Translation for "única historia" to english
Translation examples
La única historia que tenía que contar.
Only story she needed to tell.
Esa es la única historia que conozco.
That's the only story I know.
Era la única historia que yo conocía.
It was the only story I really knew.
Esa es la única historia que importa, Stefan.
That is the only story that matters, Stefan.
Es la única historia que conozco.
That is the only story that I know.
- Resulta que es la única historia que tengo.
-Happens to be the only story I've got.
La única historia que sé contar es la mía.
The only story I know is mine.
- Porque es la única historia.
- Because it's the only story...
La única historia que nos protegerá a los dos.
The only story that protects both of us.
Esta no es la única historia acerca del narciso.
This was not the only story about the narcissus.
En realidad, era su única historia: no podía contar otra.
The only story she knew, really.
La historia oficial es la única historia. ―Lo sé.
"The official story is the only story." "I know,"
Esta fue la única historia que se contó sobre Polifemo durante muchos años.
This was the only story told about Polyphemus for many years.
Ésta es ya la única historia que jamás seré capaz de relatar.
This is the only story I will ever be able to tell.
A partir de ese momento, todo es actualidad, y es la única historia que queda.
Everything after this was latterday, and it’s the only story remaining.
La única historia que realmente me conmovía de niño era esa, la de al-Kadisiya.
The only story that really moved me as a child was that of al-Kuds.
(Es innecesario decir que la suya no es la única historia de Haddam con este argumento.)
(Needless to say, his is not the only story in Haddam with these as major plot elements.)
En la mecánica cuántica no hay una única historia.
There is no unique history in quantum mechanics.
Quiero decir, estas cosas anti-desarrollo mató a Enid y luego trató de destruir los artefactos que celebran la unica historia de esta ciudad.
I mean, these anti-development nuts killed Enid and then tried to destroy artifacts that celebrate this town's unique history.
La construcción de nuestras propias y únicas historias un recuerdo a la vez.
Building our own unique histories one memory at a time.
Cada cometa parece tener su propia y única historia.
Each comet seems to have its own unique history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test