Translation for "atenuarse" to english
Translation examples
La ira de Louise empezó a atenuarse.
Louise's anger faded.
En lugar de atenuarse, empeora con cada resuello.
Instead of fading, it gets worse with every rasping breath.
Una nubecilla de vapor disipó la imagen. Los sonidos comenzaron a atenuarse.
The sound faded and the steam became clouds.
Pensó que el dolor no disminuiría nunca, pero al fin empezó a atenuarse.
He thought the pain would never fade, but at last it began to.
Las contusiones tenían un fuerte tono morado que, no obstante, estaba empezando a atenuarse.
The bruises were deep purple but beginning to fade ever so slightly.
Lo siguió hasta que llegaron al extremo de la sala y las luces empezaron a atenuarse.
He followed him until they’d almost reached the front of the room and the house lights started to fade up.
La música empezó a atenuarse y entonces, como salida de Dios sabe dónde, tronó en sus oídos. —Pero ¿qué…?
The music began to fade and then out of nowhere, blasted in her ear. “What the…?”
No habían avanzado diez pasos cuando la vibración de las vías empezó a atenuarse hasta apagarse por completo.
They hadn’t gone a dozen steps when the thrumming of the train disappeared, fading away down the tracks.
Cuando se abrió la puerta y apareció Rosana, la luz empezaba a atenuarse y yo estaba medio traspuesto.
When the door opened and Rosana came out, the light was starting to fade and I was beginning to doze off.
Espera que pueda atenuarse el problema con el apoyo que Guinea está recibiendo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP).
She hoped that the problem could be attenuated with the support Guinea was receiving from the United Nations Population Fund (UNFPA).
No obstante, si a pesar de ello se plantearan ciertos conflictos de competencia entre jurisdicciones internacionales, estos deberían atenuarse mediante la sabiduría colectiva de los jueces, y así se mantendría la coherencia de la jurisprudencia.
If, nevertheless, certain conflicts between the international jurisdictions occur, they should be attenuated by the collective wisdom of the judges, and the consistency of the jurisprudence will be maintained.
La dependencia del petróleo podría atenuarse, idealmente, mediante la puesta en marcha de un programa de industrialización regional a gran escala y el mantenimiento de un rápido crecimiento durante un período suficientemente largo como para que el ahorro local y las corrientes de capital extranjero privado sustituyeran gradualmente la participación oficial.
Oil dependence can ideally be attenuated through a massive regional industrialization programme and sustained rapid growth for a sufficiently long period to allow domestic savings and external private flows gradually to replace official involvement.
Los ciclos de fuertes variaciones a mediano plazo de los precios especialmente notables en el caso de varios cultivos arbóreos podrían atenuarse mucho mediante unos ajustes apropiados de la producción, que se basarían en mejores previsiones de las tendencias futuras de los mercados e irían acompañados por medidas para incrementar el consumo cuando fuera necesario.
Medium-term sharp price cycles -- particularly notable for various tree crops -- could be substantially attenuated by appropriate adjustments to production as a result in the light of improved forecasts of future market trends, together with efforts to expand consumption as necessary.
A largo plazo, sin embargo, este permanente aumento de la esperanza de vida tenderá a atenuarse.
Over the long term, however, this gradual increase in life expectancy will tend to attenuate.
Es un hecho que, en períodos de crecimiento económico generalizado, han podido atenuarse en cierta medida los efectos más visibles del desequilibrio.
It is a fact that during periods of expanded economic growth the most visible effects of imbalance have, for better or for worse, been attenuated.
Salvo en el caso especial de la acción u omisión de la otra parte (a que se hace referencia en el artículo 42 2)), no se dispone que la reparación haya de reducirse o atenuarse en razón de que el daño haya sido causado en una práctica por una combinación de factores, de los cuales uno sólo era imputable al Estado responsable.
Except in the special case of contributory fault (dealt with in article 42 (2)), there is no provision for reparation to be reduced or attenuated because the harm in question was effectively caused by a combination of factors, only one of which is to be ascribed to the responsible State.
22. El Sr. SEKOLEC (Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional) dice que el artículo 19 trata de la forma en que la decisión de reconocer, y sus consecuencias discrecionales y automáticas podrían atenuarse o adaptarse a las circunstancias del caso, especialmente los intereses de los acreedores y otras partes interesadas, incluido el deudor.
Mr. SEKOLEC (International Trade Law Branch) said that article 19 dealt with ways in which the decision to recognize, and its discretionary and automatic consequences, might be attenuated or adapted to the circumstances of the case, especially the interests of creditors and other interested parties including the debtor.
Como se puede observar en el gráfico III, a pesar del hecho de que la difusión de información sobre drogas y la realización de campañas en los medios de comunicación siguen siendo las intervenciones con mayor cobertura, esta tendencia pareció atenuarse durante el segundo ciclo de presentación de informes, en el que la intervención que experimentó el mayor incremento en cuanto a su cobertura fue la capacitación en aptitudes para la vida en familia y la educación de los hijos.
As can be seen from figure III, despite the fact that providing information about drugs and conducting media campaigns remain the interventions most frequently reported as having high coverage, this trend seemed to be attenuated during the second reporting cycle, when the intervention with the greatest increase in areas of high coverage was family and parenting skills training.
El cordón de fuego blanco empezaba a atenuarse;
The rope of white fire was beginning to attenuate;
Tras ser desdoblada en una dimensión, la poderosa fuerza nuclear dentro del protón comenzó a atenuarse, debilitando la cadena.
After being unfolded into one dimension, the strong nuclear force within the proton became far more attenuated, weakening the string.
A lo largo de los años, los lazos de sangre que unían a los gobernadores de las distintas ciudades empezaban a atenuarse, de modo que los príncipes de las ciudades acabaron por ser simples primos lejanos del rey, en segundo y hasta tercer grado.
Over the years, the blood ties that linked the rulers of the various cities to the royal house became attenuated, so that the princes of the cities were merely distant cousins of the king, twice or even thrice removed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test