Translation examples
verb
Sabía que anhelaba
I knew you longed for it.
Anhelaba estas bañeras.
- Oh, I've longed for these tubs.
Anhelabas este regreso.
You were longing for this return.
Yo anhelaba ser encontrado
I once longed to be found
Anhelabas a Sofía.
You longed for Sofia.
Anhelaba hablar con vos.
I've been longing to talk to you.
Anhelaba mucho conocerla.
I've longed to meet you.
¡Su Majestad anhelaba aventuras!
His Majesty longed for adventure!
Ella anhelaba para el hogar.
She longed for home.
Anhelaba por ti.
Longed for you.
Anhelaba estar con ellos.
She longed to be with them.
Anhelaba tocarlo, anhelaba que las prendas se envolvieran a mi alrededor.
Almost feel it, and I longed to touch it, longed for garments to wrap me round.
anhelaba estar incluida.
she longed to be included.
Eso era lo que anhelaba en parte;
Part of me longed for that;
Y Millat anhelaba este estado.
Oh, Millat longed for that.
Patrick anhelaba constantemente una soledad no contaminada y, cuando la tenía, anhelaba que terminara.
He continually longed for an uncontaminated solitude, and when he got it he longed for it to stop.
También anhelaba la soledad.
He also longed for loneliness.
Anhelaba su infancia.
She longed for her childhood.
Anhelaba el romanticismo.
She yearned for the Romantic.
También anhelaba la verdad.
He also yearned for the truth.
Yo anhelaba el alcohol, pero no había.
I yearned for liquor, but there was none.
Su corazón la anhelaba.
His heart yearned over her.
Anhelaba la tranquilidad de Idris.
He yearned for the quiet of Idris.
Casi anhelaba que lo descubrieran.
He half yearned to be found out.
Y comprendió que los anhelaba ardientemente.
She realized then that she had yearned for them.
verb
Se afirma que el juez que intervino se vio sujeto a "enormes presiones" de la población local, que llenó la sala de audiencias y anhelaba la condena del autor.
It is alleged that the trial judge was subjected to "enormous pressure" from local individuals who packed the courtroom and desired the author's conviction.
Mas lo que anhelaba...
But what she desired...
Lo que anhelaba era el control.
It was control that he desired.
No, Triss no anhelaba quitárselo a Yennefer.
No, Triss had not desired to take him away from Yennefer.
Podría tener lo que su corazón anhelaba, pero no sin pagar un alto precio.
He could have his heart’s desire but not without paying a heavy price.
verb
Aunque quizás era así; tal vez todavía, y desde siempre, anhelaba el amor.
But it could be just that still, and always, she hankered after love.
Anhelaba estar en su presencia, pero no ponerlo en peligro, no más de lo que ya lo estaba, con todo el asunto del fin del mundo.
He hankered to be in its presence but would not endanger it—any more than it was already endangered, what with the whole end of the world.
Es indudable que Josh anhelaba hacerse cargo de la congregación cuando su padre ya no viviera. Se imaginaba que sería el mejor sucesor para salir a escena.
No doubt Josh had a hankering to take over the ministry when his old man was no longer around. He figured he was heir apparent to the spotlight.
verb
Con el fin de la guerra fría, la gente anhelaba vivir en una nueva era caracterizada por paz, seguridad y estabilidad, una era en la cual se desvanecería el fantasma de la guerra nuclear y la amenaza de la aniquilación total de la humanidad, una era en la cual la comunidad internacional abandonaría doctrinas militares obsoletas basadas en el principio de la disuasión mediante el poderío nuclear.
With the end of the cold war, people aspired to a new era characterized by peace, security and stability, an era in which the spectre of nuclear war and the threat of the total annihilation of humanity would vanish, an era in which the international community would abandon obsolete military doctrines based on the principle of nuclear deterrence.
Felicia anhelaba la aventura, y en Maksim veía la realización de sus deseos.
Felicia avait justement envie d’aventures, et seul Maksim pouvait répondre à ses aspirations.
Cuando no estaba pensando en la «pareja asesinada en Falcon Heights» —soñando con ellos—, Luke pensaba en la jaula en la que se encontraba y en el pájaro libre que anhelaba ser.
When he wasn’t thinking of the slain Falcon Heights couple—dreaming of them—Luke thought of the cage he was in and the free bird he aspired to be.
La gente que anhelaba seguir sus simples raíces tenía que contentarse con visitar las penosas restauraciones de los antiguos emplazamientos culturales del Viejo Mundo, o con las exquisitamente orquestadas Representaciones Inmersivas —casi, pero no completamente, auténticas hasta el último detalle—, que permitían a una persona saborear activamente porciones seleccionadas de su herencia.
People who hankered after their simpler roots had to be content with visiting the Old World’s painstaking restorations of ancient cultural settings, or with the exquisitely orchestrated Immersive Pageants, almost, but not quite, authentic to the last detail, which let a person actively savor selected portions of his heritage.
verb
Es algo que anhelaba Pavel Ostrov y ahora ella está tratando de hacer que suceda.
It's something Pavel Ostrov coveted and now she's trying to make it happen.
Nkima veía muchas cosas que le habría gustado poseer, y en particular anhelaba una camisa roja de calicó que llevaba uno de los askaris.
Nkima saw many things that he would have liked to have possessed, and particularly he coveted a red calico shirt worn by one of the askaris.
Las septas Edyth y Lyra se quedaron al lado de Alysanne, junto con una docena de doncellas escogidas entre el centenar que anhelaba la distinción de ser damas de compañía de la reina.
Septa Edyth and Septa Lyra remained by Alysanne’s side, together with a dozen fresh young maidens chosen from amongst a hundred who coveted the distinction of serving as a companion to the queen.
Dado que el rey Viserys carecía de hijos vivos, Daemon se consideraba el legítimo heredero del Trono de Hierro y anhelaba el título de príncipe de Rocadragón, que su alteza rehusaba otorgarle. Pero a finales del año 105 d. C., sus amigos ya lo motejaban el Príncipe de la Ciudad, y para la plebe era el Señor del Lecho de Pulgas.
As King Viserys had no living son, Daemon regarded himself as the rightful heir to the Iron Throne, and coveted the title Prince of Dragonstone, which His Grace refused to grant him…but by the end of year 105 AC, he was known to his friends as the Prince of the City and to the smallfolk as Lord Flea Bottom.
Eso era lo que anhelaba.
That was what she craved.
Ella anhelaba saberlo.
She craved to know.
Lo que yo anhelaba era el evasivo.
What I craved was the elusive.
Anhelaba ser admirada.
She craved admiration.
Ella anhelaba su sangre.
She had a craving for his blood.
Anhelaba la vida de la ciudad.
I craved the life of the city.
verb
Recordaba a Fatma y anhelaba sus promesas, tan lejanas.
He remembered Fatma and pined for his distant promises.
Y, como a veces sucede, hasta ese momento no fui consciente de cuánto la había echado de menos, cuánto anhelaba verla, pero os alegrará saber que no rompí a llorar.
And, as it sometimes happens, it wasn’t until that moment that I understood how much I had missed her, how I had pined for my daughter, but I did not, you will be happy to know, burst into tears.
verb
Anhelaba escuchar sus chillidos finales.
he ached to hear their final cries.
Todo su cuerpo anhelaba sumergirse en el agua.
His whole body ached to get into the water.
cuánto anhelaba volver allí. ¿Y qué era aquello?
how his heart ached to be back there. And what was this?
Era joven, con un pelaje blanco puro que anhelabas tocar;
He was young, with clean white fur you ached to touch;
Anhelaba conocer el resto del mundo y no tardaría en desaparecer en éste.
He ached for the outside world and would soon disappear into it.
Y todas las que he conocido parecían estar convencidas de que yo anhelaba conocerlas.
And everyone I knew was convinced that I was simply aching to meet them.
Anhelaba que llegara el día siguiente para poder reunirse con Zedd.
She ached for the next day when they could get to Zedd, get to help.
Eran como un mar donde anhelaba ahogarse.
They were like a sea in which he was eager to drown.
Pero se le podía educar…, tenía muchos deseos de aprender. Anhelaba aprender.
But educable— more than willing to learn, quick and eager to learn.
pero anhelaba saber el resultado del encuentro de Darrow con su suegra.
but she was eager to know the result of Darrow's encounter with her mother-in-law.
La tierra lo debilitaba y anhelaba volver al océano, llevando consigo a Peter.
The land weakened it, and it was eager to return to the sea with Peter in tow.
Pero parecía que Relis anhelaba demostrar que podía ser leal a la corona.
However, it seemed that Relis was eager to prove he could be a loyalist.
La piedra de allí anhelaba convertirse en otra cosa y no costaba nada convencerla de que cambiara.
The stone here was eager to be something else, and could easily be persuaded to change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test