princess we'll save from that horrible knave
Carlos es un estúpido y un bellaco.
Charles is a fool, a gull, a knave.
¡un pequeño bellaco!
a little knave!
Cuán tajante el bellaco.
How absolute the knave is.
Y para concluir, son unos bellacos embusteros.
And, to conclude, they are lying knaves.
Somos todos unos bellacos, recelad.
We are arrant knaves all.
¡Ah! Canalla, bribón, ligón, pillo, bellaco y un poco...
Cad, knave, rake, rascal, villain, wild element...
—¡De rodillas, bellaco!
“On thy knees, knave!”
—¿Y qué esperáis entonces, bellaco?
“What is it you expect, knave?”
—Necios, hipócritas, fariseos y bellacos.
Fools, pretenders, pharisees and knaves.
—¿Y quién será el instrumento de mi muerte, bellaco?
“And who will be the instrument of my death, knave?”
—¡Es mi deseo el que cuenta aquí, bellaco!
It is my wish that counts, you knave,
Y preferiría considerarlo estúpido antes que bellaco.
and I'd rather think yo' a fool than a knave.
—Silencio, bellaco —replicó Ogerajin con voz tronante—.
‘Silence, knave,’ Ogerajin thundered at him.
¡Maldito bellaco bastardo! ¿Cómo se atreve?
You whoreson bastard knave! How dare you?
-No me des lecciones, bellaco! -gritó. Me ardieron las mejillas.
“Tell me not my business, knave,” he shouted. My cheeks burned.
La violencia fue desencadenada por un acto criminal provocador que explotaron algunos bellacos, que en modo alguno representan a toda la comunidad budista de Myanmar.
Every act of violence was sparked by a provocative criminal act that was exploited by some miscreants who in no way represent the Myanmar Buddhist community as a whole.
Yo. Ahora veo que me equivoqué al castigar a esos patéticos bellacos.
Now I realize I was wrong to punish those pathetic miscreants.
Me limpiaréis, bellaco.
You will cleanse me, miscreant.
Encárgate de esos bellacos.
Take care of those miscreants.
Me gusta lidiar en persona con los bellacos.
I like to deal with the miscreants personally.
Suelten al bellaco.
Release the miscreant.
- ¿Quién es el bellaco?
- Who is the miscreant?
- ¿Dónde está el bellaco?
- Where is the miscreant?
Puede estar segura de que esos bellacos le tratarán bien.
Rest assured, those miscreants will take the greatest care of him.
Criminales conocidos. Bellacos.
Notorious criminals, miscreants.
¿Qué diantres está haciendo ese bellaco de ojos nublados allí?
What the devil is that cloudy-eyed miscreant doing over there?
Alteras a la muchacha, bellaco.
You distress the girl, miscreant.
¿Es usted la víctima de este bellaco?
‘And are you the victim of this here miscreant?’
Ni había manera de detener a los bellacos.
Nor was there any way they could arrest the miscreants.
Unos bellacos habían reventado las cabezas de los renos.
Miscreants had bashed in the reindeers’ heads.
En ese lado una pareja más joven —(de bellacos.)—.
Over on the other side is a younger couple” (of miscreants).
—Sí, pero tú eres el bellaco que yo elegí para hacer el trabajo.
“Yes, but you’re the miscreant I chose to do the job.
Mande a esos bellacos de vuelta al lugar al que pertenecen.
Send those miscreants back where they belong.
Strawberry miró fijamente, pero no logró divisar al bellaco.
Strawberry stared, but did not spy the miscreant.
Y cualquier bellaco podría introducirse en el sótano.
Any miscreant might creep in through my cellar.
noun
Es tan fácil ser bellaco sin darse cuenta ¿verdad?
It's just so easy to be wicked without knowing it, isn't it?
La Sra. Spencer dice que es bellaco de mi parte hablar así, pero no quise ser bellaca.
Mrs. Spencer says it was wicked of me to talk like that, but I don't mean to be wicked.
Hay muchos bellacos en estos caminos.
There are wicked men on these roads.
—¡Perro bellaco! —Le escupió al rostro poniéndose de puntillas, sin dejar de hacer aspavientos con los brazos.
Wicked dog!” she barked into his face, on her tiptoes, still gesticulating wildly with her arms.
De Rafael Moncada prefiero no hablar, ese bellaco jamás nos dejará en paz, pero a Carlos Alcázar lo despacharon a tiros en una taberna de San Diego, poco después de la primera intervención del Zorro.
I would rather not mention Rafael Moncada. That wicked man will never leave us alone, but Carlos Alcazar was shot to death in a tavern in San Diego, shortly after Zorro’s first intervention.
Me contó que pese a su fama de diva, Mistinguett era en realidad una gorda tetona y bellaca y que en cambio el pintor era un hombre frágil y tímido hasta la desolación, que de ahí en adelante no volvió a hacer "cuadros modernos"
She told me that in spite of her reputation as a diva, Mistinguett was in reality a fat and wicked woman with large breasts, and that the painter, in contrast, was a timid and desperately fragile man, who from that day on never again made “modern portraits”
noun
No es el mundo de bellacos semovientes del que usted y yo formamos parte el que me interesa, el que me hace gozar y sufrir, sino esa miríada de seres animados por la imaginación, los deseos y la destreza artística, presentes en esos cuadros, libros y grabados que con paciencia y amor de muchos años he conseguido reunir.
It is not the world of cunning cattle that you and I are part of which interests me and brings me joy or suffering, but the myriad beings animated by imagination, desire, and artistic skill, the beings present in the paintings, books, and prints that I have collected with the patience and love of many years.
Sin asomo de avaricia quemó su belleza en hogueras sublimes o bellacas, y guiada por un puntilloso sentido del orgullo y del decoro, tan pronto vio asomarse las fealdades de la vejez pasó a hacer uso discrecional de un buen retiro que no dudaba en romper de tanto en tanto, cada vez que el alma volvía a exigirle contento y las entrañas calor.
Without a hint of avarice, her beauty burned with a sublime, cunning fire, and guided by a scrupulous sense of pride and decorum, the moment she saw the first ugly signs of old age she moved into a period of discretionary retirement, which she didn’t hesitate to interrupt, from time to time, each time her soul demanded satisfaction and her insides, heat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test