Translation for "a oscilar" to english
Translation examples
Las actividades de Hekmatyar se circunscriben en gran medida a las partes oriental, central y nororiental del Afganistán, y su relación con los talibanes parece oscilar entre la confrontación y la cooperación.
Hekmatyar's activities are largely confined to the eastern, central and north-eastern parts of Afghanistan and the relationship of Hekmatyar with the Taliban seems to swing between confrontation and cooperation.
Si nos levantamos de un solo punto, Va a oscilar como loco.
If we lift from only one point, it's going to swing like crazy.
♪ Voy a oscilar de la araña ♪
♪ I'm going to swing from the chandelier ♪
Usted ve, yo estoy armando un concierto, derecha, de los espirituales a oscilar.
You see, I'm putting together a concert, right, from spirituals to swing.
Gotta a oscilar hasta allí de todos modos.
Gotta to swing up there anyway.
Creo que sólo va a oscilar y pender por un buen rato.
i feel like he's just going to swing and dangle around for a really long time. - That's what it is.
Errol Flynn sol�a oscilar desde esta cosa.
Errol flynn used to swing from that thing.
Estaba haciendo oscilar el objeto.
She was swinging it.
El péndulo oscilará de nuevo.
The pendulum will swing back again.
El columpio, poco a poco, dejó de oscilar.
The seat, gradually, stopped swinging.
Habían empezado a oscilar, muy suavemente.
They had begun to swing, very gently.
el blanco podía guiñar y oscilar;
the target could yaw and swing;
–De acuerdo, lo haré oscilar hacia ti.
Okay, I'll swing it toward you.
Hacía oscilar distraídamente su filtraire.
She was swinging her air-leaker carelessly.
Schwartzie estaba en la plataforma haciendo oscilar su bate.
Schwartzie was at the plate, swinging his bat.
El péndulo empezó a oscilar hacia el otro lado.
The pendulum began to swing the other way.
El disco comenzó a oscilar en la línea del SÍ — NO.
At once the plate began to swing back and forth in the YES— NO line.
Wernicke y de Broca, están comenzando a oscilar.
Wernicke's and Broca's, they're beginning to oscillate.
Las lecturas de los sensores están empezando a oscilar
Sensor readings are starting to oscillate.
Los celos empezaron a oscilar en el estómago.
Jealousy started to oscillate in my gut.
Su vientre, al respirar, hacía oscilar la tetera.
Son ventre, en respirant, faisait osciller la théière.
El profesor respondió sencillamente haciendo oscilar un dedo en señal de negación.
The professor replied by oscillating his fingers in a negative gesture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test