Translation examples
—¿No se aprovechará de ella…?
“He won’t . . . take advantage of her?”
Jamás me aprovecharé de ella.
I never will take advantage of her.
Decidí aprovechar la situación.
I decided to take advantage of the situation.
verb
A tal fin, la misión aprovechará la oportunidad para:
To this end, it will take this opportunity:
Aprovecharé mis oportunidades.
I'll take my chances.
Aprovechar esta también.
Take this too.
¿Aprovechar la oportunidad?
Take the opportunity?
- Quiero aprovechar esto.
- I'll take this.
Quiero aprovechar eso.
Let me take that.
Aprovecharé las que tenga.
I'll take what I have.
Tenemos que aprovechar la oportunidad.
We’ve got to take the chance.
Sería absurdo no aprovechar la ocasión.
We’d be crazy not to take the chance.”
verb
Aprovechar al máximo los instrumentos existentes
Using existing instruments to the full
Hay que aprovechar el impulso de reforma.
The reform momentum must be used.
Hay que aprovechar al máximo esta oportunidad.
This opportunity must be used to its maximum.
Sería útil aprovechar esa labor.
It would be useful to build on that work.
Unámonos para aprovechar esta oportunidad.
Let us join together in seizing this opportunity.
Podríamos aprovechar eso.
We could use that.
- Se aprovechara de ti.
- She'll use you.
- Debemos aprovechar eso.
-We must use that.
Se aprovechará de eso.
He'll use that.
Aprovecharé su impresión.
Gonna use the shock and awe.
Aprovecharé el momento.
I'll use this.
Aprovechar mis habilidades.
Put my skills to use.
—¿Sí, qué? —Sí, aprovechará eso.
“Yes, what?” “Yes, he will use that.
Para aprovechar las bibliotecas.
To use those libraries.
—¿Qué significa eso de aprovechar?
What do you mean, use?
Lo aprovecharé al máximo.
I shall put it to good use.
Y ella podría aprovechar esas horas.
And she could use a break.
Debemos aprovechar la confusión.
We must use the surprise.
Pero podríamos aprovechar ese tiempo.
But we can use that time.
verb
Se utilizaron métodos propagandísticos para aprovechar esos incidentes.
Propaganda was employed to exploit those incidents.
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
The regional perspective should be fully exploited.
43. Aprovechar las sinergias entre la AOD y la IED.
Exploiting ODA-FDI synergies.
Había que aprovechar a las organizaciones pertinentes existentes, evitando la duplicación.
Existing relevant organizations should be exploited, avoiding duplication.
Tenemos que aprovechar ese impulso.
We have to exploit this momentum.
Voy a aprovechar eso.
I will exploit this.
¿De aprovechar el corazón roto de un padre solitario?
To exploit a heartbroken father's loneliness?
Cualquier cosa con tal de aprovechar el dolor, ¿verdad?
Anything to exploit the pain, right?
- que podamos aprovechar.
- we can exploit.
y encontró un activo que podría aprovechar.
And he found an asset he could exploit.
¿Cualquier debilidad que nosotros podemos aprovechar?
Any weaknesses that we can exploit?
¿Nada que un malnacido pudiera aprovechar?
Nothing that some scumbag can exploit?
No duden en aprovechar sus defectos.
Do not hesitate to exploit their flaws.
Habilidades que te convenía aprovechar.
Skills you wanted to exploit.
¿Podemos aprovechar esta innovación?
“Can we exploit this innovation?”
Alguna debilidad que podamos aprovechar.
Some weakness that can be exploited. Something.
Pero no sabes aprovechar tus contratiempos.
But you don’t know how to exploit your misfortunes.
Es un desequilibrio que es fácil de aprovechar, pero no es un modo de actuar sensato.
It is an imbalance that is easy to exploit, but it is not a wise course.
No propicié este final, pero sin duda lo voy a aprovechar.
I didn’t create the end, but I will certainly exploit it.”
verb
Es necesario aprovechar todo ello en beneficio de la nación.
This needs to be tapped for maximum benefit to the nation.
Había que esforzarse para aprovechar más eficazmente todo ese mecanismo.
Further efforts should be made to benefit more effectively from this machinery.
- ...si quieres aprovechar.
- You want to benefit from it?
¿No hay alguna forma de aprovechar los beneficios?
THAT I COULD GET THE BENEFITS?
estaban más que dispuestas a aprovechar sus beneficios.
They, too, were more than happy to harvest its benefits.
todos nos podemos aprovechar de su generosidad, pero él no discute.
everyone may benefit from its largesse, but it does not debate.
Pero como Napoleón no estaba en activo, no podía aprovechar la medida.
Napoleon, however, not being on the active list, could not benefit from this.
Sin embargo, el Gremio no había podido aprovechar el sacrificio de los guerreros.
The Guild hadn't benefited from the Warriors' sacrifice, however.
verb
Es una oportunidad que hay que aprovechar.
This is an opportunity to be seized.
Ahí se nos ofrece una oportunidad que debemos aprovechar.
There is an opportunity to seize.
Pidió que se aprovechara la ocasión para
It called for the occasion to be seized
Aprovechar el impulso
Seizing the momentum
¿Aprovechar el momento?
Seize the moment?
Aprovechar ese coche.
Seize that car.
Aprovechar el tiempo
Seize the time
¿Aprovechar nuestro tiempo?
Seize our time?
Qué forma de aprovechar, amigo, qué forma de aprovechar.
Way to seize, buddy, way to seize.
Aprovechar las oportunidades.
Seize an opportunity.
Tenía que aprovechar la oportunidad.
Agamemnon needed to seize the opportunity.
¡Voy a aprovechar el día!
I will seize the day!
aprovechar la idea! Eso significaba que era…
seize the idea! That meant there was…
¿Debía aprovechar la ocasión?
Should he not seize the opportunity?
Pero Turner tenía que aprovechar esta oportunidad.
But Turner had to seize this chance.
Hora de aprovechar el momento:
It’s time to seize the moment.
Se presentará la oportunidad y la aprovecharé.
I will find an opportunity and I will seize it.
Tiene que aprovechar la oportunidad, Greta.
You should seize this opportunity, Greta.
verb
4. Aprovechar la información para el desarrollo
4. Harnessing information
Subprograma 14.4 Aprovechar la información para el desarrollo
Subprogramme 14.4. Harnessing information for development
Aprovechar los conocimientos tradicionales para el desarrollo y el comercio
Harnessing TK for development and trade
Aprovechar los conocimientos y la tecnología para el desarrollo
Harnessing knowledge and technology for development
e) Aprovechar los conocimientos tradicionales para el desarrollo del comercio
(e) Harnessing TK for Development and Trade
Aprovechar las remesas
Harnessing remittances
- aprovechar los CT para el comercio y desarrollo;
harness TK for development and trade;
Aprovechar la energía que te rodea.
harness the energy around you.
- ¿Cómo podemos aprovechar--
- How can we harness...
Tienes que aprovechar tu chi.
You got to harness your chi.
Aprovechar el poder de la antigua bruja muerta.
Harness ancient dead-witch power.
Si pudiésemos aprovechar eso.
If we can harness that... Ah!
Y aprovechar ese poder UN POCO MÁS.
AND HARNESS THAT POWER A LITTLE BIT MORE.
Para aprovechar su poder.
To harness its power.
Puedo aprovechar la electricidad.
I am able to harness electricity itself.
La idea es intentar aprovechar esa energía.
The idea is that maybe we can harness the energy.
¿Cómo podrían aprovechar la energía solar?
How would they harness solar energy?
Los chamanes aprenderán a aprovechar el poder que tengan.
Whatever power they have, the shaman will learn how to harness.
para aprovechar sus plenos poderes, necesitaba integrarla con su cuerpo.
to harness its full powers, she needed to integrate it with her body.
verb
Pero no todos los países pueden aprovechar esas oportunidades con la misma facilidad.
But these opportunities are not easily tapped by all countries.
La dificultad reside en aprovechar el potencial de estas empresas para conseguir ese propósito.
The challenge is to tap TNC potential for this purpose.
Tenemos el deber de aprovechar esta energía positiva.
It is our duty to tap this positive energy.
aprovechar ese culo.
tap that ass.
Para aprovechar esas vibraciones.
To tap into those vibrations.
Vamos a aprovechar el estudio.
The studio's tapped in.
[ imita aprovechar ruido ] Boom.
[Imitates tap noise] Boom.
Aprovecharé estos teléfonos.
I will tap these phones. All the best.
Queremos aprovechar ese alcance.
We want to tap into that reach.
Hay un mercado que debe aprovechar!
There's a market you should tap!
¿Qué se puede aprovechar?
What can you tap into?
Tal vez aprovechar nuestra red troncal.
Maybe tap into our network backbone.
Tenemos que aprovechar... ¡tu cabeza!
We gotta tap into your head!
Aprovechar la suerte objetiva.
To tap objective chance.
Hoy día muchas organizaciones fallan en aprovechar todo su potencial. ¿Por qué?
Many organizations today fail to tap into their potential. Why?
Y, al hacerlo, desencadenaron unas fuerzas que podían controlar y aprovechar.
And, in doing so, they set free forces that they were able to tap.
Como los actores del Método, sabía aprovechar los recursos que me ofrecía la vida real.
I was a Method actor tapping into real-life resources.
verb
Aprovechar al máximo el limitado espacio disponible es decisivo.
Maximizing the limited space available is critical.
Medidas adoptadas por el Gobierno para aprovechar al máximo
Governmental measures to maximize available resources 392 75
Aprovechar la labor en curso y las evaluaciones si se dispusiera de ellas;
Bbuild on existing work and assessments where available;
Destacará que se puede aprovechar la alternativa.
It'll highlight that the alternative is avail.
Tengo el coche fuera, si quieren aprovechar..
I've got the car outside. If you want to avail yourselves..
Disculpen, señoritas, hay una mesa libre. ¿Quieren aprovechar?
- Ladies, theres one table available, do you want it?
Se trata de saber aprovechar la luz disponible y jugar con las sombras.
To work with the available light and shade.
verb
- Gestionar y aprovechar los recursos humanos más eficazmente que nunca.
To manage and utilize the human resource more effectively than ever.
c) Aprovechar la experiencia adquirida para las futuras actividades de programación;
(c) Utilize lessons learned for future programming;
3) aprovechar la experiencia adquirida para las futuras actividades de programación.
(3) Utilize lessons learned for future programming.
Una buena programación exige aprovechar estas funciones.
Good programming requires that these roles are utilized.
85. Existen complementariedades que es preciso determinar y aprovechar.
85. Complementarities exist, but need to be sought out and utilized.
- ¿Quieres ir a la oficina y aprovechar?
- Wanna go to the utility room and make out?
Estados Unidos jamás aprovechará debidamente Alaska; nunca lo ha hecho y jamás lo hará.
The United States will never utilize Alaska properly, never has, never will.
La nueva sala de autopsias era mucho mayor que la anterior y también estaba mejor diseñada para aprovechar el espacio.
The new autopsy room was much bigger than the one before as it was better designed to utilize space.
verb
Integrará y aprovechará la información de varios documentos, en particular:
The document will integrate and draw on several documents, namely:
Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos.]
Consult with the secretariat and draw upon its experience and knowledge base.]
Esto le permitirá aprovechar los aportes de esas reuniones.
This will allow it to draw on the inputs from these meetings.
Libia: un instrumento flexible para aprovechar la capacidad civil
Libya: flexible tool to draw on civilian capacity
Espera aprovechar esa experiencia para reforzar la labor de este cuerpo.
It hoped to draw on that experience to strengthen the Commission's work.
verb
Aprovechar los recursos humanos y mejorar las infraestructuras;
● Human resource development and improved infrastructural facilities;
—Estoy seguro de que ello me aprovechará para mejorar mi juego, madame.
It would improve my play, I am sure, Madame.
Excelentes sentimientos, pensé yo, y mientras ella llenaba un vasito de refresco estimé oportuno aprovechar la ocasión.
Excellent sentiments, I thought, and while she filled a goblet with sherbet I thought I’d improve the shining hour.
He leído los dos primeros volúmenes, que encuentro muy interesantes, y aprovecharé la primera oportunidad para concluir la obra.
I have read the first two vols which I find very interesting and I shall improve the first opportunity to complete the work.
Farben que podía comprar Ceres, y que buena suerte y que le aprovechara, siempre que pagara sus impuestos en buena moneda de curso legal.
Farben they could buy Ceres and good luck to them provided they paid their taxes in laundered cash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test