Translation for "only story" to spanish
Translation examples
There are only stories that just stop.
Son solo historias que solo se detienen.
They did not have names, only stories.
No tenían nombres, solo historias.
We were told they were only stories.
Nos dijeron que eran solo historias.
There aren’t always answers, only stories.”
No hay respuestas para todo, solo historias.
He always told Rin he remembered their mother, but it was only stories told over and over, twisted out of shape by time until he remembered the stories but not the memories themselves.
Siempre le decía a Rin que se acordaba de su madre, pero eran solo historias que repetía una y otra vez, que el tiempo había deformado hasta dejar solo las historias y no los recuerdos en sí.
Only story she needed to tell.
La única historia que tenía que contar.
That's the only story I know.
Esa es la única historia que conozco.
It was the only story I really knew.
Era la única historia que yo conocía.
That is the only story that matters, Stefan.
Esa es la única historia que importa, Stefan.
That is the only story that I know.
Es la única historia que conozco.
-Happens to be the only story I've got.
- Resulta que es la única historia que tengo.
The only story I know is mine.
La única historia que sé contar es la mía.
That's the only story.
Esa es la única historia.
- Because it's the only story...
- Porque es la única historia.
The only story that protects both of us.
La única historia que nos protegerá a los dos.
This was not the only story about the narcissus.
Esta no es la única historia acerca del narciso.
The only story she knew, really.
En realidad, era su única historia: no podía contar otra.
"The official story is the only story." "I know,"
La historia oficial es la única historia. ―Lo sé.
This was the only story told about Polyphemus for many years.
Esta fue la única historia que se contó sobre Polifemo durante muchos años.
This is the only story I will ever be able to tell.
Ésta es ya la única historia que jamás seré capaz de relatar.
Everything after this was latterday, and it’s the only story remaining.
A partir de ese momento, todo es actualidad, y es la única historia que queda.
The only story that really moved me as a child was that of al-Kuds.
La única historia que realmente me conmovía de niño era esa, la de al-Kadisiya.
(Needless to say, his is not the only story in Haddam with these as major plot elements.)
(Es innecesario decir que la suya no es la única historia de Haddam con este argumento.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test