Translation for "просохнуть" to english
Просохнуть
Translation examples
Дали ему просохнуть и выпустили.
They let him dry out, released him.
Достигнув Питерхэда, мы немедленно отыскали кафе, чтобы просохнуть.
Upon reaching Peterhead, we immediately sought a café in which to dry out.
Я иду к Медоуларк-Хаузу, надеясь просохнуть в читальном зале и, может, съесть что-нибудь.
I'm headed for Meadowlark House, hoping to dry out in the Reading Room and maybe eat something.
Вообще-то судно всю зиму простояло на берегу, как военный корабль, чтобы как следует просохнуть.
Indeed, she'd been beached all winter, for all the world as if she were a warship, to let her dry out.
Их кожа пропиталась и пахла потом, так что прежде, чем я смогу снова носить ножны на спине, нужно дать им просохнуть.
The leather was beginning to smell like sweat. I was going to have to let it dry out before I could wear it again.
— Я думаю, первым делом мы должны разыскать Долманта, — решил Вэнион. — Нашему посланнику требуется время, чтобы добраться обратно до Кадума, а то случись перемена в погоду, и поля в Земохе быстро просохнут. — Вэнион зашелся кашлем.
"I think our first step is to find Dolmant," Vanion decided. "It's going to take a while for a messenger to get back to Kadum to stop Wargun, and a break in the weather could start to dry out the fields in Zemoch."
Джесси сосала влагу, стараясь не слишком наклонять бокал, хотя понимала, что карточка теперь в ужасном состоянии, вода просачивается и капает на постель, и нелепо продолжать пить, а не дать карточке просохнуть и потом попить еще.
    Jessie went on sucking through the rolled-up card, tilting the glass to keep the surface of the water brimming over the far end of the soggy, misshapen purple thing, aware in some part of her mind that the card was leaking worse than ever and she was insane not to stop and wait for it to dry out again, but going on anyway.
Вот только башка сплющилась в студень, но, как я люблю говорить, отпечаток на моем лице оставили глаза другого человека — вел машину, столкновение лоб в лоб, и Знаменитый Врач (кстати, очень толковый) спешно доставил его в операционную, удалил ему глаза, сделал глубокий отпечаток и швырнул его на меня, точно блин, прежде чем я успел просохнуть и обтрепаться.
Only the head was reduced to this jelly but like I say it the impression on my face was taken by the other man’s eyes drive the car head-on it was and the Big Physician (he’s very technical) rushed him off to a surgery and took out his eyes and made a quick impression and slapped it on me like a pancake before I started to dry out and curl around the edges.
-Если хочешь просохнуть..
- If you need to dry off--
Дай этому просохнуть, а то смажешь.
Let it dry or it'll smear.
Отведите ее наверх. Ей надо просохнуть.
Take her upstairs, dry her off.
Пусть даже так. Потом просохнут слезы,
And even if it's so, the tears will dry with time,
И как только чернила просохнут на этом контракте, мы попрощаемся с Карлсоном.
As soon as that ink is dry on that contract, Right.
Я бы не клал его близко к ковру, пока штаны чуть не просохнут.
I wouldn't put him anywhere near a carpet till his pants dry a bit.
Краска даже не успеет просохнуть.
the paint wouldn’t even have time to dry.
Иногда он просохнуть не успевал, так это такая трагедия.
And if it didn't dry right, I had a tragedy to deal with.
Бросьте сигарету в раствор, а потом дайте ей просохнуть.
Just dip half of the cigarette into your solution, and let it dry.
— По одной капле на каждый палец, и — дать просохнуть.
“One drop on each finger. Let it dry.”
Карта отпечатков, составленная Старлинг, еще не успела просохнуть.
The fingerprint card Starling had assembled was barely dry.
Она замерзла так, что вся дрожала, и волосы у нее не успели просохнуть.
She was cold, shivering in fact, her hair not quite dry.
В дождь промокаешь до тех же костей и думаешь только о том, как бы скорее просохнуть.
When it rains, you are nearly drowned and wish to be dry.
Некоторые были совсем без мебели, и штукатурка на их стенах едва успела просохнуть.
Some were unfurnished. The plaster was barely dry on the walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test