Translation for "atribución" to english
Translation examples
Atribución de resultados.
Attribution of results.
En la práctica suele fijarse la atención sobre la atribución de responsabilidad, más que sobre la atribución de un comportamiento.
Practice often focuses on attribution of responsibility rather than on attribution of conduct.
Relaciones entre la atribución de un comportamiento a una organización Internacional y la atribución de un comportamiento a un Estado
Relations between attribution of conduct to an international organization and attribution of conduct to a State
A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.
In the absence of an acceptable attribution rule, attribution of a signature should be a matter of proof.
Atribución de autoría
Attribution of authorship
Diga su nombre y atribuciones.
State your name and attribution.
Definitivamente no por atribución.
Definitely not for attribution.
Se llama programa de atribución de autoría.
It's called an authorship attribution program.
Nz fue el plan para una guerra cibernética a gran escala sin atribución.
NZ was the plan for a full-scale cyber war with no attribution.
Atribuciones, intervenciones de forenses.
Attribution, post-event forensics.
- Atribución anónima en un entorno público.
- Anonymous attribution in a public setting.
Nada de esto es por atribución.
None of this is for attribution.
Atribución de origen, Stella.
Source attribution, Stella.
FBI, este despacho, no existe atribución, pero el código es real.
Issued by whom? FBI. There's no attribution, but the routing code's real.
Esta atribución se convirtió en un tópico.
This attribution became a cliché.
—Al diablo con la atribución —replicó el señor Morpurgo—.
‘To the dickens with the attribution,’ said Mr Morpurgo.
Eso es la «atribución»…, las palabras «según el gobierno nigeriano».
This is the “attribution”—the words “according to the Nigerian government.”
—El manuscrito no se podía leer, de ahí la atribución.
This manuscript was impossible to read, hence the attribution.
—¿Sin atribución? —preguntó asombrado el asistente de bibliotecario.
“Without attribution?” gasped the assistant librarian.
Cierto, la atribución fue dudosa en un primer momento.
All right, the attribution was at first tentative.
«El siglo de Sartre» había de convertirse en una atribución frecuente.
“The century of Sartre” was to become a frequent attribution.
Le seguía una atribución de autoría aún más grotesca.
It was followed by an even more grotesque attribution of authorship.
una chaqueta de tweed multigeneracional sin atribución de fabricante;
one multigenerational tweed jacket with no maker’s attribution;
noun
Miembro del jurado nacional de atribución del Premio a la innovación administrativa
Member of the National Jury to award the prize for administrative innovation.
1. La finalidad de este artículo es enunciar las reglas para la atribución de un acuerdo marco cerrado.
The purpose of the article to set rules for the award of a closed framework agreement.
Cuando la Junta de Arbitraje dicta laudos obligatorios, sus atribuciones no exceden de las del Tribunal.
When the Arbitration Board makes binding awards, its powers are no greater than those of the Tribunal.
291. Por lo que se refiere a la atribución de la nacionalidad togolesa como nacionalidad de origen, hay que distinguir entre la atribución por razón de filiación y la atribución por razón de nacimiento en el Togo.
291. A further distinction must be made, with regard to the award of Togolese nationality as the nationality of origin, between award on grounds of descent and award on grounds of birth in Togo.
:: La política de otorgamiento de becas escolares, que impone la atribución de una cuota del 40% de las becas a las niñas;
:: A scholarship award policy with a mandatory quota of 40 per cent for girls;
238. Si la petición se considera aceptable, la Autoridad Central procede a la atribución del niño.
238. If the documentation is accepted, the central authority will award the adoptive parents the child.
La atribución de las becas nacionales no se observa ninguna discriminación en función del sexo del candidato.
No discrimination on grounds of gender has been noted in the award of national study grants.
Atribución de un acuerdo marco cerrado
Award of a closed framework agreement
- Distinguir, con la atribución de un premio, las investigaciones relativas a esas misiones;
To honour research in its areas of activity, through the award of a prize;
La atribución de la autoría de sus obras a Bacon o a los otros está en la misma línea que la concesión del «Premio al mejor empleado de la semana», que en realidad no da categoría a quien lo recibe, sino a quien lo otorga y al poder que él, o ella, tiene para auspiciarlo.
The assignment of authorship to Bacon, et cetera, is like the sop of management to Lazy Labor—it is on the order of awarding “Best Employee of the Week,” in which the true status rests not with the recipient but with the donor, and his or her power to patronize.
Deben reconocerse además la diversidad de las nomenclaturas, la propia atribución de términos para describir al grupo o sus prácticas y la multiplicidad de grupos que comparten figuras sagradas o lugares de especial importancia.
Diversities of nomenclatures, self-ascriptions of terms to describe the group or its practices, the multiplicity of groups that share holy figures or sites of significance, those all need to be acknowledged.
La interpretación del Comité no llegó a afirmar que el derecho dependiera totalmente de la atribución formal de la nacionalidad del Estado, pero conservó una relación entre el derecho y el concepto de la nacionalidad, institución fundamental del derecho internacional cuya importancia se reconoce también en el artículo 24, párrafo 3, del Pacto.
The Committee's interpretation avoided making the right depend entirely on the state's formal ascription of nationality, but it preserved a relationship between the right and the concept of nationality, a fundamental institution of international law whose importance is also recognized in article 24, paragraph 3, of the Covenant.
Se considera que el aprecio de la individualidad es tan estadounidense como lo es la autoclasificación por atribución colectiva, como en el caso de los estadounidenses de origen africano, y la correspondiente insistencia en un trato diferenciado.
Cherishing individuality is perceived to be as much American as is self-classification by collective ascription, such as African American, and the corresponding urge for differentiated treatment.
En casos extremos, esta atribución de una mentalidad colectiva puede representar percepciones "despersonalizadas" del ser humano, y posiblemente con unas repercusiones deshumanizadoras devastadoras.
In extreme cases, such ascription of a collective mentality may amount to "de-personalized" perceptions of human beings, possibly with devastating dehumanizing repercussions.
Se trata de una atribución de autoridad muy importante por parte del Tribunal Supremo, que contará con el apoyo del Comité.
That was a very important ascription of authority by the Supreme Court, and one which the Committee would support.
Las comunicaciones del Fiscal General y la atribución de la Corte Suprema a la Orden de actividades potencialmente coercitivas como resultado de la constitución en sociedad eran, de hecho, completamente infundadas y carentes de base.
The Attorney-General's submissions and the Supreme Court's ascription to the Order of potentially coercive activities as a result of incorporation were wholly unsubstantiated and unfounded in fact.
No me rebajes con una metafrase o con una atribución de sentido.
Do not diminish me by metaphrase or an ascription of sense.
En cuanto a la verdad de la atribución: eso ni siquiera se tiene en cuenta.
As for the truthfulness of the ascription—that does not even enter the story.
El n.° 8 está señalado SG, y la atribución puede aceptarse como válida.
No. 8 is marked SG, and the ascription may be accepted.
Heidegger se hace eco de la atribución de Herder de la creatividad inherente, de la poética inmanente al lenguaje per se.
Heidegger echoes Herder’s ascription of inherent creativity, of immanent poetics to language per se.
Las atribuciones del bien y el mal volaban yendo y viniendo como furias, como fantasmas, para cobrar cuerpo en forma de dulces verdades o malignas imputaciones.
Ascriptions of good and evil flew back and forth like furies, like phantoms, to take shape as sweet truths or malign imputations.
Las atribuciones a círculos órficos, a cultos mistéricos, a rudimentarios contactos con prácticas adivinatorias persas, egipcias, tal vez indias, siguen siendo como mucho hipotéticas.
Ascriptions to Orphic covens, to mystery cults, to seminal contacts with Persian, Egyptian, perhaps Indian practices of sagacity remain hypothetical at best.
Aunque su estilo de vida y sus circunstancias materiales en Phage no habían sido diferentes de las de cualquier otra persona de su edad, lo cierto era que a causa del decidido igualitarismo de la Cultura, el poco instinto jerárquico que conservaba la sociedad de la Roca se manifestaba en la atribución de cierto caché a los miembros de las Familias Fundadoras.
While her life-style and material circumstances in Phage had been no different from that of any other person her age, it was true that just because the Culture was so determinedly egalitarian, what little hierarchic instinct remained in the population of the Rock manifested itself in the ascription of a certain cachet to belonging to one of the Founder Families.
Ejercer las otras atribuciones que le asigna la Constitución.
Parliament exercises other powers assigned to it by the Constitution.
Se han asignado a ese órgano las nuevas atribuciones que se indican a continuación:
It assigned the Council the following new functions:
- Otras atribuciones que se le asignen.
Such other duties as may be assigned to it.
Ejercer las otras atribuciones que le otorga la Constitución.
Exercise other powers assigned to it by the Constitution.
g) Las otras funciones y atribuciones que le asigne la ley.
(g) Any other functions or powers assigned by law.
Esta ley determina que las atribuciones del Instituto son las siguientes:
This legislation assigns the following functions to the Institute:
68. El artículo 59 consigna las diversas atribuciones de este órgano:
68. Article 59 assigns to the Congress the following powers:
Se asignaron al ministerio las atribuciones siguientes:
The following tasks were assigned to this Ministry:
En cuanto a las viviendas, su atribución corresponde al Ministerio de la Vivienda.
Dwellings are assigned by the Ministry of Housing.
Percibí que es una especie de nueva atribución.
I gather it's some sort of new assignment.
Tenemos atribuciones pesadas hoy.
Get up! We've got heavy assignments today.
Pensé que era tu atribución las embarcaciones de desembarque significaría que nos veríamos más.
I thought this landing craft assignment would mean we'd see more of each other.
Era un trabajo sin definición y sin atribución de autoridad.
He had a job without a job description, and no assigned authority.
Anabel se negaba a aceptar que simplemente se nos había roto algo más allá de cualquier posibilidad de reparación, más allá de las atribuciones de culpa.
Anabel refused to see that there was simply something broken about us, broken beyond repair and beyond assignment of blame.
– Pues sí, quiere y tiene que decírmelo. No me obligue a entrar en detalles del encargo que se me ha hecho y de las atribuciones que tengo. – Con gente así hay que ponerse formalista.
‘Yes, you do. Don’t force me to point out the details of my assignment and the powers conferred on me.’ You have to get formal with people like that.
—¿Acaso eres siquiera capaz de imaginarte que no contrarrestamos en la conversación ciertas atribuciones… digamos maternales para cierto fagot anónimo y bisexual de la unidad táctica de la Guardia Secreta Albertana?
‘That you could dare to imagine we’d fail conversationally to countenance certain weekly shall we say maternal … assignations with a certain unnamed bisexual bassoonist in the Albertan Secret Guard’s tactical-bands unit?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test