Translation examples
adjective
a) Las coordenadas de la zona afectada o que quepa razonablemente prever que ha de ser afectada;
(a) the coordinates of the area affected or which can reasonably be anticipated to be affected;
Personas afectadas por desastres naturales: los 10 países más afectados
People reported affected by natural disasters: 10 most affected countries
Cuatro provincias y siete cantones están afectados o presuntamente afectados.
Four (4) provinces and 7 cantons are affected or suspected to be affected.
En virtud de su soberanía, y con sujeción al consentimiento del Estado afectado, cualquier Estado no afectado puede prestar asistencia a un Estado afectado.
By virtue of its sovereignty, and subject to the consent of the affected State, any non-affected State could provide assistance to an affected State.
¿Afectados con qué?
Affected with what?
¿Afectada por qué?
Affected by what?
¿Qué fue afectado?
What was affected?
¿Ha sido afectada?
- Have you been affected?
Está severamente afectado.
It's heavily affected.
¿Afectada por químicos?
Affected by chemicals?
Puede verse afectado.
It can be affected.
Tantas vidas afectadas.
So many lives affected.
Afectada, no infectada.
Affected, not infected.
—Le habrá afectado lo de Joxe Mari. —¿Afectado?
“The business with Joxe Mari must have affected him.” “Affected?
—¿Qué le ha afectado? Ya lo creo que le ha afectado, pero ya le afectaré yo también un poco.
'Affected him? I'll say it has and I'm going to affect the little asshole too.
Todos estamos afectados.
We are all affected.
—Nos ha afectado mucho a todos.
“We’re all affected by it.
Pero eso ha afectado la ciudad de Nueva Orleans. –¿Cómo la ha afectado?
But it has affected your city New Orleans." "Affected how?"
¿Está Nikki afectado, o…?
Is Nikki affected, or . . . ?
¿No le había afectado?
Had he not been affected?
Esto ya te ha afectado.
It’s affected you already.
Todo el mundo se ve afectado, incluidos aquellos que fingen no verse afectados.
Everyone is affected, including those who pretend not to be affected.
Has afectado esta realidad tanto como afectaste la otra;
You’ve affected this reality as much as you’ve affected the other;
adjective
Otro día, en una casa de comercio, oí hablar a su madre, que tenía una voz afectada, y uno se daba cuenta en seguida, al verla, de que era ese tipo de mujer dada a la bebida, además de maquillarse exageradamente, etcétera.
I heard her mother speak once in a shop, she had a la-di-da voice and you could see she was the type to drink, too much make-up, etcetera.
Si se me preguntase, diría que Londres está organizado por entero para la gente que se ha educado en colegios «bien» y que no va a ninguna parte si no posee modelos innatos y esa voz afectada que a mí me parece el colmo de la ridiculez. Claro que me refiero al Londres ese de la gente de la nobleza o de los que tienen dinero de antes. Y ese Londres está confinado en el West End.
If you ask me, London’s all arranged for the people who can act like public schoolboys, and you don’t get anywhere if you don’t have the manner born and the right la-di-da voice—I mean rich people’s London, the West End, of course.
adjective
Ya se han elaborado planes para reconstruir las instalaciones afectadas en los 18 campamentos.
Plans have now been made for the reconstruction of the damaged facilities in all 18 camps.
El afectado enfoque en el luchador social... convierte en estrellas a Adam West y a Burt Ward.
The camp and self-aware take on the caped crusader makes stars out of Adam West and Burt Ward.
Tenía que ir del campamento al pueblo afectado.
I had to get from my camp to this village that'd been hit.
Debe de haber gays en tu set que no estén afectados.
There must be gays in your set who aren't camp.
Él dijo algo acerca de ser afectados acerca de un amigo para acampar en la isla de Pike.
He said something about being concerned about a friend camping on Pike Island.
En el caso de que hubiera sido afectado por la crecida, habría muchos mineros acampados junto al vado.
If it was in flood, there would be many miners camping at the ford.
La parada más cercana a mi hotel era una afectada imitación del estilo art nouveau.
The nearest stop to my hotel was a camp mimicry of Nouveau.
—No es sólo eso —dijo Gavin en un tono extraño, afectado-. Hay otras cosas.
‘It’s not only that,’ Gavin said in a strange, camp tone of voice. ‘There are other things.
Por tanto, decidieron seguir en el campamento sin hacer nada, alegando que se sentían muy afectados por el estado del señor.
They concluded, therefore, to hang idling round the camp, alleging sympathy to their reason;
De todos modos he ordenado a ambos afectados que se reúnan conmigo en Damasco la próxima primavera.
Anyway, I've ordered both camps to meet me in Damascus next spring.
Un brote de gonorrea en dos centurias de la XIX había afectado a cuarenta y un soldados, que estaban en el hospital del campamento.
An outbreak of gonorrhoea in two centuries of the Nineteenth had put forty-one soldiers in the camp hospital.
Registrándose un aumento en las solicitudes formuladas por los Comandantes de Campo para la flagelación de prisioneros afectados a las industrias de producción de guerra en casos de sabotaje, ordeno:
Applications from Camp Commandants for punishment by flogging in cases of sabotage by prisoners in the war production industries are increasing.
Nick se rio con ganas, aunque era el tipo de payasada afectada que en general no le hacía gracia, y le sorprendió lo doloroso que era aquel atisbo de su pasado juntos.
Nick laughed eagerly, though it was a kind of camp slapstick he didn't naturally find funny, and it was surprisingly painful to be given a glimpse of their past together.
adjective
Sin embargo, al mismo tiempo tenía la extraña sensación de que todo era muy afectado y cursi.
And yet it was still mixed with the bizarre feeling of thinking it was all very cute and twee.
No tiene artista. Y en su despertar, su estela demacrada es sustituida por ese rigor estocástico, ese sueño soñado a sí mismo, los edificios que vio con afectada perfección vuelven a ser menos perfectos.
It is without artist. And in its wake, as its wan precision is replaced by that stochastic rigor, that self-dreamed dream, the buildings that it saw into twee perfection are less perfect again. They quiver.
adjective
El estudio se centró sobre todo en el distrito de Príncipe, que es el más afectado por el problema.
The study researched, above all, the District of Príncipe where the problem is greatest.
El estudio también ha permitido medir la repercusión socioeconómica de esta contaminación en las poblaciones afectadas.
The study also measured the socioeconomic impact of this contamination on the populations concerned.
9. Los estudios sobre el trabajo de los niños han demostrado que el sector más afectado era el informal.
9. Studies had shown that child labour was more prevalent in the informal sector.
Stockton pasó mucho tiempo con los Indios Sudamericános estudiando sus misterios ancestrales es muy posible que el aprendió algo allí afectado por una experiencia.
Stockton has spent much time with the South American Indians studying their ancient mysteries. It's quite possible that he learned something out there. Was effected by an experience.
Y el único modo de comprenderlas es estudiando a los afectados.
And the only way to understand it is to study the afflicted.
Los estudios gravitacionales de ese sistema binario no se verán afectados, y una vida puede ser salvada.
Our gravitational studies of that binary system will not suffer, and a life may be saved.
Si dejo Calcuta, los estudios pueden verse afectados.
If I don't stay in Calcutta, my studies will suffer."
Hoy... sus estudios malsanos le han afectado a la cabeza.
Then his Weird studies Went to his head.
Una especie de indiferencia afectada. —¿La sobrina de Holt?
A sort of studied nonchalance. "Holt's niece?"
La mujer movía las manos con aire de afectada indiferencia.
The woman waved her hands with studied airs of indifference.
—Miró a la mujer bonita con despreocupación afectada que decía esto es una prueba—.
She looked at the pretty woman with a studied casualness that said this is a test.
Luego, calmándose de pronto, abandonaba el asunto con afectada negligencia.
Then, calming down suddenly, he would dismiss the subject with studied negligence.
Estudió el cáncer de mama y sus ramificaciones, y aconsejó a mujeres afectadas.
She studied breast cancer and its ramifications and counseled afflicted women.
Hizo su propia interpretación: «Somos afectados al viejo estilo y acólitos de lo que está por venir.
He interpreted: We are studied in the old ways, and acolytes of what’s to come.
Y también el hombre de camisa y pantalones oscuros comiendo su almuerzo con afectada naturalidad.
So was the man in the dark pants and shirt, eating his lunch with studied casualness.
Le pasó a mi profesor de Estudios Medioambientales, y tuvo que devolver a los afectados casi mil dólares.
It happened to my Environmental Studies teacher, and he ended up paying people back almost a thousand bucks.
adjective
Las cifras de desempleo se han visto afectadas por la reducción de la oferta de mano de obra.
The unemployment figures have been influenced by the decline in the labour supply.
La economía, poco diversificada, se ve muy afectada por las conmociones externas.
The economy lacks diversification and is heavily influenced by external shocks.
Tanto la división como la superación de la división han afectado nuestra visión del mundo.
Both division and the overcoming of division have influenced our view of the world.
El índice de producción industrial es un índice de volumen que no se ve afectado por las fluctuaciones de los precios.
Because the IIP is a volume index, it is not influenced by price fluctuations.
Tanto la relación entre las variables de sexo y edad como el tamaño de la población se ven afectados por la emigración.
The age-sex structure and population size is strongly influenced by migration.
Desde 1980, la dinámica demográfica se ha visto afectada por los altos niveles de emigración.
Since 1980, high levels of emigration have influenced demographic dynamics.
La jurisprudencia de los tribunales se ve también afectada, en cierta medida, por la evolución que se produce en el plano internacional.
The jurisprudence of the courts is also somehow influenced by international developments.
Su calidad de vida es afectada por la pobreza, los prejuicios y la discriminación.
Their quality of life is influenced by poverty, prejudice and discrimination alike.
Voy a insistir en que usted hace su deber y confía en que su honor de que no se vieron afectadas.
I'm going to insist that you do your duty and trust to your honour that you weren't influenced.
Muchos editores han influido en mí, han... afectado mi manera de pensar.
Several editors have had big impacts on me, have... influenced my thinking.
Hailey averiguó que sangre no se vería afectada por una nanotecnología diseñada por los goa'uld.
- How did you know to trust me? - Hailey figured the Goa'uld markers in your blood wouldn't allow you to be influenced by Goa'uld nanotechnology.
Creemos que el Sr. Black ha afectado el rumbo de esta empresa y que usted se deja guiar por él.
We have reason to believe Mr. Black is not only influencing your decisions in regard to this company, but that you are relying on him to make them for you.
No quiero que se vea afectado en lo más mínimo por mi relación familiar.
I don't want our family ties to influence you at all.
Creo que seguimos... afectados por el hecho.
Yeah, I think we're still, like... under the influence from it.
pero lo peor de esto es que causa enfermedades hereditarias. la persona afectada puede sufrir alteraciones en su adn.
Buttheworst is the hereditary influences - -becauseitoccurs a mutation in the DNA chain,
- ¿Se veían afectados?
- Did they seem to be under the influence?
Nadie puede ignorar el hecho de que la posición de Suecia se ve afectada seriamente por el ataque ruso en Finlandia.
"No one can ignore that Sweden's position "- "Influenced by the Russian assault in Finland. "
Sin embargo, la evolución de los Elfos se vio claramente afectada por la llegada de los Hombres:
But the evolution of Elves was greatly influenced by the coming of Men:
—¡Qué raro lo de los Bergwall! —constató—. Que todos ellos parezcan... afectados.
'It's strange about the Bergwalls,' he said. 'The fact that they all seem to have been...influenced.'
Pero el pequeño Dan no se vio afectado (ni remotamente influido) por lo que tenía de católico el Mickey;
But young Dan was not struck (or even remotely influenced) by what was Catholic about the Mickey;
La Plaga de fusión nunca le había afectado, ni tampoco las influencias de las transformaciones del Capitán.
The Melding Plague had never touched it, nor had the Captain’s own transforming influences.
Toda clase de escritores han sido afectados por él y consciente o inconscientemente ha influido en su actitud.
All manner of writers have been taken with it, and consciously or otherwise it has influenced their attitude.
Observé que no todos los Gigantes estaban afectados por igual: algunos se conservaban aún lúcidos y responsables.
I found that the Giants were not influenced equally – some were still sharp-minded and responsible.
Algunos argumentaban que habla una batalla en el cielo que había afectado a la burda realidad del mundo visible.
There was a struggle in heaven, some had reasoned, which had influenced the gross reality of the visible world.
Antes el porno que Jack veía nunca había afectado a la vida sexual conjunta.
Jack never used to let his consumption of porn influence their sex life. It had never been a matter of either/or.
Ingeniería, electrónica, fábricas de celuloide para películas cinematográficas… Como es de suponer, Glaxo no ha sido afectada por la influencia de Heathrow.
Electronics, engineering, film manufacturers. Glaxo, as one would expect, is quite untouched by the Heathrow influence.
adjective
Un hombre afectado e insignificante que no merecía vivir.
A paltry, foppish man of no consequence, who's better dead.
—El afectado pero corpulento maestro se sacudió un hilo de su camisa fruncida—.
The foppish but powerfully built Swordmaster picked at a speck of lint on his ruffled shirt.
Era un hombre guapo, aunque extrañamente afectado, con su pajarita y su bigote recortado.
He was a handsome man, if oddly foppish, with his bow tie and manicured mustache.
Tenía el pelo blanco y corto, que le caía sobre la cara en un tieso y afectado flequillo.
His short white hair fell over his face in a stiff, foppish fringe.
El traje ofrecía una elegancia suprema, según los modelos franceses, y que en Inglaterra hubiera parecido afectada.
In dress he was supremely elegant, with the elegance of France, that in England would be accounted foppishness.
Había notado que el afectado poeta asteliano no la miraba a los ojos bajo ninguna circunstancia.
She had noticed that under no circumstances would the foppish Astellian poet look her in the eye.
Pero nada apareció, ni tetera ni oso de trapo, ni tampoco una descolorida y acuarelada diapositiva del afectado joven.
Nothing appeared, not a teapot, not a stuffed bear, not a washed-out, watercolor transparency of the foppish young man.
Quizá se debiera a la imagen que Wilde daba, con su extravagante vestimenta y sus afectados modales, o a su insólito talento.
Perhaps it was the figure Wilde cut, with his outré dress and foppish mannerisms, or his preternatural wit.
El afectado Whitmore Bludd se sentó muy tieso y jugueteó con los volantes de su camisa y los pesados gemelos.
Foppish Whitmore Bludd sat up straighter and fiddled with the ruffles on his shirt, the heavy cuffs at his wrists.
adjective
Ese fenómenos a afectado considerablemente a lo largo de los años a economías y sociedades de África y de Asia.
That phenomenon had put heavy strains on the economies and societies of many African and Asian countries.
63. Las explosiones de ensayo realizadas en Asia meridional en mayo de 1998 han afectado seriamente el régimen de no proliferación.
63. The test explosions in South Asia in May 1998 had placed serious strains on the non-proliferation regime.
La constante reducción de la financiación básica ha afectado a las funciones de gestión, apoyo y supervisión.
The constant reduction of core funding has put a continuing strain on management, support and oversight functions.
No tengo dudas de que la crisis financiera prolongada ha menoscabado la reputación de las Naciones Unidas y ha afectado su credibilidad.
There is no doubt in my mind that the prolonged financial crisis has tarnished the reputation and strained the credibility of the United Nations.
Con esa discreción y fórmulas elípticas de esa índole la credibilidad del informe se ve a veces afectada.
Such economy and ellipsis sometimes strain the report's credibility.
Muchos Estados han perdido una parte considerable de su cohesión y son afectados por presiones internas y externas.
Many nation States have lost considerable cohesion and are being buffeted by external pressures and strains within.
Mi estupidez afectada era la cara que todos ponemos.
MY KIND OF STRAIN ED I DIOCY IS EXACTLY THE BRAND WE ALL PUT ON.
Encuentra normal que Johnny esté afectado.
That it's natural for Johnny to show mental strain.
Está muy afectada.
She's under a lot of strain.
"La calidad de la piedad nunca se ve afectada".
"The quality of mercy is not strained."
Sé que todos los afectados han estado enormemente presionados.
I know it's put enormous strain on all concerned.
Moskowitz afectado de depresión nerviosa.
Moskowitz suffered mental breakdown from strain.
Digamos que mi paciencia está tan afectada como la credibilidad de tu madre.
Let's say my patience is as strained as your mother's credibility.
Todo esto nos tiene... muy afectados.
This whole thing has put a strain on everyone.
probablemente el esfuerzo le había afectado el corazón.
He had probably strained his heart.
Tommy Kofoed sonríe afectado para sí mismo.
Tommy Kofoed is smiling a strained smile to himself.
—De todos modos el tocino ya bajó —dijo Darwin con voz forzosa y afectada. 19
“The bacon went down anyway,” said Darwin in a smugly strained voice. 19
Dependiendo de la virulencia de la cepa el índice de mortandad puede alcanzar al cien por cien de los afectados.
Depending on the strain, the mortality rate can run as high as one hundred percent.
Quizá se desarrollen nuevas formas de comer y masticar para evitar la presión en la zona afectada;
Different modes of eating and chewing might evolve to remove strain from the area;
Mis ojos afectados se esforzaron por verla. Sangraba en el cuello. —¡Recuerda! —le dije—.
My injured eyes strained to gather the light to see her. Her throat bled. ‘Remember!’ I said to her.
Es posible que yo estuviese ligeramente afectado por la tensión nerviosa y por esa razón fuese en parte resistente a la hipnosis general.
Perhaps I was slightly cracked from the strain, and it might have been that for that reason I was partially resistant to the group hypnosis.
Está muy afectada; demasiada tensión para ella, usted ya ha visto lo suficiente y… quizá quiera hablar con su hermano.
She is very upset, it's a big strain for her. Meanwhile, you will have seen enough-perhaps you'll speak to your brother.
a veces es divertido, pero la mayoría de las veces no da en el blanco, fuerza el tema y termina sonando afectado y pomposo.
he is sometimes funny, but more often he misses the mark, forces the point, and ends up sounding strained and pompous.
noun
Ese necio y afectado Francés.
That foolish French poseur.
Lo sé, estoy afectada.
I know, I'm a total poseur.
Tampoco era una persona afectada;
He wasn’t a poseur, either;
Le llamó impostor, afectado y escritorzuelo sin talento.
He called him a sham, a poseur, and a no-talent hack.
Pero es un personaje fascinante: ahí sentado, hablando de los motivos de que alguien sea afectado, falso.
But he’s kind of fascinating, sitting there and talking about what makes a poseur.
Sabía perfectamente que lo despreciaba, que ella lo consideraba un fanfarrón, un afectado, un hombre de paja.
He knew perfectly well that she despised him, considered him a braggart, a poseur, a man of straw.
Convertí la ciudad en un desfile carnavalesca de personajes afectados, charlatanes y payasos cuyas aventuras y desventuras proporcionaban una diversión asegurada.
I turned the city into a nonstop carnival of poseurs, hucksters, and clowns whose pratfalls and escapades made for high entertainment.
—Eres un mierda. Un insignificante afectado. Un palanganero servil. Te preparo el mejor coño del mundo, te prometo liberarte de esa mierda de gallina que tienes por conciencia y tú vas y rompes ventanas y te pones a berrear. —Por favor, doctor.
“You picayune poseur. You sycophantic whoremonger. I give you the best fuck in our program, promise to take you where your chickenshit conscience would never permit you to stray, and you respond by smashing windows and bawling.” “Doctor, please,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test