Translation examples
Los empleos que desempeñaban eran puestos que los trabajadores locales no podían o no deseaban ocupar, ya fuera porque la naturaleza de los trabajos no les atraía o porque carecían de las aptitudes necesarias.
The jobs that they were doing were ones that local workers were unable or unwilling to take, either because the nature of the jobs did not appeal to them or because they lacked the necessary skills.
Esto era algo que a ella le atraía.
She felt the appeal of this.
¿Qué te atraía de él?
What appealed to you about it?
La expresión me atraía.
The phrase appealed to me.
La simetría le atraía.
The symmetry appealed to him.
Pero la idea la atraía;
But the idea appealed to her;
Había algo en él que me atraía.
Something about him appealed to me.
Su independencia me atraía.
His independence appealed to me.
Aquello me atraía considerablemente.
This was very appealing to me.
A Skinner le atraía la idea.
The thought appealed to Skinner.
Esta actitud atraía a Napoleón.
This attitude appealed to Napoleon.
verb
En años anteriores, este tema sólo atraía una atención limitada.
In previous years, the item attracted only limited attention.
La alimentación escolar atraía a los más vulnerables y lograba que la familia siguiera enviando a los niños a la escuela.
School feeding attracted the most vulnerable, and ensured that families would let children stay in school.
Me atraía tanto.
I was so... attracted.
- Ella siempre atraía interés.
- She always attracted interest.
No atraía problemas.
He didn't attract trouble.
Nada de eso me atraía.
None of that attracted me.
A Max le atraía mucho;
Max was attracted by it.
No era la muerte en sí lo que me atraía;
It was not that the death attracted me;
Candacia no le atraía.
He was not attracted by her.
El calor atraía a los insectos.
The heat attracted bugs.
El ruido atraía miradas.
Noise attracted looks.
lo que atraía la mirada era el movimiento.
It was motion that attracted eyes.
verb
Atraía a las chicas como la miel a las moscas.
Drawed gals the way molasses does flies.
Pudieron dedicarse a eso. Pero no eran los títulos ni los trofeos lo que les atraía.
But wasn't right it is for triumph was draw for them
Lo que me gustaba representar no atraía al público
My taste in drama didn't draw crowds.
Eso atraía a la gente.
So that would draw people.
Atraía muchos votos al norte del estado.
He was a great draw for the upstate vote.
No sé qué me hacía quedarme pero algo me atraía cada vez más.
[Woman] I don't know what made me stay, but something kept drawing me closer and closer.
Era el miedo lo que lo atraía, esa era la parte que disfrutaba.
The fear was the draw for him—the part he enjoyed.
Gulfport me atraía como un imán a un trozo de hierro.
Gulfport was drawing me like a magnet.
Esto la atraía como atrae una fragancia a una abeja desde muy lejos.
It drew her as a scent draws a bee from afar.
El espacio era enorme y solitario, y sintió que le atraía.
Space was large, space was lonely, yet he found it drawing him.
verb
Wall Street atraía a los jóvenes y ambiciosos.
Wall Street was luring the young and ambitious.
Donde la Gran Bruja atraía a su presa.
Where the Great Witch would lure her prey.
Un hombre de barbas blancas que atraía a las chicas jóvenes...
An old man with a white beard who lured the young girls...
- Atraía a sus víctimas con sexo oral.
She lures her victims by engaging them in oral sex.
Era Mercy que las atraía.
It was Mercy who lured them.
La abertura que había en lo alto la atraía.
The opening above acted as a lure;
El aroma de Chesna le atraía.
Her aroma lured him.
a los niños la música nos atraía y nos apaciguaba.
it lured us kids in, placated us.
verb
Ward atraía porque estaba herido.
Ward appealed because he was damaged.
Michael atraía universalmente ya desde muy joven.
Michael had universal appeal back when he was real young.
verb
Laurent lo atraía para después recular. Era un fastidio.
Laurent enticed, then stepped back. It was irritating.
La atraía con algo a lo que ella no pudiera resistirse.
He enticed her, of course, with something he knew she couldn’t resist.
Le pregunté cómo atraía la gente a los espíritus.
I asked him how people enticed a spirit.
Al parecer, la ilusión engañaba y atraía incluso a los caballos.
Illusion, it seemed, deluded and enticed even the horses.
–Creo que me atraía la posibilidad de volver a verte.
I think I was enticed by the possibility of seeing you again.
Lo cierto es que un paisaje de pino y nieve y hábitos de lujuria y de matanza no lo atraía.
It is true that a landscape of pine and snow, habits of lust and slaughter, did not entice him.
verb
Era su voz lo que le atraía, no sus palabras.
Her voice engaged him, not her words.
La única música del siglo XX que le atraía era el jazz.
The only twentieth-century music that engaged him was jazz.
A sir Sayid lo atraía la ciencia, pero también era consciente de las exigencias de la religión.
Sir Sayyid was engaged by science, but also mindful of the demands of religion.
Me atraía más fantasear con las andanzas de Tracey en su escuela que afrontar la realidad de la mía.
I was more engaged with what I imagined of Tracey’s schooling than with the reality of my own.
Me eché a reír y admití que el único libro que en aquel momento atraía mi atención era El ovillo de color carmesí.
I laughed, and admitted that The Clue of Crimson was at present engaging my sole attention.
verb
El tiempo los atraía al exterior.
The weather was bringing them out.
Él atraía, sí, a muchos estudiantes graduados, pero incluso esto ha decaído un poco últimamente, ha decaído bastante, si vamos a eso.
He did bring in a lot of good graduate students, but even that's fallen off a bit lately.
Ahora, si el ruido no atraía a la ronda y podía eliminar con rapidez a Goering, podría llevar a cabo su plan.
Now if the noise didn't bring the watch and if he could deal quickly enough with Goring, he could carry out his plan.
Además, la casaca verde de aviador no atraía demasiado la atención más allá de las consabidas preguntas sobre si era algún mensajero que acudía a entregar despachos.
his green coat commanded not the least attention, beyond queries if he were a courier, bringing dispatches.
verb
Sin embargo, Herbie atraía a las mujeres.
But Herbie pulled women.
El misterio entre sus muslos le atraía.
The mystery between her thighs pulled at him.
verb
Fue muy divertido, entiendo por qué le atraía a mi padre.
It was quite fun, actually. I understand the allure it had for my father.
San Francisco era una ciudad que lo atraía muchísimo.
San Francisco, now that was a city that had an allure for him.
En cualquier caso, la vida de un fugado en constante huida, visible o invisible, no le atraía.
Anyhow, the life of an escapee and permanent fugitive, visible or not, held no allure.
Era la leyenda que envolvía la ciudad lo que los atraía allí, y ni siquiera él podía negar su atractivo.
It was the legend of the city that brought them here, and even Kyne could not deny its allure.
verb
—Al principio no me atraía tanto, pero cuando mató la araña fue un puntazo.
“At first I wasn’t all that tempted by him, but then he killed the spider.
verb
El cuchillo le atraía.
The knife beckoned him.
por delante, el lago los atraía.
ahead, the lake beckoned.
La arcada de plata la atraía.
The silver arch beckoned her.
Atraía a Scile hacia mi infancia.
All this beckoning Scile through my childhood.
Un oscuro corredor les atraía, pero Pitt vaciló.
A dim corridor beckoned, but Pitt hesitated.
La idea, sin embargo, la atraía como un bosquecillo umbroso.
But the idea beckoned like a shady grove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test