Translation for "asustando" to english
Translation examples
verb
Se podría tener la impresión, quizás, de que se están asustando y piensan que su apoyo se está evaporando.
One would have the impression, perhaps, that they are running scared and that they think that their support is evaporating.
Están asustando a la pequeña, la están asustando.
You're scaring the little one, you're scaring her.
Me estáis asustando.
You scare me.
- Me estás asustando.
I'm scared.
Te está asustando me está asustando.
He's scaring you, he's scaring me.
Se está asustando.
He's getting scared.
- "Me estás asustando". - Me estás asustando.
"You're scaring me. " You're scaring me.
Le estás asustando.
You're scaring him.
Algo que le estaba asustando.
Something that was scaring him.
Te estás asustando.
You’re getting scared.
Me estás asustando mucho.
You’re scaring me to death.
—Me estás asustando un poco.
“You’re scaring me a little.”
verb
Entraron en todas las habitaciones, rompiendo las puertas a patadas y golpes y asustando a los pacientes.
They entered all the rooms, breaking the doors with their feet and shoulders and frightening the patients.
La está asustando.
You're frightening her.
Me estoy asustando.
I'm frightened
Lo está asustando.
You're frightening him.
- Me estas asustando.
you're frightening me.
Los estamos asustando.
We're frightening them.
Me estaba asustando.
“That was frightening me,”
—Se estaba asustando.
He was frightened now.
Está asustando a los abogados.
‘You’re frightening the lawyers.
Estás asustando al chico.
You’re frightening the boy.”
Está asustando a las damas.
He is frightening the ladies.
Me estoy asustando yo mismo.
I'm frightening myself.
Me estás asustando al muchacho.
You frighten the boy.
verb
Esta actúa como una alarma, asustando al pez agresor y dejándolo iluminado en la oscuridad, y vulnerable a sus propios depredadores.
This acts like a burglar alarm, startling the attacking fish and leaving it illuminated in the dark, and vulnerable to its own predators.
Las flechas silbaban a su alrededor, asustando al caballo.
Arrows flashed by her, startling the horse.
—le gritó, asustando a las gallinas, que se apartaron de él.
she yelled, startling the hens away from him.
¿De modo que también estaba asustando a mis colegas? ¡Tanto mejor!
So I was startling my colleagues too? So much the better!
—protestó Ding, asustando a Lin y al piloto con sus gritos—.
Ding Yi shouted sharply, startling Lin Yun and the pilot.
Siempre te estoy asustando no quería romper la conexión, todavía no.
I'm always startling you." He didn't want to break the connection, not yet.
Aidan se despertó con una sacudida, asustando a Golosina, que maulló sobresaltado.
Aidan jerked awake, startling JB, who screeched in alarm.
Se ha ido». —¡Jodeeer! —grita al cielo, asustando al tío del bocadillo.
He’s gone. ‘Fuuuuuuuck!’ she screams at the sky, startling the guy with the sandwich.
verb
Me está asustando, Head.
You alarm me, Head.
Abrió la puerta de golpe, asustando al único cliente de Liliyana, y su tía apareció desde la trastienda, limpiándose las manos en el mandil. —¿Qué revuelo es…?
She’d burst through the door, alarming Liliyana’s one customer, and Liliyana had emerged from the back room, wiping her hands on her apron and saying, “What is causing such fuss—?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test