Translation for "apiñamiento" to english
Apiñamiento
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Entre los factores que las provocan cabe citar las duras condiciones climáticas, las condiciones de apiñamiento en los hogares, y la contaminación por el humo procedente de la quema de madera como combustible para la cocina y la calefacción, y las precarias condiciones de higiene que contribuyen a propagar los virus.
They are related to the harsh climate, crowded rooms and smoke pollution from burning of wood fuel for cooking and space heating as well as to poor hygiene which contributes to the spread of viruses.
Aquí, como en las grandes urbes, en las metrópolis sofocadas por el smog y correteadas de una prisa incontenible, enervadas por el apiñamiento de edificios, de casas, de cosas, de almas, y de cuerpos, aquí se encuentran también las ciudades perdidas, la resaca de angustia.
Here, as in the large cities, metropolises are suffocated by smog... and harassed by an unstoppable rush, agitated by the crowding of buildings, of houses and things, of souls and bodies, here are also lost cities,
El apiñamiento en la casa fue a peor.
In the house the crowding became worse.
El tren iba lleno pero sin apiñamientos.
The train was full but not crowded.
El apiñamiento en muchos barrios londinenses era casi inimaginable.
Crowding in many London districts was almost unimaginable.
Cerca de la orilla había el sector árabe con sus continuos apiñamientos de edificios.
Close to the waterfront was the Arab sector with crowded clusters of buildings.
Los yunques enmudecieron una vez más; los herreros observaron el apiñamiento de mujeres al tiempo que sopesaban sus martillos.
The anvils went still once more, the blacksmiths watching the crowd of women closely and hefting their hammers.
—No me cabe duda —repuso Verity. Vio que la señora Foster se insinuaba, rolliza, entre el apiñamiento.
“I bet you will,” said Verity. She watched Mrs. Foster insinuate herself plumply through the crowd.
Un escalofrío recorrió a Becky al recordar esa mañana, el apiñamiento de hombres y coches, el banco tinto en sangre.
A chill went through Becky, remembering the morning, the crowd of men and cars, the blood-soaked bench.
Parecía como si la recién llegada se hubiera estado quejando por las condiciones de apiñamiento, pero el policía se limitó a empujarla adentro de la celda y rió.
It appeared as if the newcomer were complaining about the crowded conditions, but the policeman just pushed her into the cell and laughed.
noun
Nada alarmante hasta el momento, y el apiñamiento de cuerpos ofrecía un buen resguardo.
Nothing alarming so far, and the press of bodies offered good cover.
Sacaron las jabalinas, armas arrojadizas más cortas, y las lanzaron contra el apiñamiento.
They took out their javelins, the shorter, throwing lances, and hurled them into the thick press.
Resultaba difícil moverse en el apiñamiento de gente, incluso con la fuerza de su impulso interior.
It was difficult moving in the press of people even with the strength of her inner drive.
No había espacio para moverse en el sofocante apiñamiento, ni posibilidad de ver más allá de unas pocas varas de distancia en cualquier dirección.
There was no room to move in the choking press, and no possibility of seeing further than a few spans in any direction.
El calor y el apiñamiento de tanta gente amenazaban con sofocarle. Huy miró a su alrededor, desesperado, como buscando una vía de escape.
The heat and the press of humanity threatened to suffocate him, and he looked about him desperately as though seeking an avenue of escape.
—Si a nadie le importa —explicó a sus invitados—, creo que deberíamos zafarnos de este apiñamiento antes de que intenten irse todos los demás.
'If no one minds,'she explained to her guests, 'I think weshould make our way out of this press before everyone else starts trying to.
Entre el apiñamiento empezaba a abrirse un enorme arco, el resultado del avance de la Décima, que, con una barrera de escudos y pisoteando los cuerpos, hacía retroceder al enemigo.
A huge arc was opening in the press as the Tenth heaved them back and walked over flesh with a barrier of their shields.
La sala de espera de llegadas era un apiñamiento de cariño y emoción porque a bordo del vuelo Bombay-Cochín llegaban los emigrantes que volvían del extranjero.
The Arrivals Lounge was a press of love and eagerness, because the Bombay-Cochin flight was the flight that all the Foreign Returnees came home on.
—gritó alguien desde el apiñamiento de hombres acorazados que rodeaba al barón Hothal. —¡Hechiceros retorcidos! —repitieron varias voces en tonos coléricos.
someone shouted from the press of armored men around Baron Hothal, and several voices echoed, "Twisted sorcerers!" in tones of anger.
Por el centro, lejos del apiñamiento de los bloques de pisos, el viento era más cortante y sin embargo el cielo parecía más abierto, resultaba menos difícil respirar.
Downtown, away from the high-rise press, the wind cut more bitterly and yet the sky was more open too, it was easier to breathe.
noun
Tyler saltó del automóvil y se abrió paso entre el apiñamiento, hasta que divisó a Herb Jessup sentado, semidormido, en las graderías, a la sombra del toldo.
Tyler hopped out of the car and threaded his way through the jam until he caught sight of Herb Jessup sitting sleepily on the steps in the shade of the awning.
noun
Amiens va a ser un apiñamiento hoy.
Amiens is going to be a bloody squash tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test