Translation for "afín" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Artesanía y comercio afín
Craft and related trade workers
En las directrices se abordará el problema afín del contrabando de migrantes.
The guidelines will also deal with the related issue of migrant smuggling.
Una cuestión afín se refiere al problema de la seguridad en los juicios que se celebran en Camboya.
130. A related issue concerns security for trials held in Cambodia.
12) Reglamento Nº 164/1997 sobre elevadores de automóviles y equipo afín;
12. Regulation No. 164/1997 on car-lifts and related equipment.
3. Estuvieron representados en la Reunión el siguiente organismo especializado y una organización afín:
The following specialized agency and related organization were represented at the Meeting:
Una cuestión afín es la función del banco central en la supervisión de la actividad financiera.
29. A related issue is the role of the central bank in financial supervision.
29. Esfera afín es la de la responsabilidad social de la empresa.
A related policy area is that of the social responsibility of corporations.
a) Un embargo de armas y material afín;
(a) An embargo on arms and related materiel;
:: Constitución nacional y legislación afín a la temática en cuestión.
:: the Constitution and national legislation relating to the topic in question.
d) Fortalecer el intercambio de información afín entre los países.
(d) Strengthening related information-sharing between countries.
Tom ha sido capaz de calcular que la cantidad de información existe dentro de ese diamante es afín al área de una esfera que solo se ajusta alrededor de ello en un punto más ancho, una esfera que él llama "la pantalla holográfica".
Tom has been able to calculate that the amount of information existing inside that diamond is related to the area of a sphere that just fits around it at its widest point, a sphere he calls "the holographic screen."
El segundo cargo afín viene de la secretaría.
The second and related charge comes from the Registrar.
En una noticia afín...
But in related news...
En un caso afín, el abogado del Sr. Slovak, Bruce Cutler famoso por tratar con casos sensacionalistas alega que su cliente está incapacitado para ser juzgado. -Por favor.
In a related matter, Mr Slovak's attorney Bruce Cutler... famous for handling sensational cases... claims his client is unfit to stand trial.
–El caso Winser es afín, ¿o no?
‘Winser’s a related case, isn’t he?
Quizá se trate de una especie afín, o simbiótica.
A related species, maybe. Or a symbiote.
   Estaba la cuestión de la salud y la cuestión afín del miedo.
There was the question of health and the related question of fear.
Y la palabra afín enthousiazein significa "estar poseído por un dios".
And the related word enthousiazein means to be possessed by a god.
A veces uno conoce a un alma afín y se identifica con ella de inmediato.
Sometimes you meet a twin, and relate to him immediately.
El Chat no era realmente un bar de traficantes, pero por las noches atraía a una clientela afín.
The Chat wasn’t really a dealing bar, but on weeknights it attracted a related clientele.
—En algún campo afín —decía mi padre en su tono de voz más diplomático—.
‘In a related field,’ my father said in his most diplomatic voice.
Los alquimistas y los gnósticos eran también conocidos por utilizar otro «oráculo» afín, pero distinto.
Alchemists and Gnostics were also known to have used another related but different ‘oracle’ of a meditational kind.
no completamente igual al de la hierba fétida, pero indudablemente afín a él e igualmente desconocido para cualquiera que lo viera.
not quite like that of the skunk-cabbage, but plainly related and equally unknown to anyone who saw it.
adjective
A continuación venía el artículo 29 ter, sobre la legítima defensa, que podía considerarse afín al jus cogens.
Article 29 ter on self—defence, which might be said to be cognate with jus cogens, followed.
que reconocemos de su afín en español, "vagina"
which we recognize from its english cognate, "cunt,"
Lee tu mente y cuerpo para producir un afín matemático.
It reads your mind and body and produces a mathematical cognate.
Cambia el afín cien veces por segundo e impone esos estados sobre tu mente y cuerpo deseosos. No le reconocí.
It changes the cognate a hundred times a second and imposes those states onto your so-willing body and mind." I didn't recognize him.
Puede que esta etimología se inventara a fin de explicar otra palabra, amaza, «sin pan de cebada» (afín a matzoh, «pan ácimo»).
This etymology may have been invented to explain a word which was in fact amaza, “without barley bread” (cognate with “matzoh,”
Por tanto, lo que sugiero es que esta leyenda apache de la creación del pájaro es remotamente afín a las formas hindúes, que deben proceder del mismo tronco neolítico.
What I am now suggesting, therefore, is that in this Apache legend of the creation of the bird we have a remote cognate of the Indian forms, which must have proceeded from the same neolithic stock;
adjective
Desde la primera gran guerra hubo un lamentable dislocamiento entre Europa —continente que nos ha transmitido su ser a través de España y Portugal, su sentido estético de la vida a través de Italia, su pensamiento a través de Francia, los arquetipos de la política a través de la Gran Bretaña y las tecnologías duraderas a través de Alemania— y América Latina, que es el continente más afín suyo, como que en él vivimos los primos lejanos, el gajo más vibrante y promisorio de su linaje.
Since the first Great War there has been a dislocation in Europe, which conveyed itself through Spain and Portugal; its aesthetic sense of life and existence through Italy; its modes of thought and philosophy through France; its political models through Great Britain and its lasting technologies through Germany. A regrettable dislocation occurred between Europe and Latin America, which is truly its most kindred continent, where we live as distant cousins, and still the most vibrant and promising offshoot of this lineage.
También es destacable la ordenación normativa del "Acogimiento familiar de urgencia - Diagnóstico", así como la aprobación anual de las órdenes por las que se regulan y convocan prestaciones económicas individualizadas por acogimiento familiar de menores, simple o permanente, en familia extensa o afín, en familia educadora o en familia educadora urgencia-diagnóstico; se realiza la convocatoria de ayudas para el fomento de los programas de acogimiento familiar y contratos de asistencia para la realización de intervenciones técnicas en acogimientos familiares de menores en familias educadoras.
There are also ordinances governing the "emergency and diagnostic family placement" as well as annually-approved ordinances governing individualized economic benefits for foster care of children, simple or permanent, with extended or kindred family, with an educator family or with an educator/emergency-diagnostic family. Support programmes are organized for promotion of family foster care and support contracts for the implementation of technical interventions in placement of children with educator families.
Y supongo que vi un espíritu afín.
And I suppose I saw a kindred spirit.
Puedo ver un espíritu afín en tí.
I can see a kindred spirit in you.
Yo le veía como un espíritu afín
I saw a kindred spirit.
Tengo la sensación de un espíritu afín.
I sense a kindred spirit.
Un espíritu afín, como tú.
A kindred spirit, like you.
Es un espíritu afín, creo.
A kindred spirit, I think.
Me dirijo a Ud. como un intelecto afín.
Sir,I address you as a kindred intellect.
Yo no era ningún espíritu afín.
I’m not no kindred spirit.
Te vemos como un espíritu afín.
We see a kindred spirit in you.
Parecía sentir que se trataba de un espíritu afín.
He seemed to sense a kindred spirit.
El timbre, el tono del estilo de ambos, es a menudo afín.
The timbre, the pitch of their style are often kindred.
No era el hombre que Jerry había imaginado, de una naturaleza afín a la de él.
He wasn’t the kindred spirit Jerry had thought him.
Su accesibilidad la marca como fatalmente defectuosa y, por lo tanto, como un espíritu afín.
Her accessibility marks her as fatally flawed and thus a kindred spirit.
Este es un lugar realmente agradable donde vivir, si uno posee un espíritu afín.
It is a very pleasant place to live in, if you have a kindred spirit.
¿Con qué espíritu afín elaboró su semianalfabeto pero complicado billet doux?
With what kindred spirit did he concoct his misspelt but elaborate billet-doux?
Al menos por el apetito que mostraba, sin contar su gusto por los arenques, lo consideraron un espíritu afín.
At least in his appetite, if not in his taste for herring, he seemed a kindred soul.
En cambio, Lalitha era un auténtico espíritu afín, un alma gemela que lo adoraba sinceramente.
Whereas Lalitha was a genuine kindred spirit, a soul mate who wholeheartedly adored him.
adjective
388. Las mujeres que se desempeñan como trabajadoras de la salud, enfermeras, personal afín y médicas de la población indígena cumplen una función importante en la prestación de servicios primarios de salud en comunidades indígenas remotas.
388. Women employed as Indigenous health workers, nurses, allied health staff and doctors play a significant role in the provision of primary health care service delivery to remote Indigenous communities.
El número de prostitutas ha disminuido desde la aplicación por parte del Gobierno de un plan de protección y una estrategia para erradicar el problema afín del SIDA.
The number of prostitutes has decreased since the government has implemented a protective plan and a strategy to eradicate the allied problem of AIDS.
Al parecer, la milicia afín al Gobierno Ahlu Sunnah Wal Jama'a (ASWJ) era responsable de 51 casos de reclutamiento y utilización de niños.
The Government-allied militia, Ahlu Sunnah Wal Jama'a (ASWJ), was reportedly responsible for 51 cases of recruitment and use of children
Un movimiento muy afín era el kaozhengxue («investigación probatoria» o «empirismo»), más ampliamente basado y aplicado a una serie de campos sin centrarse especialmente en el periodo Han.
A closely allied movement was kaozhengxue (‘evidential research’ or ‘empiricism’), which was more broadly based and applied across a range of fields without a special focus on the Han period.
adjective
Pero cuando encuentro a alguien afín... (Ambos) ¿Qué estás haciendo aquí?
But when I do meet my affinity... (Both) What are you doing here?
Pero todo hombre y toda mujer tienen su afín, y lo encontrarán.
But every man and every woman has his or her affinity, and will find it.
¿Era escocesa y se sentía afín a los defensores de Constantinopla? ¿Nosotros?
Miss Macfarlane was Scottish and yet she claimed affinity with the defenders of Constantinople. Us?
Este perfeccionó las fórmulas de Weyl empleando un concepto geométrico conocido como «conexión afín».
He refined Weyl’s math by using a geometric concept known as an affine connection.
Aliena se sentía afín a Ellen, ambas era mujeres fuera de serie, que no encajaban en el molde.
Aliena felt an affinity for Ellen: they were both oddities, women who did not fit into the mold.
Era de un azul frío afín al negro y con cierto grado de oscuridad que Goethe entendía a la perfección, y hacían juego de maravilla.
It was a cold blue with an affinity for black and a degree of darkness that Goethe understood only too well, and an excellent color match.
En el Tíbet había conocido a un monje que la definía como una mujer espiritual, y de hecho sí que lo era, aunque no se sentía afín a ninguna religión en particular.
A monk she had met in Tibet called her a holy woman, which in fact she was, although she had no particular affinity for any formal church.
Los campesinos con sombreros como pantallas plantaban un retoño por vez, proceso más afín al encaje de aguja que a la agricultura, como si bordaran un dibujo en los surcos.
Farmers with lamp shade hats planted crops by pushing one sprout at a time into the ground, in a process that had a greater affinity to needlepoint than to farming, as though they were stitching a design into the furrows.
A la señora del fular impermeable, que pedía explicaciones, Jasper Gwyn llegó a explicarle que había algo hipnótico en todo aquello, afín a los efectos de una droga.
Alla signora con il foulard impermeabile, che voleva sapere, Jasper Gwyn arrivò a spiegare che c’era qualcosa di ipnotico, in tutto quello, affine agli effetti di una droga.
Acusaba a Einstein de «haber pasado por encima de los matemáticos puros», y predecía que «en el plazo de un año, si no antes, habrá abandonado completamente el paralelismo distante, tal como hizo anteriormente con la teoría afín».[22] Pauli acertó.
and he predicted that “within a year, if not before, you will have abandoned that whole distant parallelism, just as earlier you gave up the affine theory.”22 Pauli was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test