Translation for "unique history" to spanish
Translation examples
We recognize that each country has a unique history and unique traditions that will lead them on different paths to freedom.
Reconocemos que todos los países tienen una historia única y unas tradiciones únicas que los llevarán por distintos caminos hacia la libertad.
Given the unique history of these countries and the fact that South Africa is a highly urbanized society, the lessons from these experiences may not be fully applicable elsewhere across the continent.
Dada la historia única de esos países y el hecho de que Sudáfrica es un sociedad altamente urbanizada, las enseñanzas extraídas de esas experiencias pueden no ser plenamente aplicables en otras partes del continente.
A number of books on international law had been published and translated, including a textbook based on Mongolia's own unique history.
Se han publicado y traducido varios libros sobre derecho internacional, incluido un libro de texto basado en la historia única de Mongolia.
9. South Africa has a unique history of the use of race and language as tools for controlling citizenship and rights, in a context of oppression and marginalization.
9. Sudáfrica tiene una historia única de utilización de la raza y el idioma como instrumentos para controlar a la ciudadanía y los derechos, en un contexto de opresión y marginación.
Each country or region has a unique history as well as specific initial conditions and preferences that need to be taken into account when formulating a tailor-made strategy.
Cada país o región tiene una historia única, así como condiciones de partida específicas y preferencias que deben tenerse en cuenta al formular una estrategia a medida.
That, and our diversity, means a unique history and perspective on promoting tolerance and conflict resolution; a perspective that we have previously brought, to good effect, to the Council table, and which we will bring again.
Eso, y nuestra diversidad, significan una historia única y la perspectiva de promover la tolerancia y la resolución de conflictos, una perspectiva que ya hemos traído, con buenos resultados, a la mesa del Consejo, y que traeremos de nuevo.
56. The geographic situation and unique history of the Middle East explained the presence of a very large number of small arms and light weapons, since the arms traffic was a major source of revenue in terms of the average per capita income in the region.
La situación geográfica y la historia única del Oriente Medio explican que allí exista un gran número de armas ligeras, cuyo tráfico constituye una fuente importante de ingresos en relación con la renta media por habitante en la región.
But each condition has a unique history.
Pero cada afección tiene una historia única.
As individuals, they bring to the marriage their own unique history as they choose to set aside the single life and unite as one.
Como individuos, aportan al matrimonio su historia única y eligen dejar a un lado la soltería y unirse como uno solo.
they each have their own unique histories, and tactics and varying victory conditions take the Tuatha green one we are a people of mighty power green one!
Nunca tomaras una decicion mas importante que la eleccion de tu imperio cada uno goza de su propia historia unica, y tactica, y disitntas condiciones de victoria Escoges el "Tuatha" -El verde somos un pueblo de gran poder y...
Every item we sell has a unique history.
Cada articulo que vendemos tiene una historia única.
They would come from different quarries and each have unique histories.
Procederían de diferentes canteras y tenían historias únicas.
They would come from different quarries and would each have a unique history.
Procederían de diferentes canteras y tendrían historias únicas.
As for retrograde memory, the unique history buried in the individual brain, its loss was less easily assessed.
En cuanto a la memoria remota, la historia única enterrada en el cerebro de cada individuo, era más difícil de estimar el daño real.
EXPERIENCE has taught us that we have only one enduring weapon in our struggle against mental illness: the emotional discovery of the truth about the unique history of our childhood.
La experiencia nos enseña que, en la lucha contra las enfermedades psíquicas, únicamente disponemos, a la larga, de una sola arma: encontrar emocionalmente la verdad de la historia única y singular de nuestra infancia.
51. Brazil acknowledged the achievements to overcome the great challenges imposed by the unique history of the country, specially the long years under institutionalized racial discrimination, the scourge of apartheid.
51. El Brasil reconoció los logros alcanzados para superar los grandes obstáculos impuestos por la singular historia del país, especialmente los largos años bajo el flagelo del apartheid y su discriminación racial institucionalizada.
For instance, the 1994 Criminal Justice and Public Order Act effectively outlawed the traditional gypsy and traveller way of life, failing to recognize the unique history and culture of the community, and paving the way for further discrimination and social exclusion.
Por ejemplo, la Ley de justicia penal y orden público de 1994 declaró ilegal el estilo de vida tradicional de los gitanos y nómades, no reconociendo así la singular historia y cultura de esa comunidad, y preparando el camino para una mayor discriminación y exclusión social.
66. Given the unique history of UNAMSIL, I cannot but feel a deep sense of satisfaction as I submit this last report on the Mission.
66. Habida cuenta de la singular historia de la UNAMSIL, experimento una honda satisfacción al presentar este último informe sobre la Misión.
Further, the Criminal Justice and Public Order Act 1994 of the United Kingdom has effectively outlawed the traditional Gypsy and Traveller way of life, thereby failing to recognize the unique history and culture of this community and paving the way for further discrimination and social exclusion.
Además, la Ley de justicia penal y orden público de 1994 declaró ilegal el estilo de vida tradicional de los gitanos y nómades, no reconociendo así la singular historia y cultura de esa comunidad, y preparando el camino para una mayor discriminación y exclusión social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test