Translation for "проглатывая" to english
Translation examples
verb
– Но они принимали яд сами, проглатывая пилюли.
But they take the poison themselves, they swallow the pills.
Тень растет на стене за твоей спиной, проглатывая тебя.
A shadow grows on the wall behind you, swallowing you in darkness.
Люпин помолчал, жуя и проглатывая кусок индейки, потом неторопливо ответил: — Случается иногда… сильное потрясение… всплеск чувств…
Lupin took his time chewing his turkey and swallowing before saying slowly, “Sometimes… a great shock… an emotional upheaval…”
Он говорил быстро, проглатывая слова.
He spoke rapidly and swallowed his words.
собаки зевали, едва не проглатывая мою Дхарму;
the dogs yawning and almost swallowing my Dharma;
Он с трудом поднялся на ноги, мыча и проглатывая звук за звуком.
He struggled to his feet, swallowing sound after sound that would have set the crows mocking;
Он поцеловал меня снова, проглатывая любые другие слова, которые я могла бы добавить.
He kissed me again, swallowing off any other words I might have added.
Любой ответ Кристианина проглатывася, когда новый компаньон шел в ногу с ними: мой отец.
Any response of Christian's was swallowed when a new companion fell into step with them: my father.
— Да, конечно, я понял, — проворчал Карас, с трудом проглатывая огромный кусок хлеба. — Больше не стану возражать.
‘Yes, sure I do,’ grunted Karas, swallowing a mouthful. ‘I won’t argue any more.’
– Молчишь? – спросил он невнятно, проглатывая птичку. – Что из сказанного правда? – Почти ничего. – А вранье?
'Why don't you say anything?' he asked indistinctly, swallowing. 'How much of the rumours about you witchers is true?' 'Practically nothing.' 'And what's a lie?'
Ребенок от него? – выпалил он и, когда она торопливо кивнула, с трудом проглатывая слюну, продолжал: – Тогда ты идешь со мной. Сейчас же!
With child by him?" he rapped out and when she nodded rapidly, swallowing hard, he continued, "Then you come with me. Now!
— Ладно, паренек, — со смехом говорит Пергун, проглатывая последний кусок и направляясь к выходу из-за загородки.
"All right, young fellow." Pergun laughs, then stands and walks to the doorway of the walled-off room, swallowing the last of his midday meal.
– Конечно, – сказал Альфандерри, проглатывая хлеб. – Если эти волшебные существа примут у тебя еду, то должны выполнить три желания.
'Of course there is,' Alphanderry said, after swallowing the breadcrumb. 'They are magical beings, known to live in the deeper woods everywhere. If they've taken food from you, they must grant three wishes.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test