Translation for "contribuyendo" to english
Translation examples
Seguiremos contribuyendo en estas esferas.
We will continue our contributions in these areas.
La UNU ha estado contribuyendo a este debate.
UNU has been contributing to this debate.
El ACNUDH está contribuyendo a su aplicación.
OHCHR is contributing to its implementation.
d) Contribuyendo a los siguientes fondos:
(d) Contributing to the following funds:
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
Japan will continue to contribute to this program.
El Japón seguirá contribuyendo a ese programa.
Japan will continue to contribute to this programme.
Sólo estaba contribuyendo.
I was just making a contribution.
Estaba contribuyendo... Algo.
I was contributing... somethin'.
Al menos estamos contribuyendo.
We're contributing around here.
Yo no estoy contribuyendo.
I'm not contributing.
Contribuyendo con la sociedad.
Contributing to society.
¿Qué estás contribuyendo, feliz?
What are you contributing, Happy?
—Pero no estás contribuyendo —dijo—.
“But you’re not contributing to the gold,”
—Nosotros no estamos contribuyendo a los gastos de la casa.
“We’re not contributing to the house.
¿Contribuyendo con fondos a malditas campañas?…».
contributing funds to doomed campaigns?
—Lo sigue siendo, señora —me atreví, contribuyendo.
“It still is, Señora,” I dared to contribute.
Algunos estaban contribuyendo a la descarga continua de bolas.
Few were contributing to the continuous barrage.
Simplemente estoy contribuyendo a la educación de Harry.
I’m just contributing to Harry’s education.’
verb
Estos insectívoros se alimentan de los pulgones que estropean las cosechas, Contribuyendo así al crecimiento de las plantas.
These insectivores consume aphids that damage crops, promoting healthy plant growth.
Apoyó la carrera de artistas que estaban en la «lista negra», como Paul Robeson y los Weavers, y estuvo a la altura de su nombre con respecto a las vanguardias y nuevas corrientes de la década de 1960, contribuyendo a promocionar a Joan Baez, Mimi y Richard Fariña y Buffy Sainte-Marie, todos ellos artistas al menos tan preocupados por sacudir la conciencia social de la gente como por el volumen de ventas de sus discos.
It backed the careers of blacklisted artists, such as Paul Robeson and the Weavers, and lived up to its name as a vanguard for the new currents of the 1960s with its promotion of Joan Baez, Mimi and Richard Fariña, and Buffy Sainte-Marie, artists who valued social consciousness-raising as much as record sales.
Varias ONG proporcionan apoyo a los huérfanos, las personas que viven con el VIH/SIDA y las comunidades vulnerables, contribuyendo a la asistencia mutua.
Several NGO provide support to orphans, people living with HIV/Aids and vulnerable communities by subscribing to mutual health insurance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test