Translation for "ardid" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
En nuestros debates, al expresar nuestras profesiones de fe y nuestra decisión de aplicar el importante concepto de la responsabilidad de proteger debemos encontrar la fortaleza necesaria para hacer frente a todos los ardides que se pongan en práctica para impedirnos prevalecer y afirmarnos como hombres, como mujeres y como miembros de la comunidad de las naciones.
In our discussions, our professions of faith and our resolve to implement that important concept of the responsibility to protect, they must find the strength to resist all schemes that would prevent them from standing up and affirming themselves as men, women and members of the community of nations.
Le inquietaba que esta actividad no estuviera reglamentada, de manera que si los habitantes perdían su dinero por culpa de esos ardides no tendrían modo de recuperarlo.
His concern was that such activity was unregulated, and if Virgin Islanders lost their money through such schemes they would have no recourse to recover it.
El argumento de que mi país tiene un programa de enriquecimiento de uranio es parte de un ardid para engañar e inducir al error a la opinión pública, haciendo recaer la responsabilidad por la destrucción del Marco Acordado entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos sobre mi país.
The argument that my country has admitted to having a uranium enrichment programme is part of a foolish scheme to mislead public opinion and to shift the responsibility for the destruction of the Democratic People's Republic of Korea-United States Agreed Framework onto my country.
La organización también realizó actividades en Ucrania encaminadas a informar a las mujeres para que no fueran víctimas de ardides de trata de personas.
The organization also undertook efforts in Ukraine in the area of educating women not to fall prey to human trafficking schemes.
Las afirmaciones de los funcionarios iraníes de que se trataba de un "suicidio por problemas familiares" o de "muerte por un ataque al corazón" no son más que un ardid para escapar a la reprobación internacional.
Claims by Iranian officials that the case was one of “suicide over family problems” or “death due to a heart attack” are but a scheme to evade international censure.
El Gobierno de Chipre, pese a los ardides de Turquía, está reconocido como el representante del pueblo de Chipre en su totalidad.
page The Cyprus Government contrary to the schemes of Turkey, is recognized as the representative of the people of Cyprus as a whole.
b) Se reformula la prostitución, que pasa de ser un delito cometido únicamente por mujeres a ser "cualquier acto, transacción, plan o ardid que entrañe la utilización de una persona por otra con fines de acceso carnal o de realización de una conducta lasciva a cambio de dinero, beneficios u otra consideración" [se ha agregado la cursiva], al tiempo que se imputa responsabilidad penal a quienes promueven la prostitución mediante la trata de personas.
It redefines prostitution, from a crime committed by women only to "any act, transaction, scheme or design involving the use of a person by another, for sexual intercourse or lascivious conduct in exchange for money, profit or any other consideration" [emphasis ours], with the criminal liability assigned to those who promote it through trafficking in persons.
Los problemas de seguridad contemporáneos no pueden solucionarse mediante métodos directos y contundentes ni mediante ardides unilaterales que desprecian completamente el derecho internacional y reafirman el principio de permisividad.
Contemporary security problems cannot be solved by direct forceful methods or by unilaterally established schemes that completely disregard international law and assert the principle of permissiveness.
Ardides de este tipo implican a menudo el uso indebido de documentos de viaje expedidos por los gobiernos.
Such schemes often involve the misuse of Government-issued travel documents.
Así que usé un ardid.
So i used a scheme.
Olvídate de tu ardid.
Now, whatever little scheme you had, you can forget it.
Fue un ardid.
It was all a scheme.
Tu ardid se terminó.
Your scheme is finished!
Es un ardid de Rodin.
It's a scheme of Rodin's.
¿Era algún ardid financiero descabellado?
Some crackpot financial scheme, eh?
- Con artimañas y ardides... - Continúa.
- All of your little schemes and ploys.
¡Me cansé de sus ardides!
I have had enough of your schemes!
Ahí has destrozado el ardid de Miles.
You wrecked Miles' scheme there.
Es otro de sus despreciables ardides.
It's another one of your contemptible schemes.
La señorita Mackay urdió otro ardid, y aquel ardid fue su perdición.
Miss Mackay laid another scheme and the scheme undid her.
Por supuesto, no todos estos ardides funcionan.
Obviously, not all of these schemes work.
Estaba demasiado orgulloso de su ardid como para negarlo.
He was too proud of the scheme to deny it.
Te llamó y te explicó el ardid.
He called you out and explained the whole scheme.
Pero tus ardides no te llevarán más lejos, ¿sabes?
But your schemes will get you no farther, you know.
Soy el veneno que tú mezclaste en tus propios ardides.
I am the poison you mixed with your own schemes.
En cierto modo, la reparación era un ardid para robar dinero.
Somehow the repair was a scheme to steal money.
¿Quién hubiera estado dispuesto a revelar ese ardid a su amante?
What creature would want to reveal such a scheme to a lover?
noun
El Gobierno se esfuerza con empeño en educar a la población para que no sucumba ante tales ardides, pero nuestros esfuerzos tropiezan con la actitud de algunas organizaciones no gubernamentales, interesadas en la propagación de tales mentiras; el Islam jamás ha necesitado de estímulos de ese jaez para extenderse, sino todo lo contrario.
The Government is trying hard to educate the people against succumbing to such ruses, but our efforts are not helped by some non-governmental organizations, which have an interest in spreading these lies. Islam has never needed inducements of this kind to spread; quite the contrary.
Es lamentable que el Gobierno de Guinea culpe a Liberia por sus problemas internos y utilice esa culpa como ardid para desatar un enfrentamiento armado contra nuestro pueblo.
It is unfortunate that the Government of Guinea would blame Liberia for its internal problems and use such blame as a ruse to engage in armed confrontation against our people.
El Sindicato del Personal lamenta que no haya cambiado la práctica de emplear jubilados y deplora el ardid de considerar que no son jubilados los ex funcionarios que aceptaron una gratificación excepcional por retiro.
94. The Staff Union regrets that the practice of employing retirees has not changed and deplores the ruse of not considering former staff members who have taken a buyout as retirees.
¿Para continuar con el ardid?
To continue that ruse?
Esos sólo eran un ardid.
Those were just a ruse.
Eso fue un ardid.
Well, that was just a ruse, 99.
Esto no es un ardid.
This is no ruse.
Esto es sólo un ardid.
This is just a ruse.
T-tu ardid no funcionará, Venger.
Y-your ruse won't work, Venger.
Vincent, es solo un ardid.
Vincent, it is just a ruse.
Ardid inteligente, Crane...
Clever ruse, Crane...
"¡La extradición es un ardid!"
"Extradition a ruse!"
Lamento el ardid, señores.
Sorry about the ruse, gentlemen.
Tienes un ardid para todo.
You’ve a ruse for everything.’
Era un ardid superficial.
It was a superficial ruse.
Pero el ardid no fue necesario.
But the ruse wasn't necessary.
Pensé que era un ardid;
I thought it was a ruse.
—Será un ardid, un truco.
“It’ll be a ruse, a trick.
¿Por qué las tretas y los ardides?
Why the ruses and deceit?
No me engañarás con tus ardides.
Your ruse does not deceive me.
¿O sería todo ello un ardid, un señuelo?
Or might it all be a ruse, a decoy?
Un ardid para estudiar nuestra fuerza.
A ruse to study our force.
noun
Sugirieron que este fenómeno vergonzoso seguía existiendo en un mundo civilizado debido, por una parte, a las estratagemas y ardides de los tratantes y, por la otra, a los esfuerzos insuficientes de la comunidad internacional para combatirlo.
They suggested that this disgraceful phenomenon continues to exist in a civilized world because of ploys and tricks of traffickers, on the one hand, and the insufficient efforts of the international community in fighting it, on the other.
No pretendo proponer nuevas fórmulas o ardides.
I do not intend to propose new formulas or new tricks.
El Sr. Mori fue víctima de falsas acusaciones como consecuencia de una confesión obtenida por medio de amenazas y ardides, aprovechando el hambre y la falta de sueño provocada por prolongados interrogatorios.
Mr. Mori was a victim of false charges which were the result of a confession obtained by means of threats and tricks; taking advantage of starvation and lack of sufficient sleep caused by the long time questioning.
b) La obtención por medio de engaño, con ardides e intrigas o perjudicando a terceros, de un beneficio en provecho propio o de otras personas en relación con la ejecución de obras públicas;
(b) Providing benefit to oneself or others in public works by deceiving a person through tricks and intrigue, or causing harm to that person or to others;
Ese enfoque es falso, una ardid que se ha planteado.
This approach is a falsehood, a trick that has been exposed.
En pocas palabras, el Consejo Ejecutivo de Transición es una institución nominal y un típico ardid colonialista para atraer a la población autóctona.
In a nutshell, TEC was a dummy institution and a typical colonialist trick to co-opt the natives.
El Sr. Benvenisti describió también como ardides engañosos los mapas físicos de barrios árabes preparados por las autoridades israelíes.
Mr. Benvenisti also described the physical maps of Arab neighbourhoods prepared by the Israeli authorities as misleading tricks.
Al tener el proyecto de "resolución" un punto de partida equivocado, era inevitable que todo el proceso de aprobación estuviese acompañado de conspiraciones, ardides y actitudes prepotentes.
Since the point of departure of the draft "resolution" was wrong, it was inevitable that the whole process of its adoption was accompanied by plots, tricks and high-handedness.
3. Con diversos ardides jurídicos, la empresa URRA S.A. ha logrado impedir el cumplimiento de la sentencia.
3. By a variety of juridical tricks, URRA S.A. has managed to prevent implementation of the judgement.
También se plantea la cuestión de si se deben sancionar los actos destinados a influir mediante ardides, acoso u otros métodos sobre las personas que participan en asuntos oficiales de la Corte.
There is also an issue of whether actions to influence those involved in official Court matters by trick, harassment, or other methods should also be punishable.
Puede ser un ardid.
This may be a trick.
Otra vez uno de tus ardides.
Another of your tricks?
- No era un ardid.
- It was no trick.
Con un ardid.
Why, a trick!
¿Será algún ardid del enemigo?
Could it be a trick?
Es solo un ardid.
- It's just a trick.
Conozco todos tus ardides.
You can't escape me. I know all your tricks.
Esto es un ardid.
This is a trick.
- Un sucio ardid.
- A rotten trick.
Tu ardid tuvo éxito.
The trick worked.
Es un viejo ardid...
It is an old trick that .
Otro ardid de CRUEL.
Another trick by WICKED.
Un ardid para retenerla.
A trick to hold her back.
–Un viejo ardid español.
An old Spanish trick.
con ardides y trampas sutiles
by means of subtle tricks and traps
—Esto es un ardid —le dijo a Androl—.
“This is a trick,” Lyrelle said to Androl.
noun
La concentración en otros aspectos parece un ardid para eludir las cuestiones que de verdad perjudican a la Organización y le impiden cumplir los mandatos que interesan a todos.
The focus on other areas seemed to be a cunning means of evading those issues that really harmed the Organization and prevented it from delivering mandates that were of interest to everyone.
Y hasta entonces dejaremos que un ardid los divida.
And until then... we'll have cunning divide them.
El duelo a la polinésica tiene lugar por toda la selva con cualquier arma y cualquier ardid, hasta la última gota de sangre.
The Polynesian duel takes place throughout the jungle using any weapon, any cunning, to the last drop of blood!
Pero si respondes a las mentiras de mis acusadores con otras... si los persuades con halagos, la vida que yo ganase con tu elocuencia, no quedaría manchada por tal ardid?
But if you reply to the lies of my accusers, with other lies, if you persuade them by pleasing them, wouldn't the life coming to me from your eloquence be tarnished by this cunning?
Apestaba a soplo, a autoridad y a ardid.
There was the reek of information, authority and cunning.
Los seres secundarios habían de ser sólo un ardid.
The secondary selves must be cunning stratagems.
¡Qué ardid tan astuto, tentarlo con la imagen de su propia hija!
Such a cunning ploy, to tempt him with the image of his own daughter!
Esparcir pistas falsas alrededor de algunos de los cuerpos para despistar a la Policía fue un buen ardid.
Scattering false clues around some of the bodies to puzzle the police was a cunning move.
Usa tus ardides, tu magia, tu astucia para sobrevivir y escapar… o para rendirte. —¿Rendirme? —repitió—.
Use your wiles, use your magic, use your cunning to survive and escape…or to surrender.” “Surrender?”
noun
Pero quiero dejar claro que sus ardides femeninos me confundieron.
But I want to make it clear that I was led astray by her feminine wiles.
Estás utilizando lo que se llama ardides femeninos.
You are using what are known as feminine wiles on me.
Ella era despiadada usaba sus ardides femeninos para sus actos de inescrupulosa traición.
She was merciless... using her feminine wiles in her acts of unscrupulous treachery.
Sucede que sé que ésa es una máquina femenina y... tus ardides femeninos no funcionarán con ella.
Well, I happen to know that that's a female machine and your feminine wiles won't work on it.
Tendrás un espécimen que continuará tu legado de ardides y en mi posición, como mínimo tendrá una placa.
You'll have a fine specimen to continue your legacy of wile and my stature is something of a badge.
Tras desenterrar la tumba de Charlotte Charles en busca de un reloj de bolsillo y no encontrar ni a la chica ni al reloj el ex-recluso Dwight Dixon usó su ardid masculina para determinar si Vivian sabía del último paradero del reloj.
After unearthing the grave of Charlotte Charles in search of a pocket watch and finding neither girl nor watch former jailbird Dwight Dixon used his masculine wiles to determine if Vivian knew of the watch 's final, final resting place.
Unos ardides femeninos, como diría Marius.
Feminine wiles, Marius would call them.
—Conozco tus ardides, vieja bruja.
I know your wiles, old woman.
Se había enseñado a sí mismo demasiados ardides y habilidades.
Taught himself many wiles and skills.
Confundidos por los ardides de Artemisa, se mataron entre sí.
The wiles of Artemis defeated them and they killed each other by mistake.
Muchos son los ardides del Señor de las Sombras, y no pueden contarse sus armas.
Many are the wiles of the Lord of the Shades and countless are his weapons.
¡No soportará perder a otro hijo por los ardides de las mozas extranjeras!
“She will not stand losing another son to the wiles of foreign wenches!”
Por tanto hemos de protegernos a nosotras mismas con mil ardides, trucos y estratagemas.
Therefore, we must protect ourselves with a thousand wiles and nuances and stratagems.
-La miró ahora-. Los tleilaxu me han dado un armadura contra tales ardides.
He looked at her. "The Tleilaxu armored me against such wiles."
Utilizando todos los ardides habituales, le hizo declarar su amor por ella.
    She made him, by all her familiar wiles, declare his love for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test