Translation examples
verb
Admitamos globalmente que, "tener" por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento [del respeto] a los derechos humanos y a las libertades fundamentales", equivale a formar a individuos capaces de autonomía intelectual y moral y de respetar esa autonomía en los demás, en virtud precisamente de la regla de reciprocidad que le otorga legitimidad a sus propios ojos." J. Piaget, Où va l’éducation?, Denoël/Gonthier, Bibl.
We may admit, all in all, that aiming at 'the full development of the human personality and ... the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms' amounts to educating individuals who are capable of intellectual and moral independence and who respect the same independence in others, precisely by virtue of the reciprocity rule that legitimizes their own independence.” J. Piaget, Où va l'éducation?, Paris, Denoël/Gonthier, Bibl.
Admitamos que existen dobles raseros en la lucha contra el terrorismo.
Let us admit that there are double standards in the fight against terrorism.
Admitamos las ejecuciones masivas.
Let us admit the massive executions.
Admitamos que estmos enamorados hoy
Let's admit being in love today.
¡Admitamos la mentira!
Admit the lie!
Tan sólo admitamos eso.
Let's just admit that.
Admitamos que no trabajamos igual.
Why don't we admit we do things differently?
- Admitamos que ha triunfado.
- You have to admit he made it.
Pete, admitamos algo.
Pete, let's admit something.
Admitamos la declaración.
He admitted it was wrong.
Admitamos que todos...
♪ Let's just admit we all
Admitamos la verdad.
Let's just admit the truth.
Admitamos que también es algo banal y hasta un poco tonto.
And, let’s admit, it’s also disappointingly banal.
A menos que admitamos nuestro engaño.
Unless we were to admit our deception.
Admitamos que existe algo así como la locura divina.
Let’s admit that there is such a thing as a divine folly.
Aceptada esta verdad, admitamos sus consecuencias.
If we accept this truth, let us admit its consequences.
Admitamos al menos que esa distracción es extraña.
“You must admit, at least, that this little lapse of memory is a bit strange.”
– Admitamos que es usted intuitivo -dijo Danglard-.
‘OK, let’s admit you have some special intuition,’ said Danglard.
Admitamos, sin más, que haya escogido yo la parte de Judas. Bien, ¿y qué?
Let’s admit right up front that I’ve chosen the part of Judas … so what?”
Mientras no lo admitamos no podremos hacer planes realistas.
As soon as we admit that, we can begin to make realistic plans.
Seamos generosos: admitamos, sólo por respeto a la argumentación, que hizo todo eso.
Let it be granted—let us admit, for the sake of argument, that he did all this.
—Él quiere que admitamos lo que en realidad estamos pensando —continuó Pinkus—.
“He wants us to admit what all of us are really thinking,” Pinkus continued.
verb
Sostener un diálogo no es buscar el acuerdo a toda costa; se requiere que aceptemos y admitamos la diferencia y la coloquemos en su contexto debido, en lugar de restarle importancia o exagerarla.
Dialogue is not a search for agreement at any cost; it requires that we accept and embrace difference and that we put it in its proper context, rather than either minimizing or exaggerating it.
Sr. Tolson, admítame en su equipo...
Mr. Tolson, I accepted in your team ...
Si este examen sale bien, no hay ningún motivo para que no te admitamos en nuestra orden.
If this goes well for you, there are no more hindrances to your acceptance into our Order.
—¿No? Muy bien, admitamos que usted es un hombre con su propio código de honor —dijo, y trazó una última cruz.
‘No? Okay, let’s accept that you are a man with your own code of honour.’ She drew a final cross.
Pero admitamos que no todo fue rebeldía, y que al margen de los atropellos de la Iglesia, para los príncipes del norte la reforma era, ejem, un excelente negocio.
But let us accept that this was no simple rebellion, and that notwithstanding the Church’s abuses, the Reformation was, ahem, excellent business for the northern princes.
verb
Admitamos que el espejo, un extravagante accesorio de caza, nos ofrece al menos un hilo conductor que aseguraría la continuidad de la historia.
Let us allow that, as an absurd piece of hunting equipment, the mirror offers a thematic clue which might further our pursuit.
Admitamos la proposición de que de algún modo los padres muertos en el cielo pueden ayudar a sus hijos que viven. ¡Bien!
Let's allow the proposition that somehow dead parents in heaven can help their living children.
Aunque atemperemos el Azar con la Necesidad y admitamos un determinismo sin Dios, el mecanismo de la causa y el efecto, para proporcionar a nuestras almas después de la muerte el dudoso consuelo de la metastática, aún debemos tener en cuenta el accidente individual, el milésimo y segundo accidente de la circulación de los que ha planeado el Hades para el Día de la Independencia.
Even if we temper Chance with Necessity and allow godless determinism, the mechanism of cause and effect, to provide our souls after death with the dubious solace of metastatistics, we still have to reckon with the individual mishap, the thousand and second highway accident of those scheduled for independence Day in Hades.
Si pudo soportar lo del señor Svidrigáilov, con todas sus complicaciones, eso quiere decir que, efectivamente, es mucho lo que puede soportar. Y ahora se les ha ocurrido, a mi madre y a ella, que también va a poder soportar al señor Luzhin, el mismo que ha expuesto la teoría de que son preferibles las mujeres sacadas de la pobreza y que se lo deben todo a sus maridos, teoría que ha expuesto, para colmo, poco menos que en su primera cita. Bueno, admitamos que “se le ha escapado”, a pesar de que es un hombre racional (así que es posible que no se le haya escapado, sino que tuviera la intención de dejar las cosas claras desde el principio), pero Dunia, ¿qué pasa con Dunia?
Svidrigaïlov and all the rest of it, she really can put up with a incredible deal. And now mom and he or she have taken it into their heads that she will positioned up with Mr. Luzhin, who propounds the principle of the superiority of better halves raised from destitution and owing everything to their husband’s bounty—who propounds it, too, nearly at the first interview. Granted that he ‘allow it slip,’ even though he's a practical man, (yet perhaps it become now not a slip at all, however he supposed to make himself clean as quickly as possible) however Dounia, Dounia?
Dejémonos de rodeos y admitamos que ella es tu esposa en espíritu.
Let's just stop beating around the bush, acknowledge that she's your spirit wife.
Quizá admitamos que el Sr. Brice es culpable de matar a Orlando Blocker y herir a la oficial.
Maybe we acknowledge you've got Mr. Brice cold for... murder of Orlando Blocker and wounding of the police officer.
Admitamos que el tipo de gente que más le gustaba a Cristo... no eran las personas a quienes la iglesia más atrae.
Let us recognize that the kind of people that Christ liked best... were not the kind that the average church appeals to at all.
Ya va siendo hora de que admitamos lo perjudicial que se ha vuelto esta balcanización de nuestro discurso.
It is time we recognized just how maladaptive this Balkanization of our discourse has become.
verb
Ella es partidaria de que admitamos un socio y continuemos con Shawcross.
She’s for us taking a partner and keeping on with Shawcross.
Mac se estaba cansando de la historia de Amy. —Escucha. Admitamos por un momento que los jinetes lunares querían hablar con nosotros para avisarnos de que iban a destruir una gran infraestructura.
He was tired of Amy’s story. “Look, assume for a minute the moonriders wanted to talk to us. Warn us they were going to take down a major facility.
verb
Admitamos la derrota con gran renuencia... que tú puedas conseguir que ellos estén en forma y bien otra vez. ¿Luego qué?
Let's concede with great reluctance... that you are able to get them fit and well again. Then what?
Admitamos a Dios —concede Emmanuelle, generosa—.
“As for God, I guess, I prefer Him,” Emmanuelle conceded, regally.
Antes de decir que está «mal» admitamos que suele ser algo excitante, al menos por un tiempo.
Before we can begin to call it ‘wrong’, we have to concede that it is also very often – for a time, at least – profoundly thrilling.
verb
Y admitamos que Paolicelli diga la verdad.
And let’s assume that Paolicelli is telling the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test