Translation for "apático" to english
Translation examples
adjective
Mi delegación está atónita ante la miopía y la posición apática de los Estados Unidos de América en esta cuestión.
My delegation is amazed by the blind and apathetic position of the United States of America on the issue.
Nuestras iniciativas tendientes a reducir la deforestación en los países con selvas tropicales, sobre los que me referiré más adelante, han encontrado la misma respuesta apática.
Our efforts to reduce deforestation in tropical rain forest countries, which I will touch on later, have met with the same apathetic response.
Existían amplios sectores de jóvenes a los que no se podía llegar y que a menudo estaban marginados y se mostraban apáticos.
Large sections of young people are unreachable. They are often marginalized and apathetic.
Otros consideran que los jóvenes están desmotivados, apáticos, individualistas y autocentrados y que han perdido el entusiasmo por promover los valores sociales.
Others feel that young people are unmotivated, apathetic, individualistic and self-centred and have lost enthusiasm for promoting social values.
En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.
In this case, inclusiveness was also seen as a mechanism for re-engaging apathetic urban communities.
73. Hace algunos años se observó que ciertos niños solicitantes de asilo mostraban un retraimiento severo y un carácter apático.
73. Some years ago, a number of cases of asylum-seeking children displaying severe withdrawal behaviour, referred to as "apathetic children", were observed in Sweden.
Por otro lado, podemos elegir el otro camino y permanecer apáticos y satisfechos, arrullados por el sentido de nuestra propia infalibilidad.
Or we can choose the other path and remain apathetic and complacent, lulled by a sense of our own infallibility.
No prevé recompensas o reconocimiento para el desempeño excepcional, ni sanciones y medidas de corrección para el personal ineficaz, mediocre o apático.
It provides no reward or recognition for excellent performance and no sanctions or corrective actions for ineffective, mediocre or apathetic staff.
Nepal no puede permanecer apático o indiferente a las medidas en pro de la paz y la prosperidad que las Naciones Unidas han adoptado en sus resoluciones.
Nepal cannot be apathetic or indifferent to the measures for peace and prosperity that the United Nations has taken in its resolutions.
Los ciudadanos se están volviendo apáticos hacia el medio ambiente, porque los avances son muy lentos y hay poco liderazgo para impulsar el cambio.
Citizens are growing apathetic about the environment because progress is too slow and there is little leadership to push for change.
Somos los apáticos.
We're Apathetics.
Diane; apática, nada de crema
Apathetic, quality poor.
Maldito planeta apático.
Apathetic bloody planet.
Esta escuela es apática.
This school is apathetic.
- No puedes ser apático.
- You can't be apathetic.
Matty estaba apático.
Matty was apathetic.
Se volvieron aletargados, apáticos.
They became lethargic, apathetic.
Eso es apático.
That's apathetic.
No soy apática.
- I'm not apathetic.
Wes es tan apático.
Wes is so apathetic.
Son perezosos y apáticos.
They're lazy and apathetic.
caras apáticas, pasivas;
apathetic, passive faces;
—Aunque parecía apática.
She seemed apathetic, though.
Pero Paola no estaba enfadada, ni apática.
But Paola wasn’t angry, not apathetic.
Apático hijo de puta.
You apathetic son-of-a-bitch.
Su expresión casi era apática.
His expression was almost apathetic.
Ella misma se sentía apática y en shock.
She was in shock, apathetic.
El asunto me ha dejado completamente apática.
I'm entirely apathetic.
adjective
Se ha vuelto apático.
He grows listless.
Ella está un poco apática.
She's quite listless
Estoy sintiéndome muy apática.
I'm feeling very listless.
Te ves apático.
You look listless.
Y ha estado apático últimamente.
And he's been listless recently.
Está pálida y apática.
She's so pale and listless.
Se sentaba pálido y apático.
He sat pale and listless.
Bien. Copiado, aquí el apático.
Okay. 10-4, from a listless guy.
Está, uh, apática... aletargada... moribunda.
It's, uh, listless... torpid... moribund.
Era apática, ¿saben?
She was listless, you know?
Estaba apático, exhausto.
He was listless, exhausted.
estaba débil y apática;
she’d be listless and weak;
Estaba aburrida y apática.
I was bored and listless.
Se sentía un tanto apático.
He was feeling rather listless.
Las ardillas estaban muy apáticas.
The squirrels were very listless.
—Los notaba un poco apáticos.
“Otherwise they seemed sort of listless.”
—Melancólico, apático, abstraído.
‘Melancholy, listless, abstracted.’
También Eric parecía algo apático.
Eric was beginning to seem listless also.
la gente estaba apática e irascible.
people grew listless and short-tempered.
adjective
Ser cónsul con ese gordo, apático y estúpido de Lucio Casio -dijo Cicerón.
Consul with a fat and torpid fool like Lucius Cassius,
El enano acechaba en su lugar de costumbre, con una sonrisa apática que dejaba a la vista su dentadura partida.
The dwarf crouched in his usual place, with a torpid smile that showed his cracked teeth.
En una obra de teatro de Wordsworth, The Borderers, «la tiranía de los amos del mundo» vive sólo «en el apático consentimiento de las almas castradas» (III, 354-57).
In Wordsworth’s play, The Borderers, “the tyranny of the world’s masters” lives only “in the torpid acquiescence of emasculated souls” (III.354–57).
Al final de la primera semana de junio empezó a hacer bochorno, un tiempo desagradable, agobiante: día tras día de cielos apáticos, verdosos;
By the end of the first week of June, the weather had turned stagnant, oppressive, rank: day after day of torpid, greenish skies;
Sólo la culebra copperhead era tan torpe y apática que no se movería del sendero aunque se acercara un elefante, pero infaliblemente le mordería al pasar.
Only the copperhead snake, he said, was so torpid and sulky that he would not move out of the path though an elephant approached, but would infallibly strike at him as he passed.
Estas flechas no eran de mucha utilidad para el cazador que atacaba a las bestias, porque su acción era lenta en aquella circulación apática, y antes de que sus poderes se debilitaran, ya habían alcanzado y derribado a su asaltante.
Such arrows were of little avail to the hunter who attacked the beast, because their action in that torpid circulation was slow, and before its powers failed it could certainly overtake and slay its assailant.
DH-82 era su tilacino rescatado. Enseñar a un tilacino, por lo general increíblemente apático, a hacer algo que no fuese comer y dormir era casi noticia de primera página. —Eso es estupendo.
DH-82 was her rescue Thylacine. Training a Thylacine, usually unbelievably torpid, to do anything except eat or sleep on command was almost front-page news. 'That's good.
Cuando salí, arrastrado por una marea de chicas de piernas gordas y apáticos paquistaníes, anulado por quince horas de palabras y varios meses de confusas aspiraciones, y nací ceñudo y parpadeante al aire libre, me encontré —con sus ojos redondos, su vestido blanco, su presencia inmaculada— a Rachel.
When I surfaced, dragged along in a tide of fat-legged girls and torpid Pakistanis, cancelled out by fifteen hours of words and months of confused aspiration, born frowning and blinking into the vivid street, there - round-eyed, white-smocked and spotless - was Rachel.
Incluso el apático Cayo Trebacio se vio envuelto en el remolino, porque César tenía la costumbre de dictar tres cartas a la vez mientras se paseaba entre tres secretarios encorvados sobre las tablillas de cera; le dictaba a cada uno un par de oraciones rápidas antes de dirigirse al siguiente, sin mezclar nunca los temas ni las ideas.
Even the torpid Gaius Trebatius was flung into the whirlpool, for Caesar had a habit of dictating to three secretaries at once, pacing between the figures hunched over their waxed tablets, giving each a couple of rapid sentences before going on to the next one, never tangling subjects or thoughts.
adjective
Supe convertir el miedo en un arma, y ello me ayudó a definirme durante mis cuatro años de aprendizaje bajo su apática jurisdicción.
I turned that fear into an asset and it helped me define myself as I spent a four-year apprenticeship beneath its languid jurisdiction.
—protestó su madre, levantando una mano prematuramente ajada y repleta de anillos para salir en defensa de la nota que acababa de entregar un apático botones.
her mother wailed, raising a prematurely-wrinkled hand heavy with rings to defend the note which a languid "bell-boy" had just brought in.
Se sorprendió luego dirigiéndose al norte entre las paredes embaldosadas del metro, rodeado de otra apática multitud en los asientos, mientras la voz nasal que anunciaba las estaciones resonaba en el vagón como un insistente gemido ritual.
He found himself, next, slipping northward between the glazed walls of the Subway, another languid crowd in the seats about him and the nasal yelp of the stations ringing through the car like some repeated ritual wail.
En lugar de eso, renunció a comer y adoptó una actitud apática, como anulada por su pasión por Antonio. (Ya entonces, la huelga de hambre era un truco de manual: también la Medea de Eurípides lleva a cabo una para recuperar a un marido descarriado.) Cleopatra «hacía que su mirada estuviera en éxtasis cuando él venía hacia ella, y lánguida y triste cuando se alejaba».
Instead she swore off food. She appeared languid with love, undone by her passion for Antony. (Already the hunger strike was the oldest trick in the book. Euripides’ Medea too waged one, to win back a wayward husband.) Cleopatra affected “a look of rapture when Antony drew near, and one of faintness and melancholy when he went away.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test