Translation examples
noun
Рукоятка стояночного тормоза в нормальном положении
Adjustable endurance brake lever in normal position
1.1.1 Шарнир педали/рукоятки рабочего тормоза
1.1.1. Service brake pedal/hand lever pivot
рукоятки и свободный ход приспособления, приводящего в действие тормозную систему
Pedal/hand lever condition and travel of the brake operating device
Штатив должен быть снабжен рукояткой/педалью для плавного подъема держателя калорифера.
A lever/pedal shall be provided in the column to lift the support of the radiator slowly.
Форма рукоятки коробки передач напоминает мяч для гольфа.
The gear lever is a sort of golf ball shape.
Как вы могли заметить, в современные машины устанавливают электронный ручник, вместо рукоятки.
As you may have noticed, modern cars now have been given electronic handbrakes, rather than a lever.
Я проехал через ворота достаточно быстро, дернул за рукоятку, и в этот момент трос ручника оборвался.
I went through the gate, quite hot, - pulled on the lever and that was when the cable snapped.
Капитан, мне.. мне несколько неловко, но.. я никогда не замечал, что небольшая рукоятка, которую мы тянем, она... мы тянули её только на две трети.
Captain, this uh... this is a little embarrassing, but, uh, you know, I've never noticed, uh, the little lever I've been pushing, it's... it's only about two-thirds of the way up.
И это плохая новость, потому что повороты на ручнике, это неотъемлемая часть мужского развития, и мы все знаем, что рукоятка ручника напрямую соединяется с сексуальным аппетитом девушки!
And this is bad news, because handbrake turns are an essential part of male development, because as we all know, the handbrake lever is connected directly to a girl's sexual appetite!
Он перевел рукоятку обратно.
he pushed the lever again.
след ее нашли и на рукоятке переключения скоростей.
a trace of it on the gear lever.
Том осторожно сдвинул рукоятку двигателя.
Tom moved the lever cautiously.
Он стал дергать рукоятку, пока не сорвал ее.
He strained at the lever until it snapped;
Джек кивнул и взялся за короткую рукоятку.
Jack nodded and pulled the short lever.
Он приподнял панель около рукоятки скорости и вгляделся в нее.
He raised a panel near the power-control lever and peered at it.
Наверху его было круглое отверстие, а посередине – длинная рукоятка;
There was a round opening at the top and a long lever projected from the center;
Он коснулся рукоятки, и Сфера толчками стала опускаться под землю.
He touched a lever and with a jolt the globe began to descend into the ground.
Крики и вопли усиливались — палача торопили, чтобы тот дернул рукоятку.
The cries and yells grew stronger, as the executioner was urged to pull the lever.
Слышно было, как Герберт нажимает рукоятку и пытается открыть дверь.
Herbert could be heard working his lever and fooling with the door.
noun
- отсутствие рукоятки двери,
- door handle missing, damaged attachment defective
Двери, капот, рукоятки, замки, петли
Doors, bonnets, handles, locks, hinges
Поэтому давайте действовать и делать рукоятку в процессе.
So let us act and create the handle in the process.
Зачастую водитель или пассажир может лишь с трудом или не может вообще дотронуться до этой рукоятки коленом.
It is often difficult or impossible for an occupant to touch the handle with his knees.
Он вернулся к ней через час, держа нож с окровавленной рукояткой, и сказал ей, что он убил Ньюджента.
He returned to her home an hour later, holding a knife with blood on the handle and telling her that he had stabbed him.
D С помощью нанесенной на огнетушитель надписи, подтверждающей проведение осмотра, и при наличии пломбы на рукоятке.
D By the Pproof of inspection is affixed on the extinguisher and the intact seal located on the activation handle
Натяжные пóлы, вертикальные стержни и рукоятку натяжного устройства дорожных транспортных средств с брезентовым верхом следует фиксировать с помощью откидных пол, а натяжное устройство вертикального стержня должно фиксироваться с помощью проволочного кабеля или натяжной рукоятки, не поддающихся повреждению.
Tension of the sheet, vertical rods and the handle of the tensioner of the curtain side road vehicles should be fixed with a cover flap, a tensioner of a vertical rod to be fixed with a wire cable or tensioning handle not prone to tampering.
Предупреждающее устройство должно приводиться в действие движением фиксатора или рукоятки двери, а не движением самой двери.
The warning device shall be operated by movement of the door catch or handle and not by movement of the door itself.
Рукоятку глубже, детка!
Handle deep, baby!
Пропавшая рукоятка Джуди.
Judy's missing handle.
Рукоятка из золота.
-The handle, yes.
Состав рукоятки: муринит.
Composition of handle: Murinite.
Я узнаЮ рукоятку.
I recognize the handle.
Посмотри на рукоятку.
Look at that handle.
- Рукоятка здесь, ты видишь?
The handle, see?
Рукоятка замка сломана.
Lock handle's been snapped off.
Рукоятка чисто вытерта.
The handle's been wiped clean.
Флинт ткнулся носом в рукоятку собственной метлы, и на поле закапала кровь.
Flint’s nose smashed into the handle of his broom and began to bleed.
Он потянулся и извлек из-под мундира ножны с торчащей из них черной ребристой рукояткой.
He reached into his tunic, brought out a sheath with a black-ridged handle protruding from it.
— Ты так считаешь? — пробормотал Рон, соскребая грязь с рукоятки метлы. — Ага, считаю, — подтвердил Гарри.
“You reckon?” said Ron, now trying to scrape some dirt off his broom handle. “Yeah, I do,” said Harry.
Гарри развернул «Молнию», пригнулся так низко, что практически улегся на рукоятку метлы, и со скоростью пули устремился на слизеринцев.
Harry wheeled the Firebolt around, bent so low he was lying flat along the handle, and kicked it forward. Like a bullet, he shot toward the Slytherins.
Быстрым, еле уловимым движением Невилл освободился от Цепенящего заклятия, пылающая шляпа слетела с его головы, и он вытянул из нее что-то серебряное, со сверкающей рубинами рукояткой.
In one swift, fluid motin, Neville broke free of the Body-Bind Curse upon him; the flaming hat fell off him and he drew from its depths something silver, with a glittering, rubied handle
Он перекинул правую ногу через свою «Молнию», крепко взялся за рукоятку и почувствовал, что метла еле уловимо трепещет, как будто ей тоже не терпится снова подняться в воздух. — Второй сигнал!
He swung his right leg over his Firebolt, gripped its handle tightly and felt it vibrating very slightly, as though it was as keen as he was to be up in the air once more. “Second signal, let’s go!”
Гарри опустил бесполезную рукоятку загубленного ножа обратно в карман. — Знаете, что там могут прятать? — жадно спросила Полумна, когда стены снова пришли в движение.
said Hermione, marking the door with another fiery cross as Harry replaced the now-useless handle of Sirius’s knife in his pocket. “You know what could be in there?” said Luna eagerly, as the wall started to spin yet again. “Something blibbering, no doubt,”
Они выбрали себе стол поближе к котлу с золотистой жидкостью, от которого шел самый заманчивый аромат. Гарри он напомнил одновременно пирог с патокой, запах дерева от рукоятки метлы и что-то цветочное, кажется, так пахло в «Норе».
They chose the one nearest a gold-colored cauldron that was emitting one of the most seductive scents Harry had ever inhaled: Somehow it reminded him simultaneously of treacle tart, the woody smell of a broomstick handle, and something flowery he thought he might have smelled at the Burrow.
Один из этих мальчиков, любивший играть со своими товарищами, подметил, что, если привязать веревку от рукоятки клапана, открывающего это сообщение, к другой части машины, клапан будет открываться и закрываться без его помощи, и это позволит ему свободно забавляться с товарищами.
One of those boys, who loved to play with his companions, observed that, by tying a string from the handle of the valve which opened this communication to another part of the machine, the valve would open and shut without his assistance, and leave him at liberty to divert himself with his playfellows.
Там действительно была рукоятка .
And there was the handle.
Рукоятка была обмотана.
The handle was taped.
Рукоятка была серебряной.
The handle was silver.
Нет. Рукоятка завода была на спине.
No. The handle was at the back.
Она нервно ухватилась за рукоятку.
      It gripped the handle.
— С перламутровой рукояткой? — Да.
“With a mother-of-pearl handle?” “Yes.”
У него есть рукоятка, правильно?
It's got a handle, doesn't it?
— Поскобли лезвия и рукоятки.
Scrape the blade and handle.
Его рукоятка подпрыгивала и дребезжала.
The handle rattled and clanged.
Она сжала рукоятку переключателя.
She grasped the handle of the switch.
noun
Деревянные рукоятки пистолетов также следует снимать.
The wooden pistol grip should also be removed.
3.2.4.3 Манипуляции поворачивающейся рукояткой руля на нейтральной передаче при работающем двигателе.
3.2.4.3. Operation of twist grip in neutral, engine running.
3.2.4.4 Манипуляции тормозом переднего колеса без изменения положения поворачивающейся рукоятки руля.
3.2.4.4. Operation of front brake without disturbing twist grip setting.
Такой датчик обычно устанавливается на оружии там, где пользователь может прикоснуться к нему, не прилагая для этого никаких или почти никаких осознанных усилий, например на рукоятке оружия, на которой обычно находится палец.
The reader is typically placed in an area on the weapon that is easily accessible with little or no conscious effort by the user, such as on the grip where the finger normally rests.
Ладони на рукоятку.
hands on the grip.
Пистолет с перламутровой рукояткой?
On the pearl-gripped gun?
У этого женская рукоятка?
Is that a... Lady grip?
На рукоятке есть кнопка.
There's a button on the grip.
Плоская рукоятка, длинный ствол.
P08, 9mm Luger. Plain grip, long barrel.
Оно было на рукоятке пистолета.
It was on the gun grip.
Мне никогда не нравилась рукоятка.
Mmm, I never liked the grip.
Не обхватывайте рукоятку большим пальцем.
Don't grip it with your thumb.
- Скорее всего с пистолетной рукояткой.
- This is likely from a pistol grip.
Рельефная рукоятка, вдруг руки вспотеют.
Textured grips, should your hands get... wet.
— Да, один, на рукоятке.
“Yes, one, on the grip.”
Она повозилась с рукояткой.
She fiddled with the bottom of the grip.
Аннабет схватила рукоятку.
Annabeth gripped the hilt.
Или в кнопках на рукоятке рычага?
Or the buttons on the stick grip?
У него была рукоятка из рога зароленя.
It had a zarabuck-horn grip;
Но она не стала поворачивать рукоятку.
She did not twist the grips.
— А в «глоке» можно поменять рукоятку?
Could you trade grips?
Направленный к Роджеру рукояткой.
Its grip pointed toward Roger.
Я узнал отделанную перламутром рукоятку.
I recognized the pearl grips.
noun
Больше не будут по ночам руки ныть от этой рукоятки.
No more nights of nursing my sore, tired arms from all that cranking.
Он тронул клавишу ретрактора – крылья сложились для старта на реактивной тяге, как учил его Гурни Халлек. Легко повернулась рукоятка стартера, двигатели ожили, и вспыхнули циферблаты на приборной панели.
He touched the retractor bar, watched the wings shorten for jet-boost take-off the way Gurney Halleck had taught him. The starter switch moved easily. Dials on the instrument panel came alive as the jetpods were armed.
— Давай-ка закончим эту рукоятку сейчас.
Need to do that arm now.
Шерман нервно вцепился в рукоятку кресла.
Sherman was nervously grasping the arm of his chair.
Я рванулся вперед – перехватить рукоятку, – но опоздал.
I jumped for the sword arm, but I was too late.
Рука девушки судорожно вцепилась в рукоятку ножа.
Her arm tensed to draw her knife.
Он склонил голову и протянул ей рапиру через локоть, рукояткой вперед.
He handed her the foil hiltfirst over his arm, with a bow.
Фриде схватился за рукоятки сиденья и рывком подтянул ноги.
Freede grabbed the arms of his chair and swung his legs down into it.
Нож все еще торчал из моей руки, уйдя в мышцы по самую рукоятку.
Its blade was still buried in my arm nearly to the hilt.
noun
Синяк от рукоятки.
Bruise from the hilt.
Значки на рукоятке...
The marking on the hilt...
- Знаки на рукоятке.
-The markings on the hilt.
Отметины от рукоятки совпадают.
The hilt marks match.
Фракийцы делают их на рукоятке.
Thracians notch their hilts.
Хватайся за рукоятку, кретин.
Hands on the hilt, stupid.
Следы рукоятки на ранениях.
Hilt bruises on the wounds.
Да, финку с рукояткой.
Yeah. A shiv with a hilt.
Пальцы сомкнулись на рукоятке.
His fingers closed around the hilt;
Слегка задыхаясь, она осматривала меч, приглядывалась к рукоятке, потом обернулась к притихшим пленникам.
She stood, panting slightly, looking down at the sword, examining its hilt. Then she turned to look at the silent prisoners.
Они с Гарри одновременно перевели взгляд на серебряную рукоятку кинжала, торчавшего в тяжело вздымающейся груди Добби.
Together, he and Harry looked down at the silver hilt of the knife protruding from the elf’s heaving chest. “Dobby—no—HELP!”
Без костыля, на одной ноге, он вспрыгнул на него с ловкостью обезьяны и дважды всадил свой нож по самую рукоятку в его беззащитное тело.
Silver, agile as a monkey even without leg or crutch, was on the top of him next moment and had twice buried his knife up to the hilt in that defenceless body.
В полминуты дополз он до водосточного желоба, у которого лежал корабельный канат, сложенный кольцом, и вытащил оттуда длинный нож, или, вернее, короткий кинжал, по самую рукоятку окрашенный кровью.
In half a minute he had reached the port scuppers and picked, out of a coil of rope, a long knife, or rather a short dirk, discoloured to the hilt with blood.
Из раны торчит только рукоятка оружия, длинная серебряная рукоятка.
You can see only the hilt of the weapon, a long silver hilt.
Рукоятка не двинулась с места.
The hilt did not budge.
И застыл, глядя на рукоятку.
      And froze, staring at the hilt.
Рукоятка легла в его руку.
The hilt thudded into his hand.
Ножи с черными рукоятками.
The knives had black hilts.
В рукоятку был вставлен черный камень.
There was a black jewel in the hilt.
У него на рукоятке был вздыбленный лев.
It had the lion rampant of Scotland on the hilt.
Моя рука была на рукоятке сабли.
My hand was on the hilt of my blade.
Ощущение от рукоятки стало гораздо сильнее.
The feeling in the hilt is strong.
noun
Тип: вращающаяся рукоятка.
Type: rotating handgrip.
Поворотная рукоятка Вращение против часовой стрелки увеличивает число оборотов.
Rotating Handgrip Anticlockwise rotation increases speed.
Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет - длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром пять сантиметров.
Computer, I want a Klingon "bat'leth" - tip to tip 116 centimetres, weight 5.3 kilos, with an exterior handgripping diameter of five centimetres.
Неуклюжее, с толстой рукояткой.
It was bulky, with a thick handgrip.
Он увидел рукоятки на трубе, нечто вроде руля и двигатели.
He saw handgrips on it, a small steering rudder and jets.
Джордино взялся за рукоятки, и механические руки надежно ухватили рулон.
bottom current.  Giordino clutched the handgrip controls and curled the
Красная точка в верхней части рукоятки пистолета исчезла.
A red spot high on the pistol’s handgrip winked out of view.
Взялась за черные рукоятки, повернула левую на четверть оборота.
She clutched the black handgrips and gave the left-hand one a quarter-turn.
Оно выглядело, как наушники из трех частей с маленькими электродами, которые надевались на голову, и имело рукоятку, напоминающую детский револьвер.
This was a headset with electrodes and a handgrip that resembled a toy pistol.
За эти-то рукоятки и уцепился сейчас Кейнова Погибель и в это зеркало устремил взор льдистых глаз.
It was these handgrips that the Caineslayer now took, and this mirror into which his ice-pale eyes gazed.
Уставившись на рукоятку меча, Мейс никак не выказывал того, что он понимает большую часть их речи.
Eyes on his lightsaber's handgrip, Mace gave no sign that he understood most of what they said;
noun
Рукоятка с карбоновым волокном.
Carbon fibre shafts.
И отпечатки пальцев есть только на конце рукоятки.
And the prints are only at the end of the shaft.
Считай это продолжением указательного пальца, но ниже рукоятки.
Think of it as an extension of your index finger, but it should be underneath the shaft.
Наше внимание привлёк частичный отпечаток ладони Рассела на основании клюшки чуть ниже рукоятки.
What caught our eye were Russell's partial palm prints on the shaft,
Может, затем, что если ты их не купишь, я скажу Даки, что ты уничтожил его уникальные винтажные клюшки для гольфа ручной работы с рукоятками из орехового дерева.
I will tell Ducky that you destroyed his one-of-a-kind, handcrafted hickory-shafted, vintage golf clubs.
В ней мы увидели рукоятку заступа и несколько досок от ящиков. На одной из досок каленым железом была выжжена надпись: «Морж» – название судна, принадлежавшешего Флинту.
In this were the shaft of a pick broken in two and the boards of several packing-cases strewn around. On one of these boards I saw, branded with a hot iron, the name WALRUS — the name of Flint's ship.
Возьмись за рукоятку.
Run your hand along the shaft.
Целые копья и сломанные рукоятки были отброшены.
The unbroken shafts and broken hafts were thrown down.
Глаза Карпа округлились и уставились на рукоятку кирки.
Karp's eyes rolled as he tried to watch the shaft.
Аврелий положил ладонь на рукоятку меча. — При помощи этого.
Aurelius put his hand on the shaft of his sword: ‘With this.
Рукоятка была примерно такого же роста, как минотавр, бронзой, обернутой в кожу.
The shaft was about the same height as the Minotaur, bronze wrapped in leather.
Из центра приборной панели торчит воображаемая заводная рукоятка. Крутани ее.
There is a huge imaginary crank on a shaft thrust through the center of the instrument panel.
Ханно остановился среди пальм, растущих у подножия горы, опираясь на рукоятку копья.
Hanno paused among the palms growing from the base of the cliff, leaning on the shaft of his spear.
noun
Да, точно, рукоятка!
Yeah, no, a stick!
Я выдвигаю рукоятку вперёд.
I'm putting the stick forward.
Но с рукояткой не отнимут.
Oh, but not with the stick.
Нужно использовать только рукоятку.
Didn't have to use trim, I corrected on the stick.
Исправление тяжёлого носа достигнуто выдвижением рукоятки вперёд.
Corrected nose-heavy trim by putting the stick forward.
- Проклятая рукоятка нуждалась в тяжёловесе, чтобы его переместить.
The damn stick needed Carnera to move it.
Тогда, чем сильнее я тянул рукоятку на себя, тем больше опускался нос.
I remember that the more I pulled on the stick, the harder the nose went down.
Рукоятка трости была сделана из чего-то по плотности примерно как кость или даже покрепче.
The head of the walking stick was made of something equal or greater in density than bone.
– Толкни рукоятку вперед.
“Push the stick forward.”
Он нажал на педаль и повел рукояткой.
He kicked the pedals and shoved the stick.
Как раз рядом с пряжкой торчала рукоятка.
Just beside the buckle something was sticking out.
Пальцы старухи стиснули рукоятку палки.
The old woman’s hand closed on her stick.
Окинага наткал на гашетку на рукоятке управления.
Okinaga squeezed the gun tit on his control stick.
Рукоятка не поддавалась нажиму, и раздался скрежет зубцов;
The stick resisted his push, and there was a grinding of cogs;
Следы крови на полу и на рукоятке его трости почти не заметны.
The blood-stains in the room and also on the stick are very slight.
Сериза ждала, не выпуская из пальцев рукоятки управления.
Cerasi waited, her fingers on her own control stick.
Рукоятка и подвздошноя кость.
Manubrium and ilium.
Помощник прокурора Стоун, знакомьтесь с рукояткой грудины, точнее с её кусочком.
Assistant State's Attorney Peter Stone, meet the suprasternal manubrium, or... or a... sliver of it anyway.
Эмблер вспомнил: эта часть кости имеет свое название — рукоятка грудины. В руководстве по рукопашному бою говорилось, что она выполняет защитную функцию.
There was a word for this area of thick bone, Ambler recalled from a training manual: manubrium. In offensive combat, it was a well-protected area you wanted to avoid.
Собиратель костей с удовольствием осмотрел выступающие ключицы. Если бы на его месте оказался другой мужчина, он непременно начал бы восхищаться упругой грудью и темными сосками. Но преступника такие мелочи не волновали. Сейчас он любовался рукояткой грудины и великолепными ребрами, расходящимися из нее и напоминающими лапы паука. — Что вы собираетесь со мной сделать? — испуганно произнесла женщина.
The bone collector observed how her collarbone showed at her throat. And where some other man might glance over her breasts and dark areolae he stared at the indentation at the manubrium and the ribs blossoming from it like spider’s legs. “What’re you doing?” she asked, groggy from the blow to her head.
noun
Это он обобрал скелет и выкопал из земли деньги, это его рукоятку от заступа видели мы на дне ямы. На своих плечах перенес он все золото из-под высокой сосны в пещеру двуглавой горы в северо-восточной части острова. Эта тяжкая работа, требовавшая многодневной ходьбы, была окончена всего лишь за два месяца до прибытия «Испаньолы». Все это доктор выведал у него при первом же свидании с ним, в день атаки на нашу крепость. Следующим утром, увидев, что корабль исчез, доктор пошел к Сильверу, отдал ему карту, которая теперь не имела уже никакого значения, и предоставил ему крепость со всеми припасами, так как пещера Бена Ганна была в изобилии снабжена соленой козлятиной, которую Бен Ганн заготовил своими руками. Благодаря этому, мои друзья получили возможность, не подвергаясь опасности, перебраться из крепости на двуглавую гору, подальше от малярийных болот, и там охранять сокровища.
he had found the treasure; he had dug it up (it was the haft of his pick-axe that lay broken in the excavation); he had carried it on his back, in many weary journeys, from the foot of the tall pine to a cave he had on the two-pointed hill at the north-east angle of the island, and there it had lain stored in safety since two months before the arrival of the HISPANIOLA. When the doctor had wormed this secret from him on the afternoon of the attack, and when next morning he saw the anchorage deserted, he had gone to Silver, given him the chart, which was now useless — given him the stores, for Ben Gunn's cave was well supplied with goats' meat salted by himself — given anything and everything to get a chance of moving in safety from the stockade to the two-pointed hill, there to be clear of malaria and keep a guard upon the money. «As for you, Jim,» he said, «it went against my heart, but I did what I thought best for those who had stood by their duty; and if you were not one of these, whose fault was it?» That morning, finding that I was to be involved in the horrid disappointment he had prepared for the mutineers, he had run all the way to the cave, and leaving the squire to guard the captain, had taken Gray and the maroon and started, making the diagonal across the island to be at hand beside the pine.
Пальцы обхватили рукоятку.
He curled his fingers around the haft.
Но рукоятка меча заставила его подчиниться.
But the haft of a spear had sent him reeling.
Здесь нас ждет победа, всех четверых — три острия и рукоятка.
We’ll be the winners here, all four of us, tines and haft together.”
Он повернул нож рукояткой вниз и раздвинул створки раковины.
He reversed his knife and tapped the limpet on the top with the haft.
Скрюченные пальцы что-то искали, нашли блюдечко, ударили по нему рукояткой ножа.
The fingers searched stiffly, found the limpet, hit with the haft of the knife.
Он неловко держал его двумя руками, сломанная рукоятка царапала руку.
He held it awkwardly with two hands, the, broken haft hurting him.
поклон Анджин-сана корректен, но невыразителен, рукоятка меча у него сломана;
The Anjin-san's bow was correct and motionless, the haft of his sword broken.
Страшный удар рукоятки боевой секиры отбросил Бьерна в снег.
A wild blow from the haft of his axe bowled Bjorn into a snowdrift.
Он вынул из-за пояса нож, схватил его за лезвие и ударил рукояткой по стеклу.
He slipped his knife out, reversed it and drove the haft against the glass.
noun
Услышав, как затрещал и раскололся румпель, он стукнул акулу расщепленной рукояткой.
He heard the tiller break and he lunged at the shark with the splintered butt.
Том резко повернул рукоятку мотора, и лодка заложила крутой вираж.
Tom reached up and shoved the tiller sideways, sending the dugout into a sharp evasive maneuver.
Дикки оказался за бортом, но сам Том потерял равновесие и упал прямо на рукоятку двигателя. Он взревел.
Dickie went over, but Tom lost his balance and fell against the tiller. The idling motor roared suddenly.
noun
Духовую трубку на кожаной перевязи он закинул за спину, под плащ, затем сунул в карман изящную латунную коробочку с набором всевозможных дротиков: острые концы прикрыты пробковыми колпачками, на рукоятках выгравированы специальные знаки, чтобы в темноте легко можно было найти нужный дротик.
A blowpipe was attached to its leather thong and dropped down his back under his cloak; Teppic pocketed a slim tin container with an assortment of darts, their tips corked and their stems braille-coded for ease of selection in the dark.
Думаю, начнем мы с небольшого. – Говоря ласковым, увещевательным тоном, Белнэп снова обвел взглядом полки. – Да, я знаю, с чего именно. Как насчет «груши»? – спросил он, остановив взгляд на гладком яйцеобразном предмете с торчащей с одной стороны длинной рукояткой.
I think we should start small.” He spoke in a coaxing voice as he glanced around the shelves again. “Yes, I know just the thing—how about the pear?” Belknap asked, his eye falling upon a smooth ovoid object with a long screw projecting from the end, like a stem.
noun
Только рукоятку.
I only got the holder.
Рукояткой насоса она неторопливо выводит на мягкой земле слово “yes”[18] – по-английски, чтобы сделать ответ помягче.
With the end of the holder it slowly writes on the soft earth the word 'yes', in I English, to make it gentler.
noun
Рифлёная трёхдюймовая рукоятка, без серийного номера, стандартное оружие ЦРУ.
Corrugated three-inch stock, no serial number, standard CIA issue.
Он с нежностью погладил рукоятку арбалета.
He caressed the crossbow stock appreciatively.
О'Джей взялся за деревянную рукоятку "пушки".
OJ put his hand on the walnut stock of The Windsucker.
Сверре безвольно вцепился в рукоятку пистолета.
Sverre reluctantly curled his fingers around the stock of the gun.
Его рукоятка была инкрустирована слоновой костью, а тетива порвана.
Its stock was inlaid with ivory, and its cord was broken.
кинжал с серебряной рукояткой в черных ножнах, инкрустированный драгоценными камнями, прикрепив его к правому шелковому чулку;
a black, silver-mounted, jeweled dagger tucked in the right silk-flashed stocking.
В траве валялось ружье со спиленным стволом револьверной рукояткой и двадцатизарядным барабанным магазином.
There was a shotgun in the grass. The shotgun had a short barrel and it was fitted with a pistol stock and a twenty round drum magazine.
noun
Привычный утренний ритуал их перебранки нарушился с появлением Мейса Они поправили платки, удерживающие не выпавшие пока волосы, вцепились в рукоятки своих веников и стали молча наблюдать за ним.
Their morning rite of mutual griping broke down as Mace approached. They clutched their brooms possessively, adjusted the kerchiefs that bound whatever thin hair they may have had left, and watched him in silence.
Том сделал стремительный бросок, чтобы схватить рукоятку, но в то же самое мгновение лодка свернула в сторону, описав какую-то безумную дугу.
Tom made a lunge for the control lever, but the boat swerved at the same time in a crazy arc.
noun
5.12.3.2 Конструкция поручней и/или опор для рук у служебных дверей должна предусматривать наличие рукоятки, за которую может держаться человек, стоящий на земле рядом со служебной дверью и поднимающийся затем по ступенькам.
Handrails and/or handholds to be provided for service doors shall be such that they include a grasping point available to a person standing on the ground adjacent to the service door or on any of the successive steps.
7.11.5.2 Конструкция устанавливаемых поручней и/или опор для рук должна предусматривать наличие рукоятки, за которую может держаться человек, стоящий на нижнем или верхнем этаже рядом с междуэтажной лестницей и на любой из ступенек, по которым он затем поднимается или опускается.
The handrails and/or handholds to be provided shall be such that they include a grasping point available to a person standing on the lower or upper deck adjacent to the intercommunication staircase, and at any of the successive steps.
Вскоре он нашел рукоятку и дернул.
Then he gained a handhold, tugged.
При высадке надо забраться на короткое крыло и спуститься, держась за рукоятки на фюзеляже.
To debark, it was necessary to climb out onto a stubby wing, and descend via handholds in the fuselage.
«Сосиска» была перепоясана условно окрашенными полосками и кольцами узких лесенок и переходов, ощетинилась всевозможными рукоятками и скобами, хватаясь за которые, повсюду мелькали мошкиты.
The sausage was banded with color-coded lines and chains of handholds and catwalks, and Moties. The maze ran round Hecate, too.
Стальные прутья, предназначенные якобы для того, чтобы предохранить стекло, на деле представляли собой рукоятки, позволявшие Гудини подтянуться и достать до лодыжек.
The bars apparently intended to keep the glass from shattering were actually handholds that let him pull himself up to reach his ankles.
noun
- Что значит " высокая рукоятка" ?
- What's a high hand grasp?
Я берусь за рукоятку ножа и вытаскиваю его.
Now then, I'm gonna grasp the blade and pull it out.
Но кентавр уже вцепился в рукоятку и рванул.
       But the centaur had already grasped the sword and yanked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test