Translation for "contribuido" to english
Translation examples
El OIEA ha contribuido enérgicamente a este esfuerzo.
The IAEA is contributing energetically to this effort.
Ha contribuido a las publicaciones siguientes:
Contributions to the following publications:
El PNUD también ha contribuido a este fondo.
UNDP has also contributed to the fund.
Muchos han contribuido a ese debate en este Salón.
Many have contributed to this debate here.
Albania ha contribuido a esos encuentros.
Albania has contributed to those events.
Varios factores han contribuido a esa reducción.
There are several factors contributing to that decrease.
Han contribuido a este problema varios factores, a saber:
Contributing to this problem are:
Francia ha contribuido a ello.
France contributed to this.
Liechtenstein ha contribuido a dicho Fondo.
Liechtenstein has contributed to this Fund.
Eso pudo haber contribuido.
That could've contributed.
¿Ha contribuido ya, joven?
Have you contributed, young man?
Henry, has contribuido brillantemente a...
Henry, you've contributed brilliantly to your...
- ¿Estamos? - Oye, yo he contribuido.
- Hey, I have been contributing.
el no ha contribuido todavía.
He hasn't contributed yet.
Aunque todos hemos contribuido.
But everyone contributed.
Hemos contribuido todos.
We have contributed a bit each one.
Todos hemos contribuido.
We all contributed.
- No he contribuido con nada.
I've contributed nothing.
Tú habrás contribuido.
You'll have contributed.
Pero ella no ha contribuido.
But she has not contributed.
¿He contribuido yo en algo?
And did I contribute?
—He contribuido muy poco.
I contributed very little.
Todos habían contribuido a ello.
They had all contributed.
¿Había contribuido a ello?
Had he contributed to it?
Ya había contribuido con su aportación;
He'd contributed his bit.
Ya ha contribuido bastante.
‘You’ve made your contribution.
Que aún no había contribuido con nada, en realidad.
Or contributed anything, really.
—¿No ha contribuido Carson con su dinero?
“Carson made no financial contribution?”
verb
Tradicionalmente la Secretaría ha contribuido a la promoción de la adopción de medidas por el Comité.
118. The Secretariat has traditionally played a role in promoting action by the Committee.
Los programas reguladores han contribuido a promover un mejor rendimiento energético.
Regulatory programmes have proven effective in promoting energy efficiency gains.
El PNUD también ha contribuido exitosamente al fomento de la participación ciudadana.
UNDP has also been successful in its efforts to promote citizen participation.
También ha contribuido a promover una mayor interacción con otros mecanismos interinstitucionales.
It has also helped to promote greater interaction with other inter-agency arrangements.
Esos mecanismos y canales han contribuido a difundir ampliamente la Convención.
These mechanisms and channels have promoted the wide-scale dissemination of the Convention to the public.
El CCT ha contribuido de manera importante a promover y estructurar la Conferencia Mundial.
The STC has played a major role in promoting and shaping the World Conference.
De hecho, esta lucha podría haber contribuido al hecho de que Chen no fuera ascendido a secretario del Partido en el Departamento de Policía de Shanghai.
Actually, that struggle might have been another factor in Chen’s not being promoted to Party secretary of the Shanghai police bureau.
El culto al cuerpo que habían contribuido tanto a establecer las llevaba, a medida que se marchitaban, a experimentar una repugnancia cada vez más viva hacia sí mismas; una repugnancia semejante a la que leían en las miradas ajenas.
As their flesh began to age, the cult of the body, which they had done so much to promote, simply filled them with an intensifying disgust for their own bodies—a disgust they could see mirrored in the gaze of others.
Lejos de proteger a Británico, Tito, por orden de Agripina, había contribuido a promocionar la idea de que el chico era un niño cambiado, para con ello desacreditar cualquier reivindicación que insinuara que era él quien debía subir al poder.
Far from protecting Britannicus, Titus, at Agrippina’s bidding, had done his share to promote the notion that the boy was a changeling, so as to discredit any claim he might have to rule.
En el actual imperativo tan de moda de promover la libertad en internet apenas existen indicios que sugieran que los diseñadores de políticas occidentales están comprometidos en la resolución de los problemas que ellos mismos han contribuido a crear. NOSOTROS NO CENSURAMOS;
Very little about the currently fashionable imperative to promote Internet freedom suggests that Western policymakers are committed to resolving the problems that they themselves have helped to create. We Don’t Censor;
El general era uno de los muchos confederados convencidos erróneamente de que Washington Faulconer había contribuido a detener el ataque sorpresa del Norte en Manassas y el ascenso de su hijo y su incorporación al estado mayor pretendían ser un tributo de gratitud al padre.
The General was one of the many Confederates who was under the misapprehension that Washington Faulconer had helped stem the surprise northern attack at Manassas, and the son’s promotion and staff appointment had been intended as a mark of gratitude to the father.
Habían ascendido a Jimmy Marquand, y a esas alturas ya estaba en Washington con un aumento de sueldo considerable, la matrícula del colegio pagada y una mansión de cinco dormitorios en Georgetown que había contribuido a convencerlo de que el SSI quedaba en buenas manos pese a las reticencias que él pudiera tener por dejar a una mujer al mando.
Jimmy Marquand promoted and sent to Washington, with school fees paid, salary boosted, and a five-bedroom Georgetown mansion to help convince him that SIS really had been left in good hands, despite one or two misgivings he might have had about a woman running the Service.
Pero le gustará saber que todos los muchachos han contribuido y que todo lo recaudado lo fue sin coacción de ninguna clase.
I believe he'd like to know that every boy in the school subscribed to it and every subscription was collected without force of any kind.
Tras haber contribuido sustancialmente al éxito de una campaña presidencial, le dieron la oportunidad de elegir entre varios puestos públicos, de los cuales la embajada en Debra Dowa era, con mucho, el menos eminente y lucrativo.
Having subscribed largely to a successful Presidential campaign, he was offered his choice of several public preferments, of which the ministry at Debra Dowa was by far the least prominent or lucrative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test