Translation for "torpid" to spanish
Torpid
adjective
Translation examples
adjective
I am too torpid to venture out now.
Estoy muy aletargada como para aventurarme fuera ahora.
I am not here to pollute the marriage of those torpid priests to those vulgar little girls.
No estoy aquí para promover el matrimonio de esos curas aletargados con esas niñas vulgares.
It's, uh, listless... torpid... moribund.
Está, uh, apática... aletargada... moribunda.
Into the faded air, the torpid
En el aire marchito, aletargadas
Gluttony has made them torpid.
La glotonería los ha dejado aletargados.
Glinnes began to feel torpid.
Glinnes empezó a sentirse aletargado.
The garden lay torpid beneath the August sun.
El jardín estaba aletargado bajo el sol de agosto.
It was the only incident of note in an otherwise torpid day.
Fue el único incidente notable de un día en otro sentido aletargado.
A torpid beetle silhouetted at the top of the stairs of the caravan.
Es como una aletargada silueta de escarabajo en lo alto de la escalera de la caravana.
Margot was still curved on the couch in the same posture—a torpid lizard.
Margot continuaba acostada en el diván, en la misma postura (un lagarto aletargado);
They became so torpid that one effort by the Kul to reach them almost succeeded.
Estaban tan aletargados que un intento de los kul por llegar hasta ellos estuvo a punto de prosperar.
GHOST BIRDS THEN THE CITY ENTERS ANOTHER TORPID AND SIMMERING May.
PÁJARO FANTASMA Y entonces la ciudad se sume en otro mes de mayo aletargado y sofocante.
Nodding by the fire, torpid and content, I had forgotten that this was not my home.
Cabeceando junto al fuego, aletargado y contento, había olvidado que aquélla no era mi casa.
adjective
Consul with a fat and torpid fool like Lucius Cassius,
Ser cónsul con ese gordo, apático y estúpido de Lucio Casio -dijo Cicerón.
The dwarf crouched in his usual place, with a torpid smile that showed his cracked teeth.
El enano acechaba en su lugar de costumbre, con una sonrisa apática que dejaba a la vista su dentadura partida.
In Wordsworth’s play, The Borderers, “the tyranny of the world’s masters” lives only “in the torpid acquiescence of emasculated souls” (III.354–57).
En una obra de teatro de Wordsworth, The Borderers, «la tiranía de los amos del mundo» vive sólo «en el apático consentimiento de las almas castradas» (III, 354-57).
By the end of the first week of June, the weather had turned stagnant, oppressive, rank: day after day of torpid, greenish skies;
Al final de la primera semana de junio empezó a hacer bochorno, un tiempo desagradable, agobiante: día tras día de cielos apáticos, verdosos;
Only the copperhead snake, he said, was so torpid and sulky that he would not move out of the path though an elephant approached, but would infallibly strike at him as he passed.
Sólo la culebra copperhead era tan torpe y apática que no se movería del sendero aunque se acercara un elefante, pero infaliblemente le mordería al pasar.
Such arrows were of little avail to the hunter who attacked the beast, because their action in that torpid circulation was slow, and before its powers failed it could certainly overtake and slay its assailant.
Estas flechas no eran de mucha utilidad para el cazador que atacaba a las bestias, porque su acción era lenta en aquella circulación apática, y antes de que sus poderes se debilitaran, ya habían alcanzado y derribado a su asaltante.
DH-82 was her rescue Thylacine. Training a Thylacine, usually unbelievably torpid, to do anything except eat or sleep on command was almost front-page news. 'That's good.
DH-82 era su tilacino rescatado. Enseñar a un tilacino, por lo general increíblemente apático, a hacer algo que no fuese comer y dormir era casi noticia de primera página. —Eso es estupendo.
When I surfaced, dragged along in a tide of fat-legged girls and torpid Pakistanis, cancelled out by fifteen hours of words and months of confused aspiration, born frowning and blinking into the vivid street, there - round-eyed, white-smocked and spotless - was Rachel.
Cuando salí, arrastrado por una marea de chicas de piernas gordas y apáticos paquistaníes, anulado por quince horas de palabras y varios meses de confusas aspiraciones, y nací ceñudo y parpadeante al aire libre, me encontré —con sus ojos redondos, su vestido blanco, su presencia inmaculada— a Rachel.
Even the torpid Gaius Trebatius was flung into the whirlpool, for Caesar had a habit of dictating to three secretaries at once, pacing between the figures hunched over their waxed tablets, giving each a couple of rapid sentences before going on to the next one, never tangling subjects or thoughts.
Incluso el apático Cayo Trebacio se vio envuelto en el remolino, porque César tenía la costumbre de dictar tres cartas a la vez mientras se paseaba entre tres secretarios encorvados sobre las tablillas de cera; le dictaba a cada uno un par de oraciones rápidas antes de dirigirse al siguiente, sin mezclar nunca los temas ni las ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test