Translation for "abstraído" to english
Translation examples
adjective
Aunque no soy ningún Ishidomaru, la brevedad de la vida humana, flotando como una burbruja en el agua, se aprieta a mi abstraída mirada.
Though I am no Ishidomaru, the brevity ofhuman life, fleeting as a bubble on water, presses through my abstracted daze.
Sí, el empalagoso grupo de perras básicas será abstraído en una nube benigna de nada.
Yeah, the cloying cluster of basic bitches will be abstracted into a benign cloud of nothingness.
Él era así, día y noche abstraído aún en compañía.
It was he, day and night getting abstracted, even in company.
En el Kremlin, los líderes de Rusia Parecía abstraído amenaza de los nazis o si no, el complaciente, como si por ignorarla, la amenaza que podría extinguirse.
In the Kremlin, the leaders of Russia they seemed abstracted of the Nazista threat, or if not, in minimum complacentes, as if, ignoring it, the threat could be extinguished.
Todos tenían síntomas idénticos, todo el mundo, y yo abstraído todos los síntomas que había en las 113 personas que vi.
Everybody had identical symptoms, everyone, and I abstracted all the symptoms that there were in that 113 people that I saw.
Sí, en definitiva quiere decir que estoy abstraído.
Yes, she's trying to say I'm abstracted.
No hay nada que esté abstraído a eso, ¿verdad?
There's nothing which is abstracted from that, right?
Lo cierto es que la primera vez que le vi parecía muy ...bueno, abstraído.
Mind you, the first time I saw him, he did seem very, well, abstracted.
Si hay un crimen que tiene que ejecutarse, un papel que tiene que ser abstraído, una casa que tiene que ser saqueada, un hombre que tiene que ser eliminado, la orden pasa por mí, se planifica el asunto y se lleva a cabo.
If there is a crime to be done, a paper to be abstracted, a house to be rifled, a man to be removed, the word is passed to me, the matter is planned and carried out.
Su expresión era abstraída.
Her expression was abstracted.
Alfred se había abstraído;
Alfred had abstracted himself;
Sin embargo, parecía abstraído.
But he seemed abstracted.
—Melancólico, apático, abstraído.
‘Melancholy, listless, abstracted.’
era un hombre tímido y abstraído.
he was shy and abstracted.
Baley lo contemplaba abstraído.
Baley watched it all in abstraction.
Me escuchaba con aire abstraído.
He listened with an almost abstracted air.
Ella le acariciaba con un aire abstraído.
She was caressing him with an abstracted air.
De repente te has quedado como abstraído.
You look abstracted all of a sudden.
La veo distante, abstraída, taciturna.
She is distant, abstracted, moody.
adjective
—repuso Pete, abstraído.
Pete said, preoccupied.
Estaba abstraído, probablemente reproduciendo en su cabeza la discusión.
He was preoccupied, probably replaying the argument in his head.
De un tiempo a esa parte notaba a Lila un poco ausente. Un poco abstraída.
Lately Lila seemed a little off. A little preoccupied.
Uno era simpático y le llamó por su nombre; el otro tenía un aire más distante y abstraído.
One was friendly and addressed him by name, the other was more distant and preoccupied.
Norton se puso a caminar de un lado para otro con expresión preocupada y algo abstraída.
Norton started to wander off, his face preoccupied and rather bemused.
Pero lo veo a menudo demasiado abstraído para darse cuenta de que estamos ahí.
But I know that often he is too preoccupied with thinking to know we are there.
Observó que su madre estaba más abstraída y que le dedicaba menos tiempo.
He began to observe that his mother was more preoccupied and had less time for him.
Era demasiado solemne, abstraído, como un bisonte en la anchura y solemnidad de su cara.
He was too grave, preoccupied, like a buffalo in the broadness and solemnity of his face.
adjective
Sonrisa abstraída —pensó patéticamente—.
Absentminded smile,” he thought pathetically.
Milgrim le recordó a su mano, con firmeza pero abstraído, que se guardara las tabletas.
Milgrim reminded his hand, bold but absentminded, to pocket the bubble-packs.
—Su tono era vago y abstraído—. ¡Oh, esta mañana, en cuanto llegué!
Her voice sounded vague and rather absentminded. “Oh, as soon as I arrived this morning.”
—Bien, de acuerdo —contestó el pastor, que estaba abstraído y había olvidado el orden de las preguntas—.
“Ah,” the minister said, “yes.” He was absentminded and had forgotten the order of the questions.
Le recordó a Henry, el modo abstraído con que Henry respondía a veces: «no tengo ni idea».
He sounded like Henry, the absentminded way Henry used to respond sometimes: Haven’t a clue.
Su expresión me gustó al instante: abstraída, dulce y muy despierta, todo al mismo tiempo.
He had a look on his face that I liked immediately—it was absentminded, gentle, and very alert all at the same time.
así, sorprendiéndose a sí mismo en una sonrisa abstraída, postula, con una esperanza tan patética como débil, que «sólo los seres humanos son capaces de estar abstraídos» y que por lo tanto también él podría no ser al fin y al cabo sino humano.
thus, catching himself in an absentminded smile, he posits, with pathetic, flimsy hope, that “only humans are capable of absentmindedness” and that therefore he too might after all be human.
Pensé en sus ropas extranjeras, en sus corteses inclinaciones de cabeza, en su expresión, abstraída y despierta al mismo tiempo, en sus hermosos ojos brillantes.
I thought about his foreign clothes, his polite bow, his expression that was absentminded and alert at the same time, his beautifully bright eyes.
Ya estábamos deslumbrados y deseando darle la bienvenida a la profesora más excéntrica, abstraída, bebedora de oporto y capaz de enfundarse calcetines hasta las rodillas que jamás hubiera salido de la Universidad de Tlaxce.
We were already starstruck and willing to welcome the most eccentric, knee-sock-wearing, port-drinking, absentminded professor type that ever came out of Tlaxce University.
No hacía más que mirar escalera abajo, como si estuviera pensando, encogiendo y extendiendo los dedos de su mano izquierda con la derecha, en una especie de extraño ademán abstraído.
He just looked away down the stairs as if he were thinking and kept opening and shutting the fingers on his left hand with his right, in some odd sort of absentminded gesture.
adjective
Los ojos de Fenn brillaron de abstraída admiración;
Fenn’s eyes shone with bemused wonder;
cada uno estaba abstraído, sumido en su propia soledad.
each of them bemused: each in a wilderness of their own.
Fenn rechazó la oferta con abstraído ademán.
Fenn declined the offer to buy with a bemused wave of his hand.
Sus amigas tuvieron que llamarla varias veces por su nombre y se rieron al ver su expresión abstraída.
Her friends had to call her name several times, laughing at her bemused expression.
Franklin sintió moverse el agua cuando pasó cerca de él, pero estaba demasiado abstraído para comprender lo que significaba.
Franklin felt the wash of its close passage, but was too bemused to realize what it meant.
—Entonces, ¿por qué te ayudó? —No sé. Lo hizo. Una pausa. La niña estaba pensativa, abstraída, pero bien dispuesta.
– Then why did she help you to? – She just did – A pause then, thoughtful, bemused, but good-willed.
Tenía los rasgos afilados de su padre, pero sin la ferocidad que inflamaba los ojos de aquel, y parecía más introvertido y abstraído.
He had his father’s hawkish features but not the ferocity that animated the old man’s eyes; his aspect was more interior and bemused.
Dulcie seguía perpleja, abstraída, imaginándose a Aylwin y Neville de muchachos, echando una mano en la cocina, y dejó que fuese Viola quien cerrase el trato con la señora Forbes.
Dulcie was still bemused by the picture of Aylwin and Neville as lads, giving a hand in the kitchen, and left it to Viola to clinch the deal with Mrs Forbes.
Agotado y abstraído por lo que había transcurrido a su alrededor en las últimas veinticuatro horas, logró reunir fuerzas para preguntar el motivo de esta extraordinaria caminata a través de la selva.
Exhausted and bemused as he was by what had transpired around him in the last twenty-four hours, he nevertheless retained enough energy to ask why this extraordinary jaunt through a trackless wilderness was necessary.
adjective
Parecía estar abstraído.
He seemed sort of faraway.
Era cierto que estaba lejos, abstraída.
It was true that she was faraway, withdrawn.
Matt parecía abstraído.
Matt got a faraway look on his face.
Kiyosi permaneció sentado, con una mirada pensativa y abstraída.
Kiyosi remained seated, a thoughtful, faraway look in his eyes.
—El mar está envuelto en misterio… —citó Austin abstraído.
“The sea is wrapped in mystery,” Austin said with a faraway look in his eyes.
– Jorgensen apoyó la barbilla en una mano, y una mirada abstraída apareció en sus ojos-.
Jorgensen cradled his chin in his hand, and a faraway look came to his eyes.
En la orilla había un niño acuclillado haciendo sus cosas, la mirada abstraída, como un perro en un arbusto.
A child was squatting in the shallow water by the riverside, doing his business, with a faraway look on his face, like a dog in a bush.
Pero desde entonces, siempre que veía a mi padre sentado a solas con una expresión abstraída en el rostro, me sentía llena de compasión hacia él.
But if ever after that I saw my father sitting alone with a faraway look on his face, I was filled with pity for him.
Frix, que seguía de pie y como hipnotizada, decía en voz ronca y abstraída: —Alarma..., desviación... Han entrado dos mingoles. Y detrás de ella, Hisvet exclamaba con petulancia: —¡Oh, mi condenado y aguafiestas padre!
            Frix, who still stood dreamily in her black draperies, was saying in a husky, faraway voice, “Alarums and excursions. Enter two Mingols,” while behind her Hisvet was exclaiming petulantly, “Oh, my accursed, spoilsport father!
Instantes después, Richard se detuvo y se volvió para mirarla de frente. —Te quiero mucho —dijo de repente, y la abrazó con vigor. —¿Y eso por qué fue? —preguntó ella varios segundos después, perpleja por la súbita demostración emocional de su marido. Los ojos de Richard tenían una mirada abstraída.
"I love you very much," he said, embracing her vigorously. "What is this all about?" Nicole asked, puzzled by his sudden show of emotion. Richard's eyes had a faraway look.
Patrick pensó que, si fuese posible medir el alcance de su mirada abstraída, seguramente atravesaría la pared hasta llegar al rectángulo en el muro del otro dormitorio, el lugar cerca de la puerta donde antaño colgó un cuadro o un espejo. – Había algo en la pared… en la habitación de al lado -conjeturó, tratando de entablar conversación, sin esperanza de conseguirlo-.
If her faraway gaze could have been measured, Patrick guessed that she might have been staring through the wal —at the darker rectangle on the wal of the other bedroom, at that place near the door where a picture or a mirror had once hung. “Something used to hang on the wal . in the other bedroom,” he conjectured, trying without hope to engage her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test