Translation examples
Los Estados partes aprecian en gran medida las contribuciones del Comité a las conferencias.
The Committee's contributions to the conferences were much appreciated by States parties.
Las funciones estadísticas del Departamento se aprecian y valoran en todo el sistema.
DESA's statistical functions are recognized and appreciated throughout the system.
Aprecian los resultados del proceso START y tienen confianza en su futuro.
We appreciate the results of the START process and have confidence in its future.
Uno de los problemas habituales es que muchos visitantes aprecian poco o nada la cultura local.
19. A common problem is that many visitors have little or no appreciation of local culture.
Éstos aprecian la velocidad, la transparencia y la eficacia con respecto a los costos de la Oficina.
Clients appreciate UNOPS speed, transparency and cost effectiveness.
Todos los habitantes de Côte d'Ivoire aprecian enormemente su apoyo y su dedicación.
Their support and their dedication are greatly appreciated by all Ivorians.
Como sociedad multicultural, los Estados Unidos aprecian plenamente el valor del multilingüismo.
As a multicultural society, the United States fully appreciates and respects the value of multilingualism.
Los niños aprecian en forma excepcional los valores humanos universales.
Children have an amazing appreciation for universal human values.
Recíprocamente, sus colegas de sexo masculino aprecian y respetan enormemente esas virtudes.
In return, these virtues are highly respected and appreciated by their male colleagues.
Las autoridades y la población de Libia aprecian grandemente el apoyo internacional que reciben.
International support is highly appreciated by the Libyan authorities and population.
Ellos lo aprecian.
They appreciate it.
- Que no aprecian...
- who don't appreciate...
¿Ellos le aprecian?
They appreciate you?
No aprecian nada.
They don't appreciate anything.
No nos aprecian nada, ¿verdad?
They don’t appreciate us, do they?”
Los nuevos no lo aprecian.
The new people don’t appreciate him.”
Pero también aprecian la edad madura.
But they appreciate age as well.
Los franceses aprecian mis escritos.
The French appreciate my writing.
—Seguro que os aprecian aquí.
You must be appreciated here.
Así pues, ¿por qué no te aprecian más?
So why aren’t you appreciated more?”
No sabe cuánto lo aprecian.
You don’t know how much they appreciate it.”
También aprecian mucho los alambres del telégrafo.
The telegraph wires are also much appreciated thereby.
Y a Kentucky, que es donde aprecian a los buenos jinetes.
And Kentucky where they appreciate good riders.
Si haces tu trabajo, lo aprecian.
If you do your job, then they appreciate that.
verb
La Unión de Myanmar tiene la firme decisión de proseguir su transición política con el apoyo y el entendimiento de todos aquellos que aprecian verdaderamente la democracia y desean sinceramente la promoción de los derechos humanos de todos los habitantes de la Unión.
77. The Union of Myanmar is firmly determined to proceed with its political transition with the support and understanding of all who genuinely cherish democracy and who sincerely desire to promote human rights for all living within the borders of the Union.
Estos conceptos y principios nuevos han pasado a ser un derecho adquirido que todos los países y todos los pueblos aprecian.
Those new concepts and principles have become acquired rights which all countries and peoples cherish.
Los pueblos de Asia aprecian los mismos valores que los pueblos de Europa, América o África.
The peoples of Asia cherish the same values as the peoples of Europe, America or Africa.
La democracia ha sido un ideal que el pueblo de Guyana, y sin duda la mayoría de los pueblos del mundo, aprecian muchísimo.
Democracy has been an ideal which the people of Guyana and, no doubt, most people the world over cherish dearly.
Fundamentalmente requiere un gran compromiso y una gran comprensión por parte de quienes aprecian y defienden los principios básicos de la democracia y la igualdad de los Estados.
It essentially involves a lot of compromise and understanding on the part of those who cherish and uphold the basic tenets of democracy and equality of States.
Hay que tener en cuenta que gran número de judíos no religiosos se definen aún como "tradicionalistas" y aprecian el hecho de que el Sabbath sea un día especial en común.
One should bear in mind that a large number of non-religious Jews still define themselves as “traditionalist” and cherish the fact that Sabbath is a common special day.
Es preciso proteger la intimidad, pero tan importante como ésta, si no más, son las fronteras de la ética y la diversidad cultural que aprecian las diferentes sociedades del mundo.
Privacy needs to be protected; but equally, if not more, important are the boundaries of morality and cultural diversity cherished by different societies around the world.
La paz, la libertad, la democracia y el desarrollo son ideales que aprecian todos los hombres y mujeres sensatos del mundo.
Peace, freedom, democracy and development are ideals cherished by all right-thinking men and women of the world.
La primera es que no se trata de un debate entre los que aprecian la dignidad de la vida humana y los que no. Por definición, todos los Estados Miembros hacen suyos los valores fundamentales consagrados en la Carta y están obligados a obrar en consecuencia.
The first one is that this is not a discussion between those who cherish the dignity of human life and those who do not. By definition, all Member States subscribe to the core values enshrined in the Charter and are bound to act accordingly.
El Gobierno y el pueblo de Mauricio aprecian en grado sumo su pluralismo, su rica tradición democrática y los valores de libertad del individuo y de respeto de los derechos humanos, que también se consagran en la constitución del país.
The Government and people of Mauritius highly cherish our pluralism, rich democratic tradition and the values of freedom of the individual and human rights, which are so deeply entrenched in the constitution of the country.
- Aprecian su libertad.
- They cherish their freedom.
Miles de personas aprecian su trabajo , y todas las cosas divertidas que usted hace !
Thousands of people cherish your work, and all the hilarious things you make!
¿Me amarás, me aprecian, honrarme y mantenerme en la enfermedad y en la salud?
Will you love me, cherish me, honour me and keep me in sickness and in health?
"No me quieres tanto, no me aprecian tanto. "
"Don't love me so much, don't cherish me so much."
Al póker juegan los desesperados que aprecian el dinero.
You see, poker's played by desperate men who cherish money.
Y ellas aprecian ese momento... dentro de su propia fantasía.
And they cherish that moment within their own fantasy.
Y hay algunos animales a los que aprecian por encima del resto.
And there are some animals they cherish above any others.
Estos son los momentos que las mujeres aprecian.
These are the moments women cherish.
En los corazones de aquellos que aprecian la libertad.
In the hearts of those that cherish freedom.
–¡Qué tonterías aprecian los hombres de sus esposas!
What nonsense men cherish about their wives!
Los dos vacilan en dañar la imagen de sí mismos que más aprecian.
Both hesitate to injure their most cherished ideas of themselves.
—¿Dudas de mí? Lo que las familias aprecian más que nada es una buena capacidad psíquica.
You doubt me? The one thing the families cherish more than anything is a strong psychic ability.
Y, de hecho, apreciado, abierta y genuinamente, por un cierto número de personas que aprecian la cerámica.
And, in fact, by a number of people who know ceramics, openly and genuinely cherished. And loved.
Lo que quieren y aprecian, sus ideales y listas de la compra, son tan diferentes y numerosos como sus destinaciones.
What they cherish and hold dear, their ideals and shopping lists, are as different and numerous as their destinations.
Hable con cualquiera de las quince especies alienígenas que actualmente viven bajo el régimen Imperial, seres que aprecian la protección y estabilidad que nosotros brindamos.
Speak to any of the fifteen alien species currently living under Imperial rule, beings who cherish the protection and stability we offer.
Lo que nunca deja de sorprender a un profesor de idiomas es el extraordinario amor a las palabras que profesan los rusos. Las atesoran, las aprecian, pero no las esconden en su corazón, antes bien se muestran dispuestos a derramarlas en cualquier momento, con un entusiasmo, con una abundancia tan arrolladora, con tanto tino y tanta precisión en ocasiones que, como sucede con los loros más listos, no puede uno desprenderse de la sospecha de que en verdad entienden lo que dicen.
What must remain striking to a teacher of languages is the Russians' extraordinary love of words. They gather them up; they cherish them, but they don't hoard them in their breasts; on the contrary, they are always ready to pour them out by the hour or by the night with an enthusiasm, a sweeping abundance, with such an aptness of application sometimes that, as in the case of very accomplished parrots, one can't defend oneself from the suspicion that they really understand what they say.
Señor, aquellos que aprecian las viejas costumbres (aunque dispuestos a obedecer al pie de la letra vuestros justos y necesarios edictos) estarán por siempre obligados ante vuestra magnanimidad al permitirme escribir con amor y franqueza sobre un héroe cuyas acciones una vez resplandecieron, sobre una sorprendida y afortunada tierra, como el sol mismo, y cuya fama en nuestros días (aunque no comparable a la de vuestra eternidad) fue el escudo de Roma contra los bárbaros.
Lord, those of us who cherish the old ways (yet mean to obey to the letter your just and necessary edicts) will be for ever beholden to your magnanimity in allowing me to write with love and candour of a hero whose deeds once blazed upon an astonished and fortunate earth like the sun itself and whose fame in its day (though as nothing compared to Your Eternity's) was Rome's shield against the barbarian.
verb
En el cuarto examen y evaluación se aprecian los mismos fenómenos que en los anteriores: la población mayor de 60 años ha aumentado extraordinariamente y, sin embargo, la respuesta, en el mejor de los casos, ha sido mínima.
The fourth review and appraisal reveals the same themes: the population over 60 has grown dramatically, yet the response has been minimal at best.
La misma situación podría desencadenar respuestas distintas en función de cómo la aprecian distintos individuos o el mismo individuo en momentos distintos (por ejemplo, en contextos sociales diferentes).68
The same exact event may elicit different responses, depending on the way it is appraised by different individuals or by the same individual at different moments in time (e.g., in different social contexts).68
verb
La población está integrada por personas conscientes e inteligentes que aprecian su libertad de expresión y su régimen de gobierno democrático.
The population is an aware and articulate people who value their freedom of expression and their democratic system of government.
No obstante, esa postura únicamente la aprecian quienes viven en condiciones sanas y civilizadas.
However, such a position has value only for people living in sane and civilized conditions.
:: Los padres, incluidas las madres (también sin educación), no aprecian el valor de educar a las niñas;
:: Parents, including mothers (also uneducated), not appreciating the value of educating girls.
Esas tareas no se aprecian en términos económicos, a pesar de que son fundamentales en la familia en todas las sociedades.
These tasks are not valued in monetary terms yet they are the backbone of a family in all societies.
Este resultado demuestra con claridad que los gobiernos aprecian los instrumentos jurídicos de la CEPE en el ámbito del transporte.
The results show clearly that Governments value ECE legal instruments in the field of transport.
Los cardassianos aprecian la pulcritud.
Cardassians value cleanliness.
¡Corran, si aprecian su vida!
Run, if you value your lives!
Aprecian a sus hijos...
As a caretaker or homemaker. They value their offspring
Los consumidores aún aprecian esos valores.
Consumers still value those ideals.
Aprecian la vida.
You value the life of one.
No si aprecian su salud.
Not if they value their health.
Los Borg aprecian la eficiencia, no la redundancia.
The Borg value efficiency, not redundancy.
La gente dice, "Los grandes hombres aprecian la sensualidad"
People say, "Great men value sensuality."
Matas a aquellos que tus enemigos aprecian.
You kill the ones your enemy values.
Los Gibbs aprecian el valor del dinero.
THE GIBBS KNOW THE VALU E OF MONEY.
Aprecian el arte por encima de todo.
They value art above all else.
Los tahitianos aprecian el lechón asado.
The Tahitians value roasted piglet.
¿Qué dijo Omi?»Aprecian la vida.
What was it Omi said? 'They value life.
Las mujeres de allí aprecian su ayuda. —¿Come mucho?
The women there value her help. "Does she eat a lot?"
Es necesario, porque también los conquistadores envejecen y aprecian la paz.
They have to be, because even conquerors grow old and value peace.
La mayoría de nuestros clientes aprecian los materiales que duran para siempre.
Most of our customers value a material that will last a lifetime.
Así, los dos fingen odiar lo que más aprecian en el mundo: al otro.
Thus each pretends to hate what each most dearly values—the other.
verb
De hacerlo, los extremistas de una y otra de las partes perderán la ilusión de que pueden aprovechar las diferencias que aprecian para seguir desestabilizando impunemente al país.
If it does, the extremists on both sides will not be under any illusions that they can exploit perceived differences and continue to destabilize the country with impunity.
La ketamina se ha consumido desde hace largo tiempo en la región y los expertos aprecian que su consumo se está estabilizando, mientras que el kratom sigue consumiéndose como estimulante tradicional en Malasia, Myanmar y Tailandia.
Ketamine use has been longstanding in the region and is perceived by experts to be stabilizing, while kratom continues to be used as a traditional stimulant in Malaysia, Myanmar and Thailand.
El Gobierno recibe muchas observaciones y noticias de reacciones de pacientes y parientes, personal de los servicios de salud y otras personas, según las cuales se aprecian abusos en ese ámbito.
The Government receives many inputs and reactions from patients and relatives, health personnel and others that describe perceived abuse in this connection.
Es preciso rehabilitar las zonas afectadas por la presencia de refugiados con objeto de mitigar las consecuencias sociales y medioambientales que éstos producen en las comunidades de acogida y contribuir a corregir las desigualdades que se aprecian entre la asistencia internacional que se presta a los refugiados y a la población local.
27. The rehabilitation of areas affected by the presence of refugees is necessary to mitigate the social and environmental impact of refugees on the communities that host them, and to help redress the perceived disparities in the levels of international assistance provided to refugees as compared to the local population.
—En efecto, se aprecian los riesgos potenciales.
“Indeed. One perceives the potential hazards.”
verb
Y al igual que todos los Estados Miembros, y quizás aún más, aprecian su soberanía.
And like all Member States, they treasure their sovereignty, perhaps more than anyone else.
A medida que avanzamos, como es natural, hacia una visión más refinada de la humanidad, comprendemos que está en juego lo que los seres humanos necesitan y más aprecian: la justicia fundamental.
As we move on, as we must, towards a finer vision of humanity, we realize that at issue is what human beings need and what they treasure most: fundamental justice.
El racismo y la discriminación racial, que son vehículos de odio e intolerancia arraigados en el temor y los prejuicios, siguen impidiendo el progreso y el desarrollo, alteran las relaciones de buena vecindad y siembran la discordia y el deseo de venganza en el seno de las sociedades, atacando lo que las personas más aprecian: sus religiones y creencias, sus culturas y sus identidades más íntimas.
Racism and racial discrimination, which were vehicles of hatred and intolerance rooted in fear and bias, continued to impede progress and development, alter relations of neighbourliness and sow discord and vindictiveness at the heart of societies, targeting what people treasured most: their religions and beliefs, cultures and most intimate identities.
Somos un club privado y nuestros miembros aprecian su intimidad.
We're a private club, and our members treasure their privacy.
Estoy seguro que todos ustedes aprecian que esté en casa más --
While I'm sure all of you treasure him being home more...
Y ellos aprecian mucho el rugby de los Springboks.
And they treasure Springbok rugby.
En términos biológicos, los hombres aprecian esta uniformidad.
Biologically speaking, men treasure such uniformity.
Pero si hay algo que aprecian de manera especial y no soportan separarse de ello, pueden meterlo en ese barril que hay al pie de la rampa.
But if there’s anything you especially treasure and can’t afford to be without, then pop it in the barrel at the end of the ramp.
Anna Wetherell puede que sea una puta corriente, pero, armado o no, usted no podría defenderse de todos los hombres que la aprecian en esta ciudad, y haría bien en no olvidarlo.
Anna Wetherell may be a common whore but she is treasured by more men in this town than you can hold off, armed or no, and you ought not to forget that.
Los paulinos no tienen mucha simpatía por la Tora, los musulmanes no aprecian en verdad el Talmud ni los Evangelios, los aficionados al Pentateuco toman el Nuevo Testamento y el Corán como imposturas...
Paulines have little liking for the Torah, Muslims do not really treasure the Talmud or the Gospels, upholders of the Pentateuch see the New Testament or the Koran as so much fraud .
esteem
verb
- Estoy seguro de que lo aprecian mucho.
I'm sure the men hold you in high esteem.
Me aprecian mucho en mi profesión, y creo que me he ganado esa estima.
I stand high in my profession, and I believe I've earned that esteem.
Lo aprecian mucho, y Gower lo recomendó.
He's highly esteemed and Gower recommended him.'
Los traficantes de anderun aprecian de modo especial a estos muchachos con aspecto de embutido.
Boys of that maggot appearance are especially esteemed by the anderun procurers.
Ellos también aprecian este pescado único, y podemos cambiarlo por ricas mercancías como nunca antes hemos...
They also esteem these unique fish, and we can trade for rich goods such as we have never before—
Tienes un don... la habilidad de entrar en un lugar y dominar el espacio... no le tienes miedo a nadie, y todos lo saben, y te aprecian.
You have a gift…an ability to enter a room and take it over…you fear no one, and they all know it, and they esteem you for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test