Translation for "aprovechar a" to english
Aprovechar a
verb
Translation examples
verb
De esa manera, la Comisión puede aprovechar la experiencia y la visión de las Naciones Unidas.
In that way, the Commission can profit from experience and insights derived from the United Nations.
Incluso los países más adelantados podrían aprovechar la experiencia de otras partes del mundo.
Even the most advanced countries could profit from the experience of other parts of the world.
Arabes e israelíes deben aprovechar la cooperación económica y no sufrir la guerra económica.
Arabs and Israelis should profit from economic cooperation, not suffer from economic warfare.
Cuando haya que reasignar recursos para aprovechar la liberalización del comercio, será necesario crear instituciones que faciliten la reasignación.
When resource reallocation is required to profit from trade liberalization, it is necessary to create institutions that will facilitate such reallocation.
Por lo tanto, es nuestro deber aprovechar al máximo todos los instrumentos y herramientas de que disponemos para el intercambio de información.
Therefore, it is our duty to take full profit of all instruments and tools provided for the exchange of information.
Algunos excombatientes liberianos también establecieron redes delictivas para aprovechar ilícitamente la inestabilidad de las plantaciones de la región.
Former Liberian combatants also established racketeering networks to profiteer from instability in the region's plantations.
El sistema de las Naciones Unidas debe aprovechar estas experiencias exitosas.
The United Nations system should profit from those successful experiences.
Los mecanismos del Protocolo de Kyoto podrían, además, aprovechar las lecciones aprendidas de cada caso.
It would enable the Kyoto Protocol mechanisms to profit from lessons learned from each case.
Esperamos con impaciencia aprovechar los profundos conocimientos que posee el OIEA en esta esfera.
We are looking forward to profiting from the profound expertise IAEA possesses in this area.
Sólo así estaremos en capacidad de aprovechar las afinidades que nos unen, en toda su plenitud.
Only in that way will we be able to profit to the full from the affinities that we share.
Hay que aprovechar el sudor.
Il faut profiter de la sueur.
Nos aprovechará a todos, Flashman sahib.
“It will profit us all, Flash-man sahib.”
Deberías aprovechar al máximo la oportunidad.
Tu devrais plutôt en profiter.
Podríamos aprovechar las vacaciones, y este verano…
On pourrait profiter des vacances d’été…
Hay que aprovechar el sudor, Elia.
Il faut profiter de la sueur, Elia.
Aprovecharé para hacer fabada.
 Je vais en profiter pour faire des fèves.
pero tú te aprovecharás de mi ausencia porque te enviaré libros.
But you’ll profit from my trip by the books] send you.
Pero voy a aprovechar tu presencia para mejorarlo.
Mais je vais profiter de ta présence pour l’améliorer.
Castor supo aprovechar el tiempo mirando en todas direcciones.
Castor used the time profitably to rubberneck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test