Translation for "absorbieron" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Incautados en locales de la empresa importadora; se pagó una multa a los CEPS y se absorbieron en el cupo
Seized at importing company premises and penalty paid to CEPS and absorbed by quota
Los programas de desarrollo local absorbieron la mayor parte de la financiación, seguidos de los proyectos de microfinanciación y de desarrollo ecológico.
LDPs absorbed the majority of funding, followed by microfinance and eco-development projects.
En 2002 se celebró una reunión inmediatamente antes de la reunión de la Subcomisión y se absorbieron todos los gastos conexos.
In 2002, a meeting was held immediately prior to the meeting of the Subcommission and all related costs were absorbed.
Cuatro países se beneficiaron de esos puntos, mientras que 156 países los absorbieron.
Four countries benefited from these points, while 156 countries absorbed them.
Unos 133 países se han beneficiado de estos puntos, mientras que 59 países los absorbieron.
Some 133 countries benefited from these points, while 59 countries absorbed them.
Los sectores de la educación y la salud absorbieron alrededor de la mitad del gasto presupuestario en beneficio de los pobres.
Education and health sectors absorbed around half of the propoor budgetary expenditures.
En muchos países en desarrollo, los sectores no estructurados absorbieron los efectos del desempleo.
In many developing countries, informal sectors absorbed the impact on unemployment.
Unos 134 países se beneficiaron de esos puntos, mientras que 58 países los absorbieron.
Some 134 countries benefited from these points, while 58 countries absorbed them.
Unos 160 países se beneficiaron de estos puntos, mientras que 32 países los absorbieron.
Some 160 countries benefited from these points, while 32 countries absorbed them.
Sólo estos dos países absorbieron alrededor del 62% de la inversión total en la región.
These two countries alone absorbed around 62 per cent of total inflows to the region.1
Incluso absorbieron el don de cambiar de forma.
They even absorbed our shape-changing abilities.
Los romanos absorbieron mucha de la cultura en el arte griego.
OF COURSE, THE ROMANS DID ABSORB A VERY GREAT DEAL OF GREEK CULTURE AND ART.
Los volcanes suministraron dióxido de carbono a la atmósfera y los océanos lo absorbieron lentamente.
Volcanoes supply carbon dioxide to the atmosphere, and the oceans slowly absorb it.
En pleno verano, ya se absorbieron todos los nutrientes de la superficie.
By midsummer, the surface nutrients have all been absorbed.
"Cuando hay silencio, y todos los demás sonidos se absorbieron."
"When it is quiet, and all other sounds have been absorbed. "
Las hierbas absorbieron el aceite de sus manos.
And the herbs absorbed the oil from your hands.
El chaleco de Kevlar Te hice - ¿Cuántas rondas absorbieron?
The Kevlar vest I made you-- how many rounds did that absorb?
Quizá lo absorbieron las partículas de polvo del piso.
It could be absorbed into the dust particles on the floor.
Quizás absorbieron humedad del aire, que contactó con algún cable pelado.
Maybe absorbed some of the moisture in the air, came into contact with an exposed wire.
Los escudos absorbieron una energía igual a 90 de nuestros torpedos de fotones.
Our shields absorbed the energy equivalent to 90 of our photon torpedoes.
Todos absorbieron algo del león.
Each absorbed lion into himself.
Lo absorbieron al mismo tiempo que él las absorbía.
They absorbed him, even as he absorbed them.
Las llanuras absorbieron todos los líquidos.
The liquids were being absorbed into the earth.
Los otros estados del imperio algodonero absorbieron el remanente;
The other states of the cotton empire absorbed the stock;
El silencio, el agua y la noche lo absorbieron sin ruido.
Silence, water, night, absorbed it without a sound.
Sus ojos absorbieron con rapidez aquel mundo interior.
His eyes quickly absorbed the world inside.
Las copas de los árboles sobre los que había aterrizado absorbieron su peso con un estremecimiento.
The treetops where he landed absorbed his weight with a shudder.
Sus ojos y su mente absorbieron la escena en una mirada continua.
His eyes and his mind absorbed the scene in one continuous glance that followed through.
verb
La docena o así de mundos más bajos al este y el oeste absorbieron una avalancha que se calcula en la mitad de la población del Datum antes de la erupción, pero incluso Oeste 1 tiene solo los mismos habitantes que el Datum alrededor del año 1800.
The lowest dozen or so worlds, to West and East, soaked up the outflow of an estimated half the pre-eruption Datum population, but even West 1 has a population only about the size of the Datum’s around the year 1800.
Da la sensación de que, en aquel momento, la carrera de Hooker podría haber tomado una dirección muy diferente, más parecida a la de esos otros dos talentosos músicos que también procedían de Clarksdale, Ike Turner y Sam Cooke, que absorbieron el blues y el gospel del Delta pero llegaron a las listas de ventas como artistas de pop con un toque de soul.
One senses that Hooker might easily have branched out in a different direction at this point in his career—much like two other former Clarksdale, Mississippi, talents, Ike Turner and Sam Cooke, who soaked up the blues and gospel music of the Delta only to climb the charts as soulful pop artists.
verb
Las aberturas nos absorbieron. Madre.
The openings, they sucked us in. Madre.
Los purificadores del aire absorbieron el humo que surgió.
Smoke emerged and the air purifiers sucked it away.
—Los pequeños rayos de luz azul absorbieron todo el fuego—.
The threads of blue lightning sucked the fire into them.
El hombre enarcó las cejas. Sus ojos azules absorbieron toda la luz de la habitación.
His eyebrows rose, his blue eyes sucking in all the light of the room.
Absorbieron, arrollaron y desaparecieron donde habían estado apareció y se expandió un gran boquete en la nada del universo.
They sucked, guttered and went out—and where they had been a great gap in the nothingness of the universe appeared and spread.
sus raíces absorbieron su existencia primaria del génesis de la tierra y siguen conservando su esencia.
roots of the weed sucked first life from the genesis of earth and hold the essence of it still.
Batió las alas y lanzó relámpagos que alcanzaron a varios de ellos, pero ellos los absorbieron y los usaron para alimentarse y enloquecieron más.
He flapped his wings and blasted lightning, which hit several of them, but they sucked it in, fed on it, grew more mad.
Así que siempre he pensado que el Hipopótamo y el Cocodrilo absorbieron mi crecimiento por sus narices como hacen con el río.
So I have always thought that Hippopotamus and Crocodile sucked my growth down their nostrils just as they do the river.
Las serpientes eran meras líneas de luz y absorbieron las sustancias de ambos. Entonces desaparecieron sin dejar rastro alguno.
The snakes were now lines of light and they sucked his substance away into their bodies, and then very simply, without leaving a trace behind, they were gone.
Ocurrió exactamente igual que en el avión: sus emociones adquirieron tal intensidad que me «absorbieron» hacia el interior de Liss antes de que pudiera impedirlo.
It was exactly like what had happened on the plane: her emotions grew so strong that they “sucked” me into her head before I could stop them.
verb
Uno al lado del otro, los dos jóvenes absorbieron la escena y a Osgar le pareció que nunca había experimentado una sensación de paz tan perfecta en su vida.
For some time, the two young men stood together, drinking in the scene, and it seemed to Osgar that he had never known such a sense of perfect peace in all his life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test