Translation for "стоп" to english
Стоп
interjection
Translation examples
interjection
Программа СТОП.
The STOP Programme.
стоп сигнал:
stop lamp: red
4. Стоп-сигналы
4. Stop lamps
центральный стоп-сигнал:
centre stop lamp:
Приказы-приняты-стоп-стоп-стоп.
Orders-accepted-stop-stop-stop.
Стоп-стоп-стоп-стоп. Слишком нежно для вступления.
Stop, stop, stop, stop, you're too tentative on the entrance.
Эй, оу, оу, стоп, стоп, стоп.
Hey, whoa, whoa. Stop, stop, stop.
Так, все - закончили. Стоп, стоп, стоп.
Right, that's enough, stop, stop, stop.
Стоп,Стоп,стоп,я видел это.
Stop, stop, stop. I saw that.
Нет, нет, Вэндел, Вэндел, стоп, стоп, стоп.
No, no, Wendell, Wendell, stop, stop, stop.
Боже, хорошо, стоп, стоп.
God, okay, stop, stop.
-Стоп, стоп, Юлика, подожди.
-Stop. Stop. Julika, wait.
— СтопстопСТОП! — крикнула Анджелина. — Рон, ты не прикрываешь средний шест!
StopstopSTOP!” screamed Angelina. “Ron—you’re not covering your middle post!”
Полумна тоже действовала неуверенно: иногда у Джастина Финч-Флетчли палочка вылетала из рук, а иногда только волосы вставали дыбом. — Все, стоп! — крикнул Гарри. — Стоп!
Luna Lovegood was similarly patchy, occasionally sending Justin Finch-Fletchley’s wand spinning out of his hand, at other times merely causing his hair to stand on end. “OK, stop!” Harry shouted. “Stop!
СТОП! «Мне нужен свисток», — подумал он и сразу увидел его на ближайшей полке с книгами.
STOP!” I need a whistle, he thought, and immediately spotted one lying on top of the nearest row of books.
Мы репетировали, музыка гремела, темп был страшенный, и вдруг лидер нашей группы, огромный негр, игравший на batteria (ударных), закричал: «СТОП!
We were practicing, the music was roaring along and we were going like sixty, when all of a sudden the head of the batteria section, a great big black man, yelled out, “STOP!
Парень закричал: — Стоп! Стоп! Стоп! Удивительно, но тигр повиновался.
The man screamed,'Stop! Stop! Stop!' Amazingly the tiger stopped.
– Стоп! Стоп! – заорал вдруг Алан.
Alan bellowed, "Stop! Stop!"
Поехали – стоп, поехали – стоп.
It was stop, go, stop, go.
– Стоп, стоп, стоп… Не хотите ли вы сказать, что они готовы снять операцию на камеру?
Stop, stop, stop. Are you saying they want to film the operation?”
– Стоп. СТОП! Я не желаю больше слушать.
Stop. STOP! I don’t want to hear this.
Семенит кругами, но выхода нет-нет-нет… Так, стоп. Стоп!
Round and round and round, legs flailing, no escape… OK, stop. Stop!
— Черт подери! — говорит Старик. — Стоп машина — Стоп!
“Goddammit!” the Old Man says, “Stop engines—stop!”
interjection
Hу-ка стоп, Капитан Кук.
Avast there, Captain Cook!
– Стоп! – закричал мистер Смоллетт. – Грей ничего мне не говорил, и я ни о чем его не спрашивал.
«Avast there!» cried Mr. Smollett. «Gray told me nothing, and I asked him nothing;
interjection
Я не буду командовать: "Стоп!" компьютерному экрану, Тоби.
I'm not gonna belay into the computer screen.
– Стоп! – приказал Блэксорн и повернул румпель к югу, направляясь в центр вражеской флотилии, зная, что другой путь приведет их под пушки галеона, который возвышался сейчас над ними.
"Belay there!" Blackthorne had ordered and had swung the tiller southward, heading into the maw of the enemy fleet, knowing the other way would leave them doomed by the guns of the galleon that now towered above them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test