Translation for "расцветок" to english
Translation examples
noun
К сему прилагаю перечень имеющихся расцветок.
See attached list and available colors.
Мы видели много разных типов строения тканей и их расцветок.
We're beginning to see a lot of layering of sheer fabrics and colors.
Веники, метёлки, вёдра и бидоны всех расцветок, пластмассовые тазы и шайки, корзинки, сумки, спрей от мух, отрава для мышей...
Brooms, brushes. Buckets, pails. All the colors.
Твёрдые скалы служат прекрасной основой для многочисленных колоний самых разнообразных форм и расцветок.
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.
Я сейчас здесь смотрю на заказ где сказано, что там идёт речь о Ривьера бикини разных расцветок и размеров.
I am looking at a purchase order right here, and it clearly states that we ordered the Riviera bikini in a variety of sizes and colors and...
Всех ароматов и расцветок.
Assorted flavors and colors.
Есть лоскуты самых разных расцветок, какие вы только пожелаете.
There are pieces in any color you could wish for.
Преступники бывают всех видов, размеров и расцветок.
Criminals came in all shapes, sizes, colors, and could be wearing rags or diamonds.
Светящиеся надписи диких расцветок слепили ему глаза.
Wild displays of light in alien colors hurt his eyes.
Немножко шерстяных ковров совершенно невиданных расцветок и узоров.
Some woolen rugs, in truly amazing colors and designs.
Это был шелк, твид и хлопок самых изысканных расцветок.
There were silks and tweeds and cottons, in an array of exquisite colors.
Вертится карусель с мотоциклами и спортивными автомобилями кричащих расцветок.
In the middle is a merry-go-round with colorful motorbikes and sports cars.
Демоны всех видов, размеров и расцветок стояли и смотрели на меня.
Many shapes, many sizes, many colors, demonkind gathered and turned their vari-shaped faces to study me.
Затем последовала целая охапка шалей всевозможных расцветок, хотя преобладали черные.
Then there was a pile of rebozos, about every color there was, but mainly black.
Но интересно то, что именно в это утро они как раз выставили полный ассортимент расцветок.
What was peculiar about it…there was a complete color assortment of new stock that had just been put out that morning.
Нарядные писсуары покрыты эмалью павлиньих расцветок, тогда как коровьих размеров кабинки... по-настоящему пугают.
The ornate urinals are enamelled in peacock colours, while the cow-sized cubicle is... genuinely frightening.
Так много расцветок, подумал Мойст.
So many colours, thought Moist.
Обычная современная мебель, преимущественно ярких расцветок.
Inexpensive modern furniture, a preference for bright colours.
В черном платье – среди летних расцветок оно смотрелось мрачновато;
She had on a black dress, severe among the summer colours;
Он и не знал, что у неё может быть столько разных расцветок и типов поверхности листьев.
He hadn’t known it grew in so many different colours and textures.
Куча одежды, стилей, расцветок, уже вышедших из моды, – крылышки бабочки-однодневки.
A lot of clothes, the styles and colours outmoded now, shed butterflies’ wings.
Скалогуляторы заботились о микроклимате, бабочки размером с тарелку летали меж кустов невообразимых расцветок.
Rockulators took care of the microclimate, butterflies as big as plates drifted among the vividly coloured shrubs.
Они всяких форм и расцветок бывают — невольно облагодетельствованные глобальной шуткой, которую отмочили и продолжают отмачивать деньги.
They are all shapes and colours, innocent beneficiaries of the global joke which money keeps cracking.
Ее деликатному сложению лучше подходили тонкие хлопчатобумажные ткани светлых, веселых расцветок, и обтягивающие джинсы.
Her slight build would be better displayed in delicate cottons and light, cheerful colours, or even hip-hugging jeans.
Большинство из них, неприметные и неотличимые друг от друга при свете дня, теперь вырядились в бархат и атлас ярчайших расцветок, некоторые задрапировались в пледы и портьеры.
Most of the boys, so nondescript during the day, now wore cataracts of velvet and satin, and bright colours;
Можно приметить пару вешалок с дешевыми хлопчатобумажными платьями кричащих расцветок и, возможно, кучу коробок с обувью или же витрину, выделенную под косметику или сладости.
There are a couple of racks holding cheap cotton dresses in brilliant colours, and perhaps a stack of shoe-boxes, or a glass case for cosmetics or sweets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test